有奖纠错
| 划词

Dieses Problem kann in denjenigen Ländern, in denen die Zahl der Jugendlichen im Vergleich zu anderen Altersgruppen überwiegt, besonders ausgeprägt sein.

该问题在青年人口“过剩”的家特别突出家中的青年人口多其他年龄组的人口。

评价该例句:好评差评指正

Das Bewusstsein für die Folgen häuslicher Gewalt, für die Möglichkeiten, sie zu verhindern, sowie für die Rechte der Opfer ist nach wie vor nicht genügend ausgeprägt.

家庭暴力行为的后果、如何防止种行为和的权利仍然没有充分的认识

评价该例句:好评差评指正

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中家和经济转型家,由年轻的成年人大量外流,农村地区的人口老龄化十分严重

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alltägliche, Alltäglichkeit, alltags, Alltagsanzug, Alltagsbeschäftigung, Alltagserfahrung, Alltagskleidung, Alltagskultur, Alltagsleben, Alltagsmensch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Bei Adolf Hitler und den Nazis ist der Judenhass sehr ausgeprägt.

阿道夫-希特勒和纳粹对犹太人的仇恨是非常明显的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber bei ihm ist es doch deutlich stärker ausgeprägt als bei mir.

但他所受到的影响显然我更深。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Die Verpackung soll modern und ausgeprägt sein.

这个包装应该时髦并且要令人深刻

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wie die Big Five bei dir ausgeprägt sind, lässt sich mit einem Test herausfinden.

你的大五人格是怎样的,可以通过测试得知。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Es gibt individuelle Unterschiede, sie kann entweder stärker oder schwächer ausgeprägt sein.

每个人都存在个体差异,感恩的能力有强有弱。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Forschende haben nun herausgefunden, dass bestimmte Hirnregionen bei notorischen Aufschiebern anders ausgeprägt sind.

最近研究人员发现,那些“声名狼藉”的拖延患者们的大脑某些区域是异于常人的。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Andere Menschen zeigen diese Wesenszüge nicht so ausgeprägt und öffnen die Augen tendenziell eher zu spät.

而另一些人则不如此明显地表现出这些特点,他们往往过晚睁开眼睛。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Verglichen mit Venedig oder Rom ist Berlin nicht nur keine schöne, sondern eine ausgeprägt hässliche Stadt.

与威尼斯或罗马相,柏林不仅不是一个美丽的城市,而且明显是一个丑陋的城市。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

Der Sinn für Umweltschutz und Elektromusik ist beim Berliner Hipster wohl ausgeprägter als bei seinem Pariser kussa.

在巴黎的兄弟,可能这位柏林潮人更重视环保和电音。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Vielfalt der Brotspezialitäten ist in Deutschland deutlich ausgeprägter als in anderen Ländern und das hat mehrere Ursachen.

与其他国家相,德国面包的种类之多更为突出,这其中有几个原因。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und wie groß ist die Hilfsbereitschaft ausgeprägt, wenn ein Tier in Not gerät?

弗里克:当动物有需要时,人们愿意提供帮助的意愿有多大?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dafür ist der Technikoptimismus zu stark ausgeprägt.

对技术的乐观情绪太强烈了

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Auf welchen Seiten sehen Sie besonders ausgeprägt so etwas wie ein aggressives, exklusives, ausschließendes Schwarz-Weiß-Denken?

Main:在哪些页面上,您看到特别明显的侵略性、排他性、排他性、非黑即白的思维方式?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Das war lange nicht ausgeprägt innerhalb der Linken.

很长一段时间,这在左派内部没有被宣布

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Grund: Das Gefühl, selbst Einfluss auf die Politik nehmen zu können, ist gering ausgeprägt.

原因:能够影响政治的感觉不是很明显

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Diese Zurückhaltung ist ungewöhnlich für deutsche Verbraucher und hat besondere Dimensionen: Der Kaufkraftverlust ist sehr ausgeprägt.

这种不情愿对于德国消费者来说是不寻常的,并且具有特殊的意义:购买力的损失非常明显。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Dieser Wankelmut der Erinnerung erwies sich als noch ausgeprägter, sobald die Rede auf das Gemetzel unter den Arbeitern kam.

事实证明,这种记忆的动摇在讨论工人中的屠杀时就更加明显了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und der Ehrgeiz auch dieser gerade genannten beiden Personen ist so stark ausgeprägt, dass sie versuchen, einen guten Job zu machen.

而刚才说的这两个人的野心都很强想把事情做好。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Schönberger: Tatsächlich sind die bisherigen Möglichkeiten der Bundestagsverwaltung zu kontrollieren, auch das hat die OSZE kritisiert, sagen wir mal so, nicht besonders ausgeprägt.

勋伯格:事实上,目前控制联邦议院政府的可能性(欧安组织也对此提出了批评)并不是特别明显

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Das, denke ich, ist hier besonders stark ausgeprägt und führt mit dazu, dass die Menschen sich von dem politischen System nicht viel erwarten."

“我认为,这一点在这里尤为明显,这意味着人们对政治制度的期望不高。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Älluftpumpe, allumfassend, allumfassende produktive instandhaltung, Allüre, Allüren, alluvial, alluviale Schicht, alluvialer Boden, alluvialer Hang, alluviales Land,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接