有奖纠错
| 划词

Kann der Beförderer trotz angemessener Bemühung den Absender nicht ausfindig machen, so hat der dokumentäre Absender diese Informationen, Weisungen oder Unterlagen bereitzustellen.

承运人经理努力无法确定托运人的,应由单证托运人提供此种信息、指示文件。

评价该例句:好评差评指正

Der Berater des Generalsekretärs für Sport im Dienste der Entwicklung und des Friedens ist dabei, weitere VN-Programme ausfindig zu machen, die von einer Beteiligung von Sportorganisationen profitieren könnten.

秘书长体育促进发展与平顾问正在确定有哪些其它方案可以得益于体育组织的参与。

评价该例句:好评差评指正

Kann der Beförderer trotz angemessener Bemühungen die verfügungsberechtigte Partei nicht ausfindig machen oder kann die verfügungsberechtigte Partei dem Beförderer keine ausreichenden Informationen, Weisungen oder Unterlagen bereitstellen, so hat sie der Absender bereitzustellen.

二、承运人经理努力无法确定控制方,控制方无法向承运人提供适当信息、指示文件的,应由托运人提供此种信息、指示文件。

评价该例句:好评差评指正

Jede der vier geografischen Abteilungen innerhalb der Hauptabteilung ist dafür zuständig, potenzielle Krisengebiete ausfindig zu machen und den Generalsekretär frühzeitig auf Entwicklungen und Situationen hinzuweisen, die den Frieden und die Sicherheit beeinträchtigen könnten.

政治内的四个地域司每个负责查明潜伏危机的地区,并向秘书长提供关于影响到平与安全的事态发展局势的预警。

评价该例句:好评差评指正

Bislang ist das Sekretariat nicht in der Lage gewesen, ausreichend qualifiziertes Zivilpersonal für die Wahrnehmung operativer und unterstützender Funktionen zum richtigen Zeitpunkt oder in der erforderlichen Zahl ausfindig zu machen, zu rekrutieren und zum Einsatz zu bringen.

迄今为止,秘书处一直未能适时地物色、征署足够的适当格文职人员来从事实务支助职务。

评价该例句:好评差评指正

Folglich müssen dringende Telefonanrufe bei den Mitgliedstaaten, den Hauptabteilungen und Organisationen der Vereinten Nationen und den Feldmissionen selbst getätigt werden, um in letzter Minute geeignete Kandidaten ausfindig zu machen, von denen dann erwartet wird, dass sie alles andere stehen und liegen lassen.

因此,必须给各会员机构以及各特派团本身打紧急电话,在最后一分钟确定适当人选,然后指望这些人选能够立即放下一切。

评价该例句:好评差评指正

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做的只不过是确定人员,努力用来访的甄选援助小组对这些人员进行预先筛选(这项工作占用了大约一半工作人员),然后力求他们抵达外地。

评价该例句:好评差评指正

Unter den gegebenen Umständen ist es oftmals sehr zeitaufwendig, Polizisten und dazugehörige Justizsachverständige für den Einsatz in einer Mission ausfindig zu machen, ihre Freistellung zu erreichen und sie auszubilden - ein Prozess, der die Vereinten Nationen daran hindert, den Zivilpolizeianteil einer Mission rasch und wirksam ins Einsatzgebiet zu verlegen.

在这种情况下,为特派团服务选定警察相关的司法专家,让其离职再加以训练的过程通常相当耗时,使无法迅速有效地署特派团的民警门。

评价该例句:好评差评指正

Unter Berücksichtigung der ihm vom betreffenden Vertragsstaat nach Absatz 2 mitgeteilten Angaben kann der Ausschuss dem Vertragsstaat Empfehlungen übermitteln, einschließlich eines Ersuchens, in dem dieser aufgefordert wird, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, einschließlich vorläufiger Maßnahmen, um im Einklang mit diesem Übereinkommen den Aufenthaltsort der Person ausfindig zu machen, sie zu schützen und den Ausschuss innerhalb einer bestimmten Frist über die Maßnahmen zu unterrichten, wobei die Dringlichkeit der Situation zu berücksichtigen ist.

三、 根据有关缔约依本条第二款所提供的资料,考虑到情况的紧迫性,委员会可向缔约提出建议,如请缔约采取一切必要措施,包括一些临时措施,遵照本公约,找到有关个人并加以保护,并在委员会限定的时间内,向委员会报告采取措施的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


der krampf, der kurbelknopf darf bei ausreichender leichtgängigkeit nicht klappern., der leim, der locher, der mannschaftsführer, der mehrfachfolienpaketaufbau, der meister, der meister der republik, der meisterschaftskampf, der menschliche körper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小龙蒂克比

Und ich werde den Täter schon ausfindig machen!

我会把小偷揪出

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

All das schreibe ich auf, weil ich sie später im wahren leben ausfindig machen möchte.

我将所有内容记录下,因为我想在现实生活中找到她。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Auf der Basis der Telefonate kann das FBI die echten Wohnorte der drei letzten großen Gewinner ausfindig machen.

根据电话,FBI能够追踪到最后三位大赢家真实住所。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie sollen die infizierten Zellen ausfindig machen und den Gegner auslöschen.

