有奖纠错
| 划词

In den Ferien will ich mich ausarbeiten.

在暑期我愿从事体力劳动。

评价该例句:好评差评指正

Eine Strategie des Überlebens muss ausgearbeitet werden.

应当制定一个生存战略。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现采取行动付诸

评价该例句:好评差评指正

Derzeit werden in enger Zusammenarbeit mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze Ständige Dienstanweisungen für Öffentlichkeitsarbeitsstellen im Feld ausgearbeitet.

在与维持和平行动部密切协作,为外新闻股编制标准作业程序。

评价该例句:好评差评指正

Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollständig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

有关特派任务员额标准工作说明还未编写完毕,甄选过程缺乏透明度。

评价该例句:好评差评指正

Es muss eine Ausstiegsstrategie für die Mission nach der Erreichung der Ziele und festgelegten Fristen ausgearbeitet werden.

一旦现了目标和到了规定时限,必须为特派团拟定一个撤出战略。

评价该例句:好评差评指正

So wurden Maßnahmen zur Harmonisierung von Verträgen und Sozialleistungen für Feldpersonal ausgearbeitet; die Finanzwirkungen dieser Vorschläge werden jedoch noch geprüft.

例如,已经拟定了统一外工作人员合同和福利;但这些建议所涉财务影响问题仍在审之中。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus sollten in den Ursprungsländern zusätzliche Maßnahmen ausgearbeitet werden, um Investitionsströme in die Entwicklungsländer zu fördern und zu erleichtern.

来源国还应制订更多措鼓励和促进对发展中国家投资。

评价该例句:好评差评指正

Dabei sollten Standards für eine rechtzeitige und angemessene Offenlegung der Risiken ausgearbeitet werden, um Investoren eine bessere Entscheidungsgrundlage zu geben.

这些努力应解决及时和充分披露风险标准问题,以便改善投资者作决定依据。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Grundkonzept des Online-Zugriffs - wo nötig zur Sicherheit ergänzt durch gedruckte Fassungen - wird in einem Aktionsplan weiter ausgearbeitet werden.

这一在线基本概念——必要时有硬拷贝作后备——将在一项行动计划中进一步制定。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär und der Generaldirektor können zur Durchführung dieses Abkommens alle Zusatzvereinbarungen schließen und praktischen Maßnahmen ausarbeiten, die sie als wünschenswert erachten.

秘书长和总干事得为执行本协定作出其认为适宜补充安排或际措

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wird ein im Internet verfügbares Handbuch für die Innenrevision mit Hyperlinks zu den neuesten Leitlinien, Formatvorgaben und anderen Ressourcen ausgearbeitet werden.

又将拟定一份网上内部审计手册,与最新准则、模板和其他资源建立超文本链接。

评价该例句:好评差评指正

Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.

为跟上这些变化步伐,在拟订和试行创新项目。

评价该例句:好评差评指正

Zum ersten Mal wird ein Handbuch für multifunktionale Friedenssicherung ausgearbeitet, sowie auch detailliertere ständige Dienstanweisungen für das Militär, die Unterstützung von Missionen und die Öffentlichkeitsarbeit.

目前在编写一本多方面维和手册,以及更详细军事、任务支助和新闻《标准作业程序》。

评价该例句:好评差评指正

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同时也将高级别小组报告转送给我继任人潘基文,以便他就如何推进高级别小组建议作出具体提议。

评价该例句:好评差评指正

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制定出基本原则和标准,推动国际社会负责不断为各国努力提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus werden die zuständigen Minister und ich weitere Mechanismen zur Koordinierung mit der Multinationalen Truppe ausarbeiten.

此外,有关部长和我还将发展与多国部队协调其他机制。

评价该例句:好评差评指正

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署在拟订一套支持非洲联盟建立冲突管理能力综合方案。

评价该例句:好评差评指正

Trotzdem hat das Sekretariat in den letzten Jahren Mandate ausführen müssen, die von anderen Stellen ausgearbeitet und ihm vom Sicherheitsrat mit lediglich geringfügigen Änderungen zugewiesen wurden.

然而,近年来,秘书处被要求去执行在别处制订、稍为改动后通过安全理事会交给它任务。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir einen Entwurf eines Brautkleides ausgearbeitet.

我给自己设计了一张婚纱草图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geschmeide, geschmeidig, geschmeidige, Geschmeidigkeit, Geschmeidigkeiten, Geschmeiß, Geschmetter, geschmiedet, geschmiedeter Stahl, Geschmiedeterkolben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

在博物馆工作的我

Ich habe ihn damals schon sehr faszinierend gefunden, weil er wirklich sehr detailliert ausgearbeitet ist.

