有奖纠错
| 划词

Er hat einem Arbeiter seinen Lohn ausgezahlt.

他付清了一个工人的工资。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang stellt es fest, wie wichtig die 750 Millionen US-Dollar Hilfe sind, die an die Palästinensische Behörde bis Jahresende ausgezahlt werden.

在这方,四方指出,将于今年剩余时间内向巴勒斯坦权力机构提供7.5亿美元的援助重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Verwaltung der Mittel zur Unterstützung der Entwicklung in Konfliktländern wurde in die Hände der Weltbank gelegt, die solche Mittel häufig nur auszahlt, wenn solide staatliche Strukturen vorhanden sind.

来支持冲突国家发展的资金,越来越多地交给世界银行管理,常常要等到政府架构牢牢建立后才交付出去。

评价该例句:好评差评指正

13. stellt ferner fest, dass die Mittel des Entwicklungsfonds für Irak auf Anweisung der Behörde, im Benehmen mit der irakischen Interimsverwaltung, für die in Ziffer 14 genannten Zwecke ausgezahlt werden;

还注意到,伊拉克发展基金内的资金应按管理当局的指示,与伊拉克临时行政当局协商,下文第14段规定的途支

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass diese Mittel traditionelle Finanzierungsquellen nicht ersetzen, sondern ergänzen und im Einklang mit den Prioritäten der Entwicklungsländer ausgezahlt werden sollten, ohne dass diesen dadurch eine ungebührliche Belastung entsteht.

我们确认,这些资金应作传统供资来源的补充,而不应取而代之,并且应按照发展中国家的优先事项支付资金,而不应使其负担过重。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die multilateralen Entwicklungsbanken auf, sich weiter in Richtung einer flexiblen, schnell auszahlbaren und vorfinanzierten Hilfe zu Vorzugsbedingungen zu bewegen, die geeignet ist, den Entwicklungsländern bei Finanzierungslücken rasch und spürbar zu helfen.

我们呼吁多边开发银行着手提供灵活、优惠、快付款和偏重先期的援助,以便迅临资金缺口的发展中国家提供大量援助。

评价该例句:好评差评指正

Das UNDP ist nach wie vor der Hauptklient des UNOPS, das auf Grund seines anerkannten Sachverstands bei der Darlehensüberwachung und -auszahlung außerdem ein geschätzter Partner des Internationalen Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung und anderer Kreditinstitutionen war.

开发计划署仍然是项目厅的主要客户,项目厅因其拥有贷款监督和支付方公认的专门知识,还继续是国际农业发展基金和其他贷款机关的重要伙伴。

评价该例句:好评差评指正

16. erkennt die Fortschritte an, die bislang bei der Auszahlung der zugesagten Hilfe erzielt wurden, begrüßt die Zusagen der Geber und stellt fest, dass diese Mittel rasch ausgezahlt werden müssen, da weitere nachhaltige und großzügige internationale Hilfe unerlässlich ist, damit das haitianische Volk und seine Regierung ihr Programm für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung erfolgreich fortsetzen können;

确认迄今止在支已允诺的援助方取得的进展,欣见捐助方认捐,并指出需要迅这些的资金,因国际社会进一步持续提供慷慨援助,是海地人民及政府成功执行其社会和经济发展方案必不可缺的;

评价该例句:好评差评指正

19. fordert das System der Vereinten Nationen und die internationale Gemeinschaft, insbesondere die Geberländer und -institutionen, auf, in Zusammenarbeit mit den haitianischen Behörden ein neues System zur Koordinierung der Hilfe zu konzipieren und zu unterstützen, das auf gemeinsamer Verantwortung beruht und schwerpunktmäßig auf den unmittelbaren Bedarf sowie auf den langfristigen Wiederaufbau und die Armutsminderung ausgerichtet ist, und legt den Gebern nahe, die von ihnen zugesagten Mittel als Beitrag zur Entwicklung und zur Stabilität Haitis beschleunigt auszuzahlen;

吁请联合国系统和国际社会,尤其是捐助国和捐助机构,同海地当局合作,组建和支持新的援助协调系统,这个系统应以彼此互担责任基础,将侧重于当前的需求以及长期的重建和减贫工作,并鼓励捐助方加快支付认捐款项,以促进海地的发展与稳定;