你应该找到被感染细胞并消灭敌人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Um Unterschiede in den Waffengesetzen ausfindig zu machen, muss man aus Deutschland nicht weit schauen.

要找到枪支法律差异,您不必远离德国。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听2023年9月合集

So sollen Frauen ohne Kopftuch schneller ausfindig gemacht werden, um ihnen direkt Strafen androhen zu können.

是更快地识别没有戴头性,以便直接威胁对她们进行惩罚。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听

Sie hätten ein Erddepot mit Waffen in Europa ausfindig machen sollen, das die Hamas in der Vergangenheit angelegt habe.

他们应该找到哈马斯过去在欧洲建立一个装有武器土库。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Und noch was: Es gibt auch U-Boote, die ferngesteuert als Super-Spürnasen eingesetzt werden, um zum Beispiel alte Schiffswracks ausfindig zu machen.

有别东西:有一些潜艇被远程用作超级鼻子,例如定位旧沉船。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Doch die Polizei übe großen Druck auf die Ankommenden aus, um den Steuermann ausfindig zu machen, erzählt Sara Taylor von Arci Porco Rosso.

但警察对那些前寻找舵手人施加了很大自 Arci Porco Rosso 萨拉泰勒说。

评价该例句:好评差评指正
《权游戏 8 》解说合辑

Dem Hund gelingt es Arya ihren geplanten Mord auszureden und das Weite zu suchen. Er hingegen macht The Mountain ausfindig und es kommt zum langerwarteten Clegane Bowl.

这只狗设法说服艾莉亚放弃谋杀计划并逃跑了。另一方面,他找到了 The Mountain,期待已久 Clegane Bowl 随之而

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Alice blieb ein Weilchen gedankenvoll vor dem Pilze stehen, um ausfindig zu machen, welches seine beiden Seiten seien; und da er vollkommen rund war, so fand sie die Frage schwierig zu beantworten.

有那么一两分钟,爱丽丝端详着那个蘑菇,思付着哪里是它两边。由 于它十分圆,爱丽丝发现这个问题可不容易解决。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Verleger konnten Sie zunächst gar nicht ausfindig machen, aber inzwischen sind Sie in Kontakt miteinander und " Das letzte Jahr" ist jetzt in einer Neuauflage ebenfalls bei Spector Books erschienen.

出版商一开始找不到你,但现在他们已经联系上了, 新版《最后一年》现在也由 Spector Books 出版了。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2015年11月合集

Der UN-Sicherheitsrat hatte Anfang August beschlossen, dass ein Team aus Experten der Vereinten Nationen sowie der OPCW die Verantwortlichen für Angriffe mit Chlorgas und anderen giftigen Chemikalien in Syrien ausfindig machen soll.

8月初,联合国安理会决定, 由联合国和禁化武组织组成专家组, 对在叙利亚使用氯气和其他有毒化学品发动袭击负责。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Den ungeschriebenen Verhaltensregeln der erotischen Freundschaft zufolge versprach sie ihm, alles zu tun, was in ihren Möglichkeiten stand, und machtetatsächlich in kurzer Zeit eine Stelle im Fotolabor einer Illustrierten ausfindig.

按照不成文“性友谊”约定,她答应尽而为,事实上她没多久就替她在一家周刊照片冲洗室找了一份差事。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Dann haben wir versucht, den Busfahrer ausfindig zu machen, haben das mit Erfolg getan und hatten eine total schöne Geschichte, warum dieser Busfahrer jetzt ausgerechnet sich bemüßigt fühlte, der Frau über die Straße zu helfen.

然后我们试图找到公交车司机,做到了它成功并有一个非常好故事,为什么这个公交车司机觉得有必要,帮助街对面人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Es geht darum, etwas, was sehr kurz dauert, vielleicht sogar kürzer als eine Sekunde, überhaupt ausfindig zu machen. Und diese Technologie wollen wir dann später heraustragen, um andere Planeten, und andere Phänomene zu detektieren" .

" 这是关于找到一些需要很短时间东西,甚至可能不到一秒钟。我们希望以后再进行这项技术,以探测其他行星和其他现象。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Sobald ein Manager einen Mitarbeiter ausfindig gemacht hat, den er nach Deutschland holen möchte, setzt sich bei Bombardier eine Maschine aus unternehmensinterner Organisation und extern gebuchten Experten etwa für Visavergabe, Steuerfragen oder die Umsiedlung der Mitarbeiter in Gang.

一旦经理确定了他想带去德国员工,,一台由内部组织和外部预约专家组成机器,例如签证问题、税务问题或搬迁员工,在庞巴迪启动。

评价该例句:好评差评指正
DfM-05-06

Ich streichle vorne über ihr Ohr mit dem Daumen, um Narben ausfindig zu machen.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Die Taucherin veröffentlichte das Foto auf Social Media und konnte so den Besitzer des Rings ausfindig machen.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Die Forscher vermuten, dass die Insekten, die für sie besten Lebensräume ausfindig machen, auf diese Weise ihre Bestände stabilisieren.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


der offenen Tür, der ost-ausschuß der deutschen wirtschaft, der paprika, der parfümzerstäuber, der pavillon des buddhistischen wohlgeruchs, der pavillon des großen glücks, der pelzkragen sagt mir zu, der pfeffer, der pinsel, der platzwechsel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接