当时我就觉得它非常有魅力,因为它真的被描绘得淋漓尽致。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Deswegen muss nach dem Krieg eine neue Verfassung ausgearbeitet werden, also die riiiichtige.

这就是为什么战争结束后,必须制定一部新的宪法,一部真正的宪法。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir das noch ausarbeiten mit den Geschichten zu den Locations, dann ist das perfekt.

如果我们通过有关地点的故事来解决这个问题,那就完美了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Wir haben alles kopiert, wir haben alles ausgearbeitet.

我们复制了一切, 我们解决了一切。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月

Details müssen in Brüssel noch ausgearbeitet werden.

细节仍需在布鲁塞尔制定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月

Für dieses gigantisches Projekt hatte die Bundesbank einen Masterplan ausgearbeitet.

德国央行为这个庞的项目制定了总体规划。

评价该例句:好评差评指正
在博物馆工作的我

Aber wie das Objekt modelliert ist: individuelle Federn, ausgearbeitet, es hat so eine Lebendigkeit, wie kein anderes Objekt.

具有个体性的羽毛、精选的制作,它有一种像其他物体一样的活力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月

Kritiker werfen der Regierung vor, die Vorlage sei nach russischem Vorbild ausgearbeitet worden.

批评者指责政俄罗斯模式制定了模板。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Der wird gerade noch ausgearbeitet - es sickern aber Details durch.

它仍在制定中 - 但细节正在泄露。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月

Die EU-Kommission hat ein Gesetzespaket ausgearbeitet, das den Weg für deutlich weniger klimaschädliche Emissionen bereiten soll.

欧盟委员会制定了一项立法计划,旨在为幅减少破坏气候的排放铺平道路。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月

Egal, ob EU-Mitgliedsland oder nicht, es muss eine gemeinsame Strategie ausgearbeitet werden.

无论是否是欧盟成员国,都必须制定共同战略。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月

Es seien 28 Programme für die engere ökonomische Kooperation ausgearbeitet worden.

制定了28个加强经济作的方案。

评价该例句:好评差评指正
2021政工作报告

Der Aktionsgrundriss zur Förderung gemeinsamen Wohlstandes soll ausgearbeitet werden, damit die Entwicklungsfrüchte zunehmend und noch gerechter der gesamten Bevölkerung zuteilwerden.

制定促进共同富裕行动纲要,让发展成果更多更公平惠及全体人民。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sie versprechen, dass Verfassungen ausgearbeitet werden und dass ein Nationalparlament einberufen werden soll.

他们承诺将起草宪法,并召开国民议会。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Eine neue Verfassung wird ausgearbeitet, und ein Jahr später, am 3. September 1791, verkündet.

一年后,即 1791 年 9 月 3 日,起草并颁布了新宪法。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月

Auf dieser Grundlage könne dann ein entsprechendes Dienstleistungsmodell ausgearbeitet werden, von dem die Kunden hochgradig profitieren könnten.

在此基础上, 可以制定相应的服务模型客户可以从中受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月

" Wir haben einen Leitfaden ausgearbeitet, wie zum Beispiel so ein Seniorenheim-Besuch gestaltet werden kann, auf was man achten muss."

“我们已经制定了一个指南,例如如何设计参观养老院以及您必须注意什么。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月

Wie genau das funktionieren wird, soll beim nächsten Klimagipfel ausgearbeitet werden, doch schon die Ankündigung weckt in Mosambik große Hoffnungen.

具体如何运作将在下一次气候峰会上解决,但仅这一宣布就在莫桑比克引起了很高的希望。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年6月

Die Stadt muss zum Beispiel Pläne ausarbeiten, wie das Schloss in Zukunft verwaltet wird oder wie die Besucherführung sein wird.

例如,该市必须制定关于未来如何管理城堡或如何引导游客的计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月

Sie soll eine neue Verfassung ausarbeiten, welche die derzeit noch gültige aus der Zeit der Militärdiktatur von 1973 bis 1990 ersetzt.

她将起草一部新宪法,取代 1973 年至 1990 年军事独裁时期仍然有效的宪法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geschmuse, Geschnarch, Geschnarche, Geschnatter, geschneidert, Geschnetzelte, geschniegelt, geschnitten, geschnittener Stein, geschnitzt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接