Das U-Boot ist aufgetaucht.
潜艇出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In den letzten Jahren sind sogar Beweise dafür aufgetaucht, dass der Einfluss unseres Darm-Mikrobioms noch viel weiter reicht.
近年来,甚至证据表明我们肠道微生物组的影响更为广泛。
Wir waren gerade in der richtigen Stimmung, und es hätte bestimmt Kleinholz gegeben, wenn nicht unser Kompanieführer aufgetaucht wäre.
我们火气正大,要不是连长及时,恐怕会闹事端。
Kürzlich aufgetauchte Aufnahmen von Polizeihubschraubern belegen, wie die Flut wütete.
最近的来自警用直升机的镜头显示洪水的肆虐程度。
Jetzt ist dort ein Tier aufgetaucht, das man da noch nie gesehen hat.
在,一种以前从未见过的动物在那里。
So soll unter anderem ein Kriegsschiff vor der Atlantikküste des US-Bundesstaates Delaware aufgetaucht sein.
除其他外,据说一艘军舰在美国特拉华州的大西洋沿岸。
Glück gehabt. Hast Du schon bestellt? Nein, die Kellnerin ist noch nicht aufgetaucht.
幸。 你已经订购吗? 不,女服务员还没有。
Es ist ja auch die Frage aufgetaucht, brauchen wir die Verlage eigentlich noch zum Veröffentlichen.
问题也,我们真的还需要版商来版吗?
Auch hier sind die " Soldiers of Odin" bisher nicht mehr aufgetaucht.
在这里,到目前为止,“奥丁的士兵”也没有再次。
In vielen Nachrichtensendungen ist diese Woche ein Bild öfter aufgetaucht.
本周许多新闻节目中不止一次一张图片。
Im Onlinedienst Telegram ist eine mutmaßliche Erklärung des syrischen Ex-Diktators Baschar al-Assad aufgetaucht.
Telegram 在线服务上一份疑似叙利亚前独裁者巴沙尔·阿萨德的声明。
Eines Tages aus heiterem Himmel hier aufgetaucht.
有一天突然在这里。
Plötzlich soll ein Engel aufgetaucht sein.
突然,一位天使。
Zwischendrin ist auch Trainer Siggi aufgetaucht.
在这两者之间, 西吉教练也。
Verrückt! : In der Donau sind gerade Dinge aufgetaucht, die man normalerweise nicht sieht.
疯狂!:你平常看不到的东西刚刚在多瑙河上。
Hier war es so trocken, dass eine Ruine, die schon viele Jahre unter Wasser stand, wieder aufgetaucht ist.
这里太干燥,重新一座被水淹没多年的废墟。
Was war da vor ihm aufgetaucht, so groß, so schmerzlich, so selig, und war wieder hingeschwunden?
什么在他面前,如此伟大,如此痛苦,如此幸福,然后又消失?
Die in Großbritannien aufgetauchte Mutation sei sehr aggressiv, deshalb dürfe man mit Beschlüssen nicht bis zum 25. Januar warten.
英国的突变非常具有侵略性,因此不应等到 1 月 25 日再做决定。
Wir alle hatten damals, im Februar und März 2020, gehofft, dass diese Geißel so schnell wieder verschwinden würde, wie sie aufgetaucht war.
当时,2020年2、3月份,我们就期盼着这场灾难能像它突然一般尽快消失。
Die wilden und aufpeitschenden Gerüchte von Waffenstillstand und Frieden sind aufgetaucht, sie verwirren die Herzen und machen den Aufbruch schwerer als jemals!
停战与和平的传闻浮水面,混乱而令人兴奋。它搅乱我们的心,让发变得异常艰难!
Dieses Papier hier ist viele Jahre später aufgetaucht, und die erste Aufgabe war es, den Schlüssel zur Geheimschrift zu finden.
这论文在多年后才, 首要任务是找到密稿的钥匙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释