有奖纠错
| 划词

Es ist eine kleine Firma. Nur 20 Personen sind dort angestellt.

这是一家小公司。那里只有 20 人受雇。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe etwas Dummes angestellt.

做了一些傻事。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.

各国代表团认为,下一阶段的工应是谈判,而不是继续协商。

评价该例句:好评差评指正

Was soll ich nur mit dir anstellen?

(口)你怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正

Er ist als Verkäufer im Supermarkt angestellt.

他受雇在超市当售货员。

评价该例句:好评差评指正

Sie wacht darüber, daß die Kinder nichts anstellen.

她照管这些孩子,不让他们惹事。

评价该例句:好评差评指正

Was hast du nun wieder angestellt?

你又干了些什么勾当?

评价该例句:好评差评指正

Er ist beim Staat angestellt.

他供职于政府。

评价该例句:好评差评指正

Er läßt sich gut anstellen.

(口)他很听使唤。

评价该例句:好评差评指正

Drei Monate später wurde unter dem Vorsitz der Vereinten Nationen das Übereinkommen von Bonn geschlossen, mit dem eine Interimsregierung anstelle des abgesetzten Taliban-Regimes geschaffen wurde.

三个月之后,联合国主持签署了《波恩协定》,根据这项协定成立了临时政府,取代被推翻了的塔利班政权。

评价该例句:好评差评指正

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的宣传运动,并对暴力的根源进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Es sollen diejenigen Länder teilnehmen können, die Ressourcen beitragen wollen, anstelle der Länder, die zwar ein legitimes Interesse an Friedenssicherungseinsätzen haben, die aber nur reden wollen.

让打算提供资源的国家参加会议,而不要邀请那些尽管理应对维和行动感到关心但却只想发表谈话的国家。

评价该例句:好评差评指正

Sie wollte mich zum Kartoffelnschälen anstellen.

她想叫去削土豆。

评价该例句:好评差评指正

Es läßt sich nichts damit anstellen.

这不起

评价该例句:好评差评指正

Neben dieser anerkennenswerten organisierten Bewegung spielen zahlreiche Gruppen auf der ganzen Welt auf Grund ihrer eigenen ethischen Wertvorstellungen eine wichtige Rolle bei der Förderung von Dialog und friedlicher Lebensweise anstelle von Gewalt.

了这些值得赞扬的、有组织的运动之外,世界上的许多团体在推动对话与和平的生活方式而非暴力方面也凭借其社会精神特质扮演着非常重要的角色。

评价该例句:好评差评指正

In allen Ländern bedient sich das UNDP des Systems der residierenden Koordinatoren und legt dabei den Schwerpunkt auf gemeinsame Planung, auf nachfrage- anstelle von institutionsorientierten Bewertungen des Bedarfs und der vor Ort vorhandenen Kapazitäten, auf die Wichtigkeit einer klar vereinbarten Arbeitsteilung im Wege interinstitutioneller Zusammenarbeit, und auf die Notwendigkeit flexiblerer Finanzierungssysteme für die Programmgestaltung in Übergangsphasen.

在所有国家,开发计划署都通过驻地协调员系统开展工,强调联合规划,不是根据机构的情况,而是根据需求,评析各种需要和当地的能力,强调通过机构间合明确商定如何分工,并强调需要为过渡性方案拟订工设置更加灵活的筹资系统。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名联合国工人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明的其他问题,如以下措施:(a) 成立供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 在请购单中使规格而非商标名称;以及(d) 加强内部管制,确保仅在紧急情况下使快速采购程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


determine, determinieren, determiniert, determinierten, Determiniertheit, Determinismus, Determinist, deterministisch, deterministischer endlicher Automat (DEA), dethronement,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小龙蒂克比

Digby, ich hab etwas Fürchterliches angestellt.

蒂克比,我做一件可怕的事。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ich will mir gar nicht vorstellen, was sie mit uns angestellt hätte.

我都不敢想她要把我们怎

评价该例句:好评差评指正
球移民录

Umso besser ist es, wenn man von einem kanadischen Arbeitgeber angestellt ist.

如果你受雇于一个加拿大雇主,那就更好

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich bin bei einem Subunternehmer angestellt und verdiene deshalb weniger als andere Arbeiter hier.

我受雇于一个分包商,因此收入比这里的其他工人少。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Und im Kleingedruckten liest man dann, der einzige Autor ist beim Lobbyverein Wirtschaftliche Vereinigung Zucker angestellt.

人们在小字中看到,唯一的作者受雇于德国糖业协会的游说团体。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Ja, anstelle von " schlecht" kann man auch " suboptimal" sagen.

人们会用“不好”来代替“坏”。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Auch wenn du etwas angestellt hast, wirst du nicht gleich vor allen Kindern kritisiert.

就算你干坏事,他们也不会让你在所有小孩面前接受批评。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Aber wenn ich es klug anstelle, kann ich das Mädchen und die Großmutter schnappen.

但是如果我聪明的话,我可以把女孩和祖母一起吃掉。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Ich bin angestellt bei ihr. Als Gesellschafterin. Dafür zahlt sie mir neunzig Pfund im Jahr.

她雇用我作为她的女伴。每年给我90磅的报酬。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Es wurde eine eigene private Frisörin angestellt, die jeden Tag und vier Stunden lang Sisi's Haar frisiert und gepflegt hat.

有一个专门的私人理发师,负责每天几个小时之久打理茜茜的头发。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So wurde er denn als " Weltglöckner" angestellt und schrieb jedes Jahr eine kleine Abhandlung über die Eule.

他也因此获得敲钟人”的称号,每年都会写一篇关于猫头鹰的小论文。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Ab! Rein mit euch, bevor ihr noch mehr Blödsinn anstellt! Die Luft ist rein! Ihr könnt jetzt rauskommen!

进去!省得你们再闹出什乱子来! 安全啦!你们可以出来啦!

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Jemand, der angestellt ist, geht nach Hause und weiß: Wenn was ist, gibt's noch einen Chef.

打工人回家时很清楚:万一有什事情,还有老板在。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Neben Quereinsteigern will das Schulministerium an Grundschulen Alltagshelfer anstellen.

转行者之外,教育部还希望在小学雇用日常助手。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Er warb zugleich für internationale Kooperation anstelle nationaler Alleingänge.

同时,他提倡国际合作而不是国内单打独斗。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Der Film zeigt auch, was Spielsucht mit einem anstellen kann.

这部电影还展示赌博成瘾对您的影响。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Wenn der Winkel optimal ist, haben wir angestellt, so wie jetzt.

如果角度是最佳的, 我们就完成, 就像现在一

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Oder nehmen Sie das an, was die Bundesregierung anstellt bei emissionsfreiem Fahren.

或者假设联邦政府在零排放驾驶方面正在做什

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Oder es können Ärzte sein, die bei einem übergeordneten Träger angestellt sind.

也可以是上级机构聘用的医生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Lange Jahre war er Uni-Professor, dann angestellt beim Internationalen Währungsfond, später Chefvolkswirt der OSZE.

多年来, 他一直是大学教授,然后受雇于国际货币基金组织,后来成为欧安组织的首席经济学家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Detonations-Übertragungsfähigkeit, Detonationswelle, Detonationswellenfront, detonative Verbrennung, Detonator, detonierbar, detonieren, detoxication, Detoxifikation, detoxifizieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接