In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.
他在报告中形象地描绘

城市的景象。
Der jüngste Ausbruch der Gewalt in Liberia und der Anfang des Jahres geführte Staatsstreich in der Zentralafrikanischen Republik - beides Länder, in die zuvor Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen entsandt waren - zeigen ebenso anschaulich, wie störanfällig die Lage in der Konfliktfolgezeit ist und wie wichtig es ist, dass die internationale Gemeinschaft ihr Engagement auch nach erfolgter Friedenssicherung konsequent fortsetzt.
利比里亚最近发生的暴力行为和中非共和国今年早些时候发生的
——
合国以前在这两
国家都开展
维持和平行动——也表明冲突后的局势仍然脆弱,国际社会需要自始至终在冲突后阶段开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技 
科技
文讨论 Simon Byers Beharrlichkeit, Ryan Lochtes Comeback, Mary Coms Ehrlichkeit, die Einheit der US-Frauenfußballmannschaft, Lin Dans Freundschaft mit Lee Chong Wei und Usain Bolts Rekord zeigen anschaulich die Bedeutung von Sportlichkeit.
西蒙·拜尔
坚持、瑞恩·罗切特
出、玛丽·科姆
诚实、美国女足
团结、林丹与李宗伟
友谊、尤塞恩·博尔特
战绩,都生动地展示了体育精神
重要性。
Ortswechsel: Auf der östlichen Seite der Neretva hat am Fuß der Alten Brücke vor einigen Jahren das Museum Herzegowina eröffnet, das den Bau der Brücke im 15. Jahrhundert, ihre Zerstörung im Krieg und den Wiederaufbau 2004 anschaulich dokumentiert.
地点变更:在内雷特瓦河东侧,老桥脚下,黑塞哥维那博物馆几年前开放,生动地记录了这座桥在 15 世纪
建造、它在战争中
破坏和 2004 年
重建。
文讨论