有奖纠错
| 划词

Ferner habe ich unsere Beteiligung dadurch aufgewertet, dass ich einen Sonderbeauftragten für das ostafrikanische Zwischenseengebiet ernannt habe, mit besonderem Schwerpunkt auf Burundi.

我又指定了本人大湖区问题特别代表,特别以布隆迪为重点,这使我们姿态更加鲜明。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应当将现有中央应急循环基金升格,是应建立新筹资

评价该例句:好评差评指正

Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenförderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskräften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gestärkt.

建立或改进加强了提高妇女地位国家构以及女性政治家、议员、活动分子各领域专业人员国家国际网络。

评价该例句:好评差评指正

Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.

为了提高环境活动效益,使行动具有明确目标,国际环境治理体系应予加强,使它更加协调一致,以提升了地位、真正具有权力环境署为主,作为联合国系统内环境政策支柱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufmerksamkeiten, Aufmerksamkeitsleistung, Aufmerksamkeitssignal, Aufmerksamkeitssystem, aufmessen, aufmischen, Aufmischung, aufmöbeln, aufmodulieren, aufmoduliert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年10月合集

Durch das Kennzeichen werden die Autos als " historisch" aufgewertet.

车牌将汽车为“历史性”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Der Beruf soll aufgewertet werden, aber es geht nicht nur um Geld.

业应,但是钱的问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Die Diyanet als Staatsbehörde gewann an Bedeutung, die religiösen Schulen wurden aufgewertet und ausgebaut.

Diyanet 作为国家权威获得了重要地位,宗教学校得到和扩建。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Dadurch sei Mutterschaft sehr aufgewertet worden, sagt die Historikerin.

这位历史学家说,结果,母性得到了极大的提

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与

Mit den neuen Bezeichnungen will Bundesbildungsministerin Anja Karliczek nicht nur die duale Berufsausbildung aufwerten und eine Analogie zu Universitätsabschlüssen herstellen.

有了新的任命,联邦教育部长 Anja Karliczek 仅希望双元制业培训并创建与大学学位的类比。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Die Direktwahl-Befürworter müssen freilich passen bei der Frage, wie man die Stellung des Bundespräsidenten aufwertet, ohne hinterher in einem autoritäreren System zu landen.

诚然,在谈到如何提联邦总统的位而又事后陷入更专制的体制时,直选派放弃。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

Rechtspopulisten dürften nicht dadurch aufgewertet werden, dass man die Ängste, die sie im Verbund mit der Boulevardpresse schüren, noch bestätigt. Darin sind sich der Wiener Wahlforscher Hofinger und sein Berliner Kollege Güllner einig.

右翼民粹主义者通过证实他们与小报有关的恐惧而得到提振。维也纳选举研究员 Hofinger 和他在柏林的同事 Güllner 对此表示赞同。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与

" Wir müssen die immense Bedeutung der Geisteswissenschaften aufwerten. Ich denke mir, dass wir Zulassungsprüfungen vermeiden können, wenn die Hochschulen mehr Finanzmittel erhalten. Unsere Hochschulen haben doch nur ein Ziel: eine möglichst umfassende Ausbildung."

“我们必须提高人文学科的重要性。我认为,如果大学获得更多资助,我们就可以避免入学考试。我们的大学只有一个目标:提供尽可能全面的教育。”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Diese müssten aufgewertet werden, so DGB-Chefin Fahimi: Es kann keine Frage der Berufswahl sein, sondern eine Frage, ob fair entlohnt wird.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Kapitalismus habe die Macht des Kapitals gegenüber Staat und Gesellschaft erweitert, der Sozialismus den Staat aufgewertet.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen, Aufnahme von Schadstoffen, Aufnahme von Schadstoffen über Atemwege, Aufnahmeabstand, Aufnahmeachse, Aufnahmeantrag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接