有奖纠错
| 划词

Er kam nach dem Verhör angeschlagen nach Hause.

审讯后他疲劳不堪地回家了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat als erster(einen Meter vor B.) angeschlagen.

他第一个(比B领先一米)

评价该例句:好评差评指正

Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.

时间为三周

评价该例句:好评差评指正

Die Bedeutung des Werks kann gar nicht hoch genug veranschlagt werden.

这件作品的意义不能被低估。

评价该例句:好评差评指正

Sein Einfluß kann nicht hoch genug veranschlagt werden.

对他(给人们)的影响怎样都不过高。

评价该例句:好评差评指正

Der Boxer ist angeschlagen.

醉拳运动员已(被得)脚步踉跄

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich angeschlagen.

他碰了一下。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Kosten eines Baues veranschlagt.

估算了一幢建筑物的

评价该例句:好评差评指正

Die Kosten wurden mit 10.000 Euro veranschlagt.

为一万欧元

评价该例句:好评差评指正

Er ist mit dem Kopf an die Wand angeschlagen.

他头在墙上了

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir wiederholt den Schädel angeschlagen.

我好几次了脑袋

评价该例句:好评差评指正

Um zu gewährleisten, dass unsere Arbeit den Prioritäten der Millenniums-Erklärung entspricht, müssen wir ein effizientes, flexibles System anwenden, um angemessene Mittel für die Prioritäten der Organisation zu veranschlagen.

为确保我们的工作反映出《千年宣言》的优先事项,我们必须采用高效、灵活的系统,为本组织的优先工作分配充足资源

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Echtzeifuhr, Echtzeit, Echtzeit-, Echtzeit Bedingung, Echtzeitanalyse, Echtzeitanforderung, Echtzeitangabe, Echtzeitanimation, Echtzeitanwendung, Echtzeitanzeige,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Kaum hatte das Feuer angeschlagen, sprang die Tür auf.

火光一起来门就被打

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Es ist ein Ringen um den richtigen Umgang mit einer unberechenbaren Großmacht, die wirtschaftlich angeschlagen ist.

是一场由不可预测的大国发起的斗争,为国内经济萧条之势。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Woyzeck ist durch die Erbsendiät körperlich geschwächt und die Mangelernährungen sowie die Demütigungen schwächen seine sowieso bereits angeschlagene Psyche.

沃伊采克因豌豆饮食而身体虚弱,营养不良和屈辱感使其早已不稳定的心理更加病态。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

Im Streit mit der Türkei hat US-Präsident Donald Trump versöhnliche Töne angeschlagen.

在与土耳其的争端中, 美国总统唐纳德特朗普采取和解的态度

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Und Biya ist schon jetzt 85 Jahre alt und gesundheitlich angeschlagen.

而比亚已经85岁高龄,身体也不好

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Der Ruf von Mohammed Hajjaj bleibt dennoch angeschlagen.

Mohammed Hajjaj 的声誉仍然受损害

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Algeriens Präsident, Abdelaziz Bouteflika, ist körperlich schwer angeschlagen.

阿尔及利亚总统阿卜杜齐兹·布特弗利卡身体状况不佳。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Boris Rhein, Sie haben moderate Töne angeschlagen zum Thema Migration.

鲍里斯·莱茵(Boris Rhein),您在移民问题上语气温和。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Man muss auch topfit sein und nicht angeschlagen ins Turnier gehen.

你还必须保持最佳状态,不能以糟糕的方式参加比赛。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das ist ein Drittel der Summe, die der Bund veranschlagt hatte.

是联邦政府估计金额的三分之一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Die UN veranschlagen den Bedarf mit 6,5 Milliarden Euro.

联合国估计需要 65 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Nawalny wirkt aufrecht, aber abgemagert und angeschlagen.

纳瓦尔尼上去挺直,但骨瘦如柴,饱受摧残

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Der Luftfahrtkonzern angeschlagen: Zwei Flugzeugabstürze mit vielen Toten.

航空集团遭受重创两架飞机失事,多死亡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Wie angeschlagen er ist, sehen die Briten, als er trotz seiner Infektion wie tausende andere Briten dem NHS applaudiert.

英国他是多么沮丧,尽管他感染病毒, 但他像其他成千上万的英国一样为 NHS 鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
Video-Thema(2)

Das … das sind ganz, ganz andere Wirkungsfaktoren, die da zu veranschlagen sind, das hat überhaupt nichts mit der Familienkonstellation zu tun.

那个… … 那些是完全不同的影响因素,必须评估,与家庭星座完全没有关系。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年7月合集

Diese Maßnahme beschädige das ohnehin schon angeschlagene inländische Vertrauen, hieß es. Zudem werde damit der Kapitalfluss in die Türkei gefährdet.

它说,一措施损害已经受损的国内信心。此外,将危及资本流向土耳其。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja, immer mehr Menschen in Europa wählen Parteien, die enorme nationale Töne anschlagen, die auch die EU stark in ihrer Macht begrenzen wollen.

是的,欧洲越来越多的选择那些,高唱民族主义调子,并且希望大幅限制欧盟权力的政党。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

Die Sorgen um Nawalny sind auch deshalb groß, weil er gesundheitlich angeschlagen ist und seit langem immer wieder ärztliche Hilfe fordert.

对纳瓦尔尼的担忧也很大,因为他的健康状况不佳,长期以来一直多次寻求医疗帮助。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Denn die Ampel hatte überhaupt nicht ordentlich begründet, warum sie jetzt die für Corona veranschlagten Mittel letztlich fürs Klima einsetzen will.

因为红绿灯并没有适当地解释为什么它现在最终希望将分配给科罗娜的资金用于气候问题。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Nur den Kopf hatte er nicht vorsichtig genug gehalten und ihn angeschlagen; er drehte ihn und rieb ihn an dem Teppich vor Ärger und Schmerz.

只是他不够小心,头翘得不够高,还是在地板上撞一下他扭扭脑袋,痛苦而忿懑地把头挨在地板上磨蹭着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eckenfräsen, Eckenheftmaschine, Eckenmass, Eckenmaß, Eckenpolster, eckenradius, Eckenrundstoßmaschine, Eckenrundung, Eckenschärfe, Eckenschneidemaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接