11. ersucht den Generalsekretär, der Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch aktuelle Statistiken über die Anzahl und den Prozentsatz von Frauen in allen Organisationseinheiten und in allen Besoldungsgruppen im gesamten System der Vereinten Nationen sowie über den anteilmäßig nach Geschlecht aufgeschlüsselten natürlichen Personalabgang in allen Organisationseinheiten und in allen Rangstufen sowie über die Umsetzung der Aktionspläne der Hauptabteilungen für die Verwirklichung einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen vorzulegen.
请秘书长就本决
的执行情况向妇女地位委员
第四十七届

大
第五十八届
提出
告,包括提供有关整个联合

各组织单位
各职等的妇女人数
百分比、各组织单位
各职等按性别分列的自然减员率以及实现性别均衡目标部门行动计划的执行情况的最新
计数字。


们从资源效率的角度来做这件事。如果
碳,
,
为产品最终需要更少的原材料。



