Wir aßen einige Kräcker und tranken Tee.
我们吃了一些饼。
Er aß nur die Hälfte von dem Apfel.
他只吃了半只苹果。
Ich aß mit meinen Freunden zum Abend zusammen.
我我的朋友们共进了晚餐。
Wir aßen heute in der Cafeteria schnell zu Mittag.
我们天刚在自助餐厅吃了一顿快餐。
Wir aßen um 18 Uhr zu Abend, weil die Oper um 19 Uhr anfing.
我们在下午 6 点吃晚饭,剧是在晚上 7 点开始的。
Er aß eine Schnitte mit Wurst.
他吃了一片盖有香肠的面包.
Er aß (trank) alles wahllos durcheinander.
他胡乱地(不按次序地)把什么东西都吃(喝)了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich aß ganz langsam, aber mein Gulasch war schnell weg.
我吃得很慢,但是红烧肉很快就没了。
Vielleicht aß hat unseren Honig. Und hält jetzt ein Nickerchen.
他吃了太多蜂蜜。也他正在打盹儿。
Aber der Kaiser nahm nur die Melonen, aß sie und sagte dreimal " wunderbar" .
但是皇帝只收了瓜,吃掉后说了三次“太棒了”。
Sie aßen in einem Restaurant in Rom zu Abend und tranken Wein. Sie war einsilbig.
他俩在罗马的一家餐馆吃晚饭,喝着葡萄洒。萨比娜默作声。
Als sie dann allein waren, aßen sie fast unter vollkommenem Stillschweigen.
父亲走后,他们就简直发一声地吃他们的饭。
Die Familie selbst aß in der Küche.
家里的人现在都到厨房去吃饭了。
Der Knabe pflegte die Schlange und gab ihr von allem, was er aß und trank.
男孩精心照料这条蛇,把自己的饮食都给了她。
Danach aß ich ein Schnitzel und trank dazu eine Cola.
后来我吃了肉排喝了一杯(去时)。
Diesen aß ich ganz genüsslich und trank dazu ein frisches Ayran.
我吃得津津有味,还喝了一杯新鲜的艾兰酒。
Ägypter aßen gern Hüttenkäse aus Ziegenmilch, dessen Molke sie durch Schilfmatten abgossen.
埃及人喜欢吃用山羊奶制成的松软干酪,他们通芦苇席沥干羊奶中的乳清。
Diesen weichen, milden Käse aß man in Currys und Soßen oder briet ihn einfach als schnelles vegetarisches Gericht.
这种柔软、温和的奶酪以与咖喱和酱汁一起食用,也以简单地煎炸,作为一道速食素菜。
Die schöne Unbekannte verneigte sich freundlich, aß einige Bissen und trank ein wenig von dem Weine.
美丽的陌生人总是很友善招呼众人,跟大家一起吃几口饭喝几口酒。
Sie aßen beide wohlgemut miteinander, und es schmeckte beiden gut.
他们俩一起进食,吃喝得特别满足。
Die Großmutter aß den Kuchen und trank den Wein, den Rotkäppchen mitgebracht hatte, und erholte sich wieder.
祖母吃了小红帽带来的蛋糕,喝了酒,身体恢复了健康。
Während das Mädchen sich umzog und aß, bereitete die Königin das Bett für die Prinzessin vor.
在少女换衣服和吃东西的时候,老王后为公主准备着床铺。
Er aß es auf und machte damit seine Stimme fein.
它吞下了石头,把自己的声音变细了。
Darauf aßen die beiden miteinander und ließen sich's gut schmecken.
然后两人一起吃饭,吃得非常美味。
Man aß es in winzigen Häppchen, fast nur, wenn man krank war.
人们只吃小口的食物,几乎只有生病的时候才会吃。
Sie behandelten mich wie ein Familienmitglied, wir aßen zusammen.
他们像对待家人一样对待我, 我们一起吃饭。
Dann setzte sie sich hin und aß den Brei ganz allein.
然后她就一个人坐下来吃完了整份面糊糊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释