有奖纠错
| 划词

Die Erschütterung gilt als die bisher schwerste, die durch den Bergbau ausgelöst wurde.

这次地震是迄今为止由采矿的地震中最严重的次。

评价该例句:好评差评指正

Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.

他的话引起大家的掌声()

评价该例句:好评差评指正

Selbst ein einziger derartiger Anschlag und die dadurch möglicherweise ausgelöste Kettenreaktion könnte unsere Welt für immer verändern.

要此类袭击有次得逞,加上引的连环事件,我们的世界可能永远改变。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung ist eine Kraft des Wandels, die Erwartungen wecken, aber auch Ungleichheiten beleuchten und sogar gewalttätige Konflikte auslösen kann.

展是变革力量,可以激人们的期望,但也可突出不平等之处,甚至暴力冲突。

评价该例句:好评差评指正

Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.

世界人继续大量承受环境公害造成的可怕后果。

评价该例句:好评差评指正

Eine brennende Zigarette hat dann die Explosion ausgelöst.

根燃烧的烟场爆炸

评价该例句:好评差评指正

Daher ist es um so wichtiger, die Öffentlichkeit über die begrenzte Wirkung radiologischer Waffen aufzuklären, um die Aufregung und Unsicherheit abzumildern, die ein solcher Angriff auslösen würde.

这就需要注重对公众进行教育,使之了解放射性武器可能带来的有限后果,以便减轻袭击而可能出现的茫然和恐慌。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat seither in seiner Resolution 1296 (2000) festgestellt, dass gezielte Angriffe auf Zivilpersonen in Situationen bewaffneten Konflikts und die Verweigerung des Zugangs humanitärer Hilfsorganisationen zu einer vom Krieg betroffenen Zivilbevölkerung eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen und demzufolge Maßnahmen des Sicherheitsrats auslösen können.

自那以后,安全理事会在第1296(2000)号决议中规定在武装冲突情势中以平民为目标以及不准人道主义人员接触受战争创伤的平民人口的行为本身就构成为对国际和平与安全的威胁,就能促使安全理事会采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Es liegt auf der Hand, dass sich dies schlecht auf die Arbeitsmoral auswirken und Unmut auslösen kann, besonders bei denjenigen, die zu Recht darauf hinweisen, dass die Vereinten Nationen der Laufbahnentwicklung, der Ausbildung und der Betreuung durch Mentoren sowie der Einführung moderner Managementpraktiken lange Zeit nicht genügend Beachtung geschenkt haben.

这样做当然会影响士气,并引起不满,特别有些人曾经正确地指出联合国过去直没有注意职业展、培训和指导,也没有注意制订新的管理措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Filter mit Aktivkohle, Filter Modul, filter off, Filterablauf, Filterabschluss, Filterabsperrventil, Filteraggregat, Filteralgorithmus, Filteranlage, Filteranschluß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Computer-Experten sagen auch, mit der Warn-App kann man keinen falschen Alarm auslösen.

计算机专家还说,警示应用程序不会触发错误警报

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das wird meistens ausgelöst durch ein Ereignis, ein Erlebnis.

这通常是由事件、经历触发的。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Vor allem bei immungeschwächten Menschen kann das Virus eine Lungenentzündung auslösen.

尤其是免疫力低下的人,容易被病毒肺炎

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Diese sogenannten Schneebrett-Lawinen sind besonders gefährlich und können auch vom Ski-Fahren oder Snowboarden ausgelöst werden.

所谓的冰雪层雪崩是极其危险的,由滑雪或者雪地滑板造成

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Solche Mechanismen können Kaskaden auslösen, die sich sehr schnell ausbreiten.

这种机制级联反应,并迅速扩散。

评价该例句:好评差评指正
喵星人

In dem Speichel sind Eiweißstoffe enthalten und diese können allergische Reaktionen auslösen.

在口水中有蛋白质,决过敏现象

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Das wird ausgelöst durch innere Wahrnehmungen wie etwa der Atmung oder dem Herzschlag.

这是由呼吸或心跳等内部感知的。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Insbesondere Entscheidungen, die ungerecht sind und schwerwiegende Folgen haben können, können eine derartige Palastrevolution auslösen.

尤其是不公平的、能造成严重后果的决定,能会这场造反

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Schutzkappe drauf damit sie in der Kiste nicht ausgelöst wird.

上面有保护帽,这样就不会在盒子里被触发

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Es wurden ihnen Fotos gezeigt, die unterschiedliche Emotionen auslösen sollten.

他们要看一些照片,它们会不同的情绪。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Was jetzt aber genau einen Migräneanfall auslöst, ist von Patient zu Patientin sehr unterschiedlich.

但偏头痛发作的具体原因因人而异。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Wenn Schmerzmittel die Geschwüre ausgelöst haben, macht es oft Sinn, die Medikamente für eine Zeit abzusetzen.

如果是止痛药的溃疡,通常建议停药一段时间。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Gemeint sind damit negative Effekte von medizinischen Maßnahmen, die durch eine beim Patienten ausgelöste, negative Erwartungshaltung entstehen.

这是指由患者内心对医疗措施产生的负面预期起的负面影响。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich kann auch furzen und einen Shitstorm auslösen.

我还能放臭屁然后一场气势汹汹的舆情大战

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Bei uns Menschen kann das Gefühl von Zeit aber auch durch ganz andere Arten von Veränderungen ausgelöst werden.

不过,对于我们人类来说,时间感也能由完全不同类型的变化

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Beim Placebo ist es ja so, dass ein Scheinmedikament positive Effekte auslösen kann, obwohl es absolut keine Wirkstoffe hat.

使用安慰剂时,即使模拟药物完全没有药理活性成分,它也产生疗效。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja, logisch, das hat 'nen Shitstorm ausgelöst.

是的,这自然了一场舆论大战

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Martin Luther der die Reformation ja ausgelöst hat, der ist an den politischen Prozess gar nicht mehr beteiligt.

发起宗教改革运动的马丁·路德完全没参与后面的政治活动过程。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

Außerdem könne es dauerhaft schlecht für die Konzentration sein und psychische Probleme auslösen.

此外, 它能会永久损害注意力并心理问题

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Auch zu wenig Bewegung an der frischen Luft oder zu wenig Trinken können Kopfschmerzen auslösen.

在新鲜空气中运动太少或饮酒太少也会头痛

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Filterleistungsdaten, Filterlinse, Filterliste, Filterlöseschlüssel, filterlösung, Filtermantel, Filtermaß, Filtermasse, Filtermassewaschmaschine, Filtermaterial,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接