有奖纠错
| 划词

Die entwickelten und die aufstrebenden Länder haben bei den Anstrengungen zur Wiederbelebung des globalen Wachstums die Führung übernommen.

发达国家和新兴市场已经济增长方面带了头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blockformat, Blockformatspezifikation, Blockform-Copolymer, Blockfräsen, Blockfräsmaschine, blockfrei, Blockfreiheit, Blockfundament, Blockgerüst, Blockgeschwindigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Die Standortverteilung neuer aufstrebender Industrien ist einheitlich zu planen.

统筹新兴产业布局。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月

Einblicke in den Alltag eines aufstrebenden Geheimdienstoffiziers.

入了解位有抱负的特勤局官员的日常生活。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die aufstrebenden Industrieländer haben einen gewaltigen Hunger nach Rohstoffen.

新兴工业国家对原材料有着巨大的需求。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8月

Ein Riesenerfolg für die aufstrebende Raumfahrtnation.

对于这个崭露头角的太空国家来说,这是个巨大的成功。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Diese Wettbewerbe gibt es schon, vor allem für die jungen aufstrebenden Technologien.

这些竞争已经存, 特别是对于年轻的新兴技术。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月

Damit will der US-Präsident dem militärisch aufstrebenden China und auch Nordkorea entschlossener entgegentreten.

美国总统希望对有军事野心的中国和朝鲜采取更加坚定的立场。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月

Außerdem geht es um den Freihandel und eine weitere Ankurbelung der aufstrebenden Volkswirtschaften dieser Länder.

它还关系到自由贸易和进步促进这些国家的新兴经济体。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月

Und die Amerikaner vergewissern sich jener Weltregion, die ihnen wertemäßig weit näher steht als das aufstrebende Asien.

美国人正确保世界上比新兴亚洲价值上更接近他们的地区。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

" Ein Wagen ohne Pferde, was für eine coole Erfindung" , dachte der kleine Carl schon als Kind über die aufstrebende Eisenbahn.

小卡尔还是孩子的时候就已经注意到新兴的火车:“没有马的车,真是个炫酷的发明”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月

Der künftige US-Präsident Joe Biden will sich mit dem aufstrebenden Newcomer Pete Buttigieg einen früheren Konkurrenten in sein Kabinett holen.

未来的美国总统乔·拜登希望将位前竞争对手与崭露头角的新人皮特·布蒂吉格起带入他的内阁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月

Noch heute, mehr als 35 Jahre später, haben viele die Schrecken von einst im Kopf und nicht das neue, aufstrebende Äthiopien, weiß Negussie.

35 年后的今天,Negussie 也知道许人记得过去的恐怖, 而不是新的、崭露头角的埃塞俄比亚。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Es folgten Aufträge an Moon für den Pirelli-Kalender 1972, als erste Frau überhaupt, und dann für das damals noch aufstrebende Label Cacharel, dann Chanel, Dior, Comme des Garcons.

1972 年 Pirelli 年历的 Moon 订单接踵而至, 成为有史以来第位女性, 然后是当时仍有抱负的 Cacharel 品牌, 然后是 Chanel、Dior、Comme des Garcons。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist die Frage, wie wir im internationalen Klimaschutz dafür sorgen können, dass unser Klima in 20 oder 30 Jahren nicht durch aufstrebende Volkswirtschaften auf anderen Kontinenten bedroht und gefährdet wird.

这就是我们如何国际气候保护中确保我们的气候 20 年或 30 年内不会受到其他大陆新兴经济体的威胁和危害的问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月

Die alten Industriestaaten in Europa und Nordamerika sowie Japan müssten in beiden Fällen einen großen Teil der Lasten übernehmen, aufstrebende Schwellenländer in anderen Weltregionen kämen je nach Szenario in unterschiedlichem Umfang dazu.

这两种情况下, 欧美和日本等老牌工业化国家都将承担很大部分负担,而世界其他地区的新兴国家将根据情况做出不同程度的贡献。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Das ist ein heikler Befund, der sehr vorsichtig interpretiert werden sollte. Aber tatsächlich scheint es, als wäre die Hemmschwelle für wissenschaftliches Fehlverhalten in aufstrebenden Nationen wie zum Beispiel China und Indien niedriger" .

“这是个微妙的发现, 应该非常仔细地解释。但事实上,中国和印度等新兴国家, 科学不端行为的门槛似乎较低。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Erst danach wurde Spargel zum beliebten Luxusprodukt des Adels und zierte die höfische Tafel. Mit dem teuren Gewächs ließ sich Status demonstrieren, weshalb sich das aufstrebende Bürgertum im Zuge der Industrialisierung bemühte, es dem Adel gleichzutun.

此之后,芦笋才成为贵族的种流行奢侈品,并为宫廷桌增光添彩。昂贵的价格表明了它的地位,这就是为什么有抱负的资产阶级工业化进程中努力其与贵族平等。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

Eine Waffenschau " Made in China" , die es in dieser Größe noch nie gegeben hat. Als aufstrebende, globale Militärmacht zeigt China der Welt, wie modern das eigene Militär ist. Denn Supermacht wird man nur mit militärischer Stärke.

前所未有的规模的枪展“中国制造” 。作为正崛起的全球军事强国, 中国正向世界展示其军队的现代化程度。 你只有成为拥有军事实力的超级大国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年5月

" Das Wichtigste ist doch der Fortschritt. Und wenn Fortschritt an Energie gekoppelt ist, dann brauchen wir die Nuklearenergie. Wir sind ein junges, aufstrebendes Land, das nach Technologie giert – und damit auch nach Energie."

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blockheizkraftwerk, Blockheiz-Kraftwerk, Blockhobelmaschine, Blockhöhe, Blockhütte, Blockieranzeiger, Blockierautomatik, Blockierbedingung, Blockierbremse, Blockierbremsung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接