Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地跟着我走!
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
他秘密地(悄悄地)跟着他。
Sie kleidet sich mit unauffälliger Eleganz.
她穿得漂亮但不刺。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
分子采用这种组织形式可以从各种各样的活动,灵活多变,既不目,又可以长期存在。
Dennoch sind die Stimmen der nationalen Akteure in der mehrheitlich von internationalen Experten geführten globalen Debatte über die Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit auffällig abwesend.
尽管如此,值得意的是,关于法治援助的全球讨论却没有国家行为者的声音,出席这些讨论的全都是国际专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist in Ruhe auffälliger und nimmt bei Bewegung ab.
这种症状在静止时更明显,运动时会减弱。
Und noch etwas: Ziehen Sie sich ordentlicher an und schminken Sie sich nicht so auffällig.
穿得正式点,化妆要化得那么显眼。
Vorn im Mittelfeld haben wir eine unauffällige Position.
我们处在句子中部几乎么意思。
Wie kann man unauffällig an die Weltherrschaft kommen?
怎样才能悄无声息地统治世界?
Das ist aber so unauffällig in das Bild eingearbeitet.
它被毫起眼地插入到图片中。
An einigen Seen befinden sich beispielsweise unauffällig aussehende Häuser, in denen Kanonen versteckt sind.
例如,在一些湖畔边,有一些外表起眼房子,里面藏着大炮。
Sie haben diese auffällige Zeltwand dann einfach unter dem Mantel getragen.
所以们就在大衣里穿上了这种华而实帐篷墙。
Das geschieht nicht laut und auffällig, sondern leise und ohne dass es jemand bemerkt.
们会大声地、引人注目地离开,而是悄悄地、在引人注意情况下离去。
Eine auffällige Entwicklung, die noch markanter wird, wenn man sich die vergangenen 15 Jahre anschaut.
人们会看到一个更加引人注目发展状况,当人们回顾近15育情况。
Statt buntem Gefieder trägt er allerdings besonders bunte und auffällige Kleidung.
只过华丽衣裳代替了色彩斑斓羽毛。
Sollte sich das Putzverhalten oder das Fell auffällig verändern, solltet ihr einen Tierarzt um Rat fragen.
如果清洁方式或毛发突然发生改变,你们都应该去咨询宠物医生意见。
Erst dann bilden sich die auffälligen Pocken am ganzen Körper: An Händen, Rumpf, Gesicht, Handinnenflächen.
在此之后,明显痘痘才会在全身形成:在手、躯干、脸、手掌上。
Besonders auffällig sind Schnarchnasen, die eng verwandt sind mit Trantüten im Verkehr.
而那些和在交通中慢慢悠悠人相似“打鼾鼻子”尤其显眼。
Vor allem die Größe der Tattoos findet Kloß bei Fußballern auffällig.
最重要是,纹身大小在足球运动员中是惊人。
Ist das ein böser Zufall, oder ist diese Gruppe besonders auffällig?
这是一个糟糕巧合,还是这个群体特别引人注目?
Die elektrisch neutralen Neutronen verhalten sich in chemischen Reaktionen da eher unauffällig.
电中性中子在化学反应中表现得相当显眼。
Seine dichten Augenbrauen und sein volles gewelltes Haar sind sehr auffällig.
浓密眉毛和饱满波浪形头发非常醒目。
Manche sagen, unauffällig, andere, ordentlich und skandalfrei.
有人说引人注目,有人说整洁且没有丑闻。
Anders sei es bei einem auffälligen Ergebnis.
它与显着结果同。
Wer auffällig viel verwendet, der muss eine Pflichtberatung akzeptieren.
任何明显大量使用人都必须接受强制性建议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释