有奖纠错
| 划词

Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.

法律文本草案的印刷品于1933年3月21日发布。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen Geld sparen. Das heißt, wir müssen weniger ausgeben.

我们需要存钱。也就是说,我们需要花钱。

评价该例句:好评差评指正

Neue Briefmarken werden morgen ausgegeben.

明天会发行新的邮票。

评价该例句:好评差评指正

Die Garderobe wird nur gegen eine Marke ausgegeben.

凭牌领取衣物。

评价该例句:好评差评指正

Das Gepäck wird am anderen Schalter ausgegeben.

行李在另一个窗口发放(或领取)。

评价该例句:好评差评指正

Essen und Getränke werden an die Fahrgäste ausgegeben.

食物饮料被分发给了乘客。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollten den Betrag verringern, den wir monatlich ausgeben.

我们应该个月的花费。

评价该例句:好评差评指正

Er warf ihr vor, daß sei zu viel Geld ausgebe.

他责备她太会花钱。

评价该例句:好评差评指正

Allein im Haushaltszeitraum 2005-2006 wurden 5,2 Milliarden Dollar für die Friedenssicherung ausgegeben.

在2005/06年预算周期,就有52亿美元用于平。

评价该例句:好评差评指正

Gewährleistung der Verantwortlichkeit für alle im Besitz des Staates befindlichen und von ihm ausgegebenen Kleinwaffen und leichten Waffen und wirksamer Maßnahmen für die Rückverfolgung solcher Waffen.

确保在国家所派发的所有小武器轻武器方面实施责任制,并确保采取有效措施以追踪这类武器。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Südhalbkugel der Erde müssten arme Familien schon zu normalen Zeiten bis zu 90 Prozent ihres Einkommens für Nahrungsmittel ausgeben.

在地球的南半球,贫穷的家庭在正常情况下对食品的支出最多的已占到了其收入的百分之九十。

评价该例句:好评差评指正

Ein Großteil der Einkünfte von Migranten wird in den Empfängerländern ausgegeben und trägt wesentlich zur Stimulierung der Binnennachfrage in ihren Volkswirtschaften bei.

移民收入的一大部分是在目的国支出的,对其经济体的国内需求是一个重要的刺激。

评价该例句:好评差评指正

Während der letzten fünf Jahre haben wir über 18 Milliarden US-Dollar für Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen ausgegeben, die zum Teil deswegen notwendig wurde, weil keine ausreichenden Präventivmaßnahmen ergriffen worden waren.

在过去五年里,我们花了180亿美元在联合国行动上,其部分原因是预防措施不足。

评价该例句:好评差评指正

Ein großer Teil dieser Mittel wird in den Ländern aufgebracht werden müssen, wo sie auch ausgegeben werden, aber die bessergestellten Länder haben die besondere Verpflichtung, dafür zu sorgen, dass die anderen, die in einer weniger glücklichen Lage sind, eine echte Chance zur Verbesserung ihres Schicksals erhalten.

许多这种资源将须在其使用国内调集,但较幸运的国家有特别义务来确保不那么幸运的国家真正有机会改善其命运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Altruismus, Altruist, altruistisch, altsächsisch, Altsakrament, Altsand, Altsandaufbereitung, Altsänger, Altsängerin, Altsäurelager,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2018年9月

Das Bundesland könnte sogar noch mehr ausgeben.

它被拨了更多的款。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Den muss ich im Dunkeln ausgeben" , sagte der Mann, der mich erhalten hatte.

“我只能在黑暗中度日”,拥有我的那个人说。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Dann hat er 20 ausgegeben, hat 15 dazuverdient usw.

然后他卖出了20个,赚了15个。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wir sollen viel Geld ausgeben und uns dabei super wohl fühlen.

我们应该花很多钱,并且感觉舒适。

评价该例句:好评差评指正
偶遇德国,走进德国

Die Deutschen können oder wollen im Urlaub nicht mehr so viel Geld ausgeben.

德国人不能或不愿在度假花那么多钱了。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基

Einigen sich Trump und seine Gegner nicht, kann die Regierung kein Geld ausgeben.

如果特朗普和他的反对者不能就这项计划达成一致,政府就不能支出钱。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Und es wurde der Befehl ausgegeben, alle Kessel kaputtzuschlagen und alle Boote zu versenken.

把做饭用的锅(古代称釜)砸个粉碎,把渡河的船(古代称舟)凿穿沉入河里。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Wenn sie nicht ein kleines Vermögen für Sonderanfertigungen ausgeben möchte, bleibt ihr nur die Kinderabteilung.

如果你不想花一小笔钱在特制品上, 你只需要留在儿童部门。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基

Ganz anders Nordrhein-Westfalen. Das Bundesland könnte sogar noch mehr ausgeben.

而北威州则完全不同。 北威州能使用的钱甚至更多。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Für Studis, Azubis und Schüler wollen einige Bundesländer vergünstigte Deutschland-Tickets ausgeben.

部分联邦州愿为大学生、职校生和中小学生提供优惠车票。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Wir hatten euch auch schon vom Stirnschild erzählt, der in einer Einheitsgröße ausgegeben wurde.

我们还告诉过你额头上的盾牌,它是以统一的尺寸发放的。

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Ein paar davon im Geldbeutel wären sicher nicht schlecht, aber eigentlich auch zu schade zum ausgeben.

放几张在皮夹子里还挺好,但确实比较难花出去。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Als erstes durch die, in Deutschland regulär jährlich ausgegebene, Dividende.

首先通过股息,该股息每年在德国定期发行。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Als damit die Befehle erklärt waren, ließ er Hellebarden und Streitäxte ausgeben, um den Drill zu beginnen.

命令已下,他摆好用来行刑的斧钺,开始了演习。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sie entscheiden, wofür die Bundesregierung Geld ausgeben darf und wieviel genau.

他们决定,联邦政府可以把钱花在什么上面,具体花多少。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基

Geld, das viele Städte nicht ausgeben wollen oder können.

许多城市不希望花钱或许又根本没有钱。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

So viel wollte ich nicht ausgeben, weil ich nicht wusste, ob ich viel fahre, dass sich das lohnt.

我不想花这么多钱,因为我不知道,我是否经常乘车,值回票价。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Die Million Euro ist die Bedingung dafür, dass ich das Geld ausgeben kann.

一百万欧元是我花钱的前提条件。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

PERSONEN AUF DER STRASSE: Schon wichtig, aber jetzt nicht, dass ich dafür Unmengen Geld ausgeben würde.

确实很重要啊,但是现在不是了,因为要花很多的钱。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Da sagen sowohl Joe Biden als auch Donald Trump, es muss viel Geld ausgegeben werden.

这件事上拜登和特朗普都说,应该投入大量资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Altsteinzeit, altsteinzeitlich, Altstimme, Altstoff, Altstoffgewinnung, Altstoffindustrie, Altstufe, alttestamentarisch, Alttestamentler, alttestamentlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接