Ich hatte mir einen Plan ausgedacht.
我想了划。
Das hast du dir ja hübsch ausgedacht.
(讽)这可亏你想得。
Das hast du dir ja bloß ausgedacht.
这完全是你凭空臆想。
Er hatte sich rasch ein paar Verse ausgedacht.
他很快想了几句诗。
Das habt ihr euch fein ausgedacht.
(讽)你们想倒是挺美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Komponiert also sich ausgedacht hat sie Ludwig Van Beethoven.
作曲出自路德维希•凡•贝多芬。
Sie ist eine Fantasiefigur, die sich die Firma ausgedacht hat.
她费列罗公司设计出来的虚拟角色。
Der Anschlag gefiel dem Hund, und wie er ausgedacht war, so ward er auch ausgeführt.
老苏丹同意这个提议,且它们也按照这个计划实施。
Allerdings haben sie sich ausgedacht, wie er aussieht.
然而,他们他的样子。
Sie waren auch diejenigen, die sich die Jahrgänge ausgedacht haben.
他们也提出年份的人。
Pssst! Das hier ist Agent Spitzelhuber, ein Spion, der ist natürlich ausgedacht.
嘘!这特工 Spitzelhuber,一名间谍,当然他的。
Das hat sich die 6b selbst ausgedacht und im Kunstunterricht aufgenommen.
6b 自己想出这个, 术课上录制它。
Felix Holzapfel-Herziger hat sich ausgedacht, welcher Wald über den Dächern wachsen soll.
Felix Holzapfel-Herziger 想出哪种森林应该长屋顶上。
Wir haben uns diese coolen Kreaturen, diese coolen Ideen ausgedacht und so lange daran gearbeitet.
我们想出这些很酷的生物,这些很酷的想法,我们已经为它们努力很长时间。
Haben sich ein paar Wissenschaftler ausgedacht während einer Tagung, und der hat sich dann festgesetzt.
一些科学家一次会议上提出它,然后它解决。
Wir erklärens euch an einem ausgedachten Beispiel.
我们用一个假想的例子来向您解释。
Wir erklären es euch an einem ausgedachten Beispiel.
我们用一个假想的例子向您解释。
Allerdings haben sie sich ausgedacht wie er aussieht - mit rotem Mantel, Mütze und weißem Rauschebart.
然而,他们想出他的样子——红色外套、帽子和浓密的白色胡须。
Und so wie damals ausgedacht, gibt es ihn heute überall.
就像当时的构想一样,今天它无处不。
Länder, das ist eine Erfindung, die Menschen sich ausgedacht haben.
国家,这人们想出的发明。
Er ist von seinem eigenen Land in das Land Observetien geschickt worden – auch ausgedacht, klar.
他从自己的国家被派往 Observetien 的国家——当然也虚构的。
Was Interpol ist, wir erklärens euch an einem ausgedachten Beispiel.
什么国际刑警组织, 我们用一个假想的例子来向您解释。
Noch ist nicht klar, wer sich den Betrug ausgedacht hat und wer von dem Betrug wusste.
目前尚不清楚谁想出这个骗局, 谁知道这个骗局。
Ein tolles Symbol, das sich die Schwulen da ausgedacht haben, ein Symbol nicht der Abgrenzung, sondern der Übergänge.
同性恋者想出的一个伟大的象征, 不分界的象征,而过渡的象征。
Wir Polen haben uns diese Menschen nicht ausgedacht – wir stützen uns auf die Zahlen der Gedenkstätte Yad Vashem.
我们波兰人不发明这些人的——我们依靠大屠杀纪念馆的人物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释