评价该例句:好评差评指正

10. bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Sondergerichtshof für Sierra Leone, begrüßt es, dass der Gerichtshof seine Arbeit aufgenommen hat, ermutigt die Geber, großzügige Beiträge an den Treuhandfonds für den Sondergerichtshof zu entrichten und die bereits zugesagten Mittel rasch auszuzahlen, und fordert die UNAMSIL nachdrücklich auf, rasch eine Vereinbarung mit dem Sondergerichtshof auszuhandeln, um unverzüglich jede erforderliche administrative und entsprechende sonstige Unterstützung gemäß dem Ersuchen in Ziffer 9 der Resolution 1400 (2002) zu gewähren, einschließlich bei der Ermittlung und Sicherung von Tatorten;

重申大力支持塞拉利昂问题特别法庭,欢迎法庭投入运作,鼓励捐助者向特别法庭信托基金慷慨捐款和迅支付现有的认捐,并敦促联塞特派团迅与特别法庭商定一项谅解备忘录,以便按照第1400(2002)号决议第9段的要求迅提供一切必要的行政和相关支助,包括确认和保护犯罪现场;

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Filterhilfsstoffe, Filterhüllkurve, Filterkaffee, Filterkammer, Filterkapazität, Filterkappe, Filterkegel, Filterkeramik, Filterkerze, Filterkette,

相似单词


"Potte (Topf, Tiegel)", "拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏,

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少维特的烦恼》

Sonntags fehlt ihnen der Kreuzer nie, und wenn ich nicht nach der Betstunde da bin, so hat die Wirtin Ordre, ihn auszuzahlen.

每到礼拜天,都要他们银毫做完弥撒没回家,也请房东太太代代为他们分发。

评价该例句:好评差评指正
《格林童话》

Aber es wollte niemand kommen und auszahlen.

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Also das ist das, was Sie ausgezahlt bekommen.

评价该例句:好评差评指正
DLF-Magazin DLF-杂志

Und haben dann von dem Regelsatz weniger ausgezahlt.

评价该例句:好评差评指正
Europa heute 今日欧洲

Politisch scheint sich das nicht auszuzahlen.

评价该例句:好评差评指正
Dradio 新闻201712

Die Beträge, die er auszahlt, sind klein.

评价该例句:好评差评指正
德国国情

Eigentlich. Denn anfangs bekam er die volle Summe ausgezahlt.

评价该例句:好评差评指正
Interview der Woche 每周采访

Politisch hatte es sich aber dann doch nicht ausgezahlt.

评价该例句:好评差评指正
Dradio 新闻201711

Langfristig werde sich das auszahlen, glauben die Demonstranten.

评价该例句:好评差评指正
Dradio 新闻201712

Gut 1,6 Millionen sind bislang ausgezahlt.

评价该例句:好评差评指正
DLF-Magazin DLF-杂志

Und anders als bei Entschädigungszahlungen werden Renten auch an Hinterbliebene ausgezahlt.

评价该例句:好评差评指正
德国国情

Nur zwei Drittel der Entschädigung wird ausgezahlt

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz

Wenn ich die auszahle, meine Herren, schießen Sie mit achtzigtausend Mark übers Limit.

评价该例句:好评差评指正
Forschung Aktuell 最新科技

Gab es andere Erfolgsfaktoren, wo Sie sagen, da hat sich unser Kalkül ausgezahlt?

评价该例句:好评差评指正
Campus & Karriere 校园 & 职业生涯

Der Verdienst für Überstunden kann, muss aber nicht, mit der nächsten Lohnabrechnung ausgezahlt werden.

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Das Rauschmittel wurde als Lohn ausgezahlt

评价该例句:好评差评指正
DW 新闻 常速 201712

Er wird 160 Mal ausgezahlt, da jede Losnummer 160 Mal verkauft wird.

评价该例句:好评差评指正
DW 新闻 20165

Bisher ist ein Fünftel des Geldes ausgezahlt.

评价该例句:好评差评指正
Dradio 新闻201612

Aber das ist ein Spiel, das sich nicht auszahlt.

评价该例句:好评差评指正
Dradio 新闻20174

Bauarbeiter im sibirischen Chakassien fordern ihr Gehalt, das seit zwei Jahren nicht ausgezahlt wurde.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Filtermatte, Filtermechanismus, Filtermedium, Filtermembran, Filtermittel, Filtermittelfüllung, Filtermodell, Filter-Modul, Filtermodus, Filtermundstück,

相似单词


"Potte (Topf, Tiegel)", "拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接