Der Motor läuft recht ausgeglichen.
发动机运当稳。
Die Haushalte der Länder sind ausgeglichen.
政收支衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das wird dafür sorgen, dass der Wettbewerb ausgeglichener wird.
这将使比赛更加均衡。
Erlebnis Dadurch bin ich viel ausgeglichener, viel entspannter! und Muttermilch ist das Beste was du dein Kind geben kannst!
对我来说真的个享受 人也觉得平衡了 放松了 而且母能给孩子最好的东西!
Auch in Zukunft streben wir ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen Finanzierung von Emissionsminderung und Klimaanpassung an.
我们将继续努力平衡用于减排适应气候变化之间的资金比例。
Ihr wart produktiv, freundlich und ausgeglichen, aber dann wird's Mittag und eure Stimmung ändert sich.
很有效率、友好,心态平衡,但之后到了午餐时间,们的情绪就变了。
Dadurch bin ich viel ausgeglichener, viel entspannter!
这让我更加平衡,更加放松!
Doch nun ist der Haushalt der Hauptstadt ausgeglichen.
但现在首都的预算平衡的。
Die Pendler-Bilanz zwischen Thüringen und Bayern ist fast ausgeglichen.
图林根州巴伐利亚州之间的通勤平衡几乎平衡的。
Wir sind ansonsten im Euro-Gebiet fast ausgeglichen Importeure und Exporteure.
否则, 我们在欧元区几乎平衡的进口口。
In einer realen Operation würden ungeplante Lageveränderungen des Patienten also ausgeglichen.
在实际手术中, 患者位置的计划外变化将得到补偿。
Der Verlust von Hochwasser-Rückhaltefläche muss an Ort und Stelle ausgeglichen werden.
洪水滞留区的损失必须就地补偿。
Die zweite Hälfte, das Spiel ausgeglichen.
下半场比赛双方打平。
Man muss zugeben, dass das im Moment sehr unausgeglichen ist, auch in unserer Förderung.
必须承认,目前这非常不平衡的,在我们的资金方面也如此。
Der Einnahmeausfall in Höhe von jährlich 41 Millionen Euro soll über Steuern ausgeglichen werden.
每年4100万欧元的收入损失将通过税收来弥补。
Dabei sehen beide Trainer ein ausgeglichenes Spiel.
两位教练都认为这一场平衡的比赛。
Eine ausgeglichene Handelsbilanz sei kein Wert an sich.
平衡的贸易平衡本身并不一种价值。
Verfehlte Ziele in einem Sektor können durch Einsparungen in einem anderen ausgeglichen werden.
一个部门未实现的目标可以通过另一个部门的节省来弥补。
Es gab lange ausgeglichene Denkschriften der EKD, die sehr indifferent waren.
长期以来,EKD 的平衡备忘录非常冷漠。
Dann das Inflationsausgleichsgesetz: Damit sollen die Auswirkungen der Inflation auf die Einkommenssteuern ausgeglichen werden.
然后通货膨胀补偿法:这为了补偿通货膨胀对所得税的影响。
Bei der Herstellung von klimaneutralen Produkten soll der CO2-Ausstoß irgendwie ausgeglichen werden.
因此:在生产气候中性产品时,应以某种方式抵消二氧化碳排放。
Die erste Hälfte ausgeglichen, wenig Chancen.
上半场平衡,机会不多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释