有奖纠错
| 划词

Der Zahnarzt bat sie, den Kopf zurückzulegen.

牙医请她把头向后仰。

评价该例句:好评差评指正

Mein Bruder bat mich, seine CDs zurückzugeben.

我的兄弟让我归还他的 CD。

评价该例句:好评差评指正

Er bat um Nachsicht für seine Übeltat.

他请求宽恕他的劣迹。

评价该例句:好评差评指正

Ich bat ihn darum, mir zu helfen.

我请求他帮助我。

评价该例句:好评差评指正

Sie baten alle Passagiere, ein rotes Formular auszufüllen.

他们要求所有乘客填写一张红色表

评价该例句:好评差评指正

Tim wollte gehen, aber sie baten ihn zu bleiben.

想离开,但他们要求他留下。

评价该例句:好评差评指正

In einem Postskriptum bat sie noch um baldige Antwort.

在信末的附言中她要求马上回信。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Lehrerin bat uns, Übung 14 als Hausaufgabe zu machen.

我们的老师让我们做作业 14。

评价该例句:好评差评指正

Mit einem Seitenblick auf den Kranken bat sie,leise zu sprechen.

她瞥了病人一眼,要求(别人)说话轻点.

评价该例句:好评差评指正

Er bat um ein erfrischendes Getränk.

他要一份清凉的饮料。

评价该例句:好评差评指正

Er bat um ein erfrischendes(eisgekühltes) Getränk.

他要一份清凉的(冰镇的)饮料。

评价该例句:好评差评指正

Er bat um eine Unterstützung.

他请求资助。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.

难民专办事处要求监督厅提供咨询意见,因为先前的调查工作“没有完成”。

评价该例句:好评差评指正

Ich bat außerdem meinen Sonderberater in der Region, der Afrikanischen Union bei ihren Vermittlungsbemühungen im Rahmen der politischen Verhandlungen über Darfur behilflich zu sein.

我又请我在该区域的别顾问协助非联盟为达尔富尔政治谈判进行调解。

评价该例句:好评差评指正

Ich forderte die Anführer der Parteien nachdrücklich auf, eine friedliche Regelung anzustreben, und bat meinen Sonderbotschafter für Afrika, die OAU in dieser Hinsicht zu unterstützen.

我敦促各方领导人努力寻求和平解决,并请我的非在这方面协助非统组织。

评价该例句:好评差评指正

In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.

在其它地方,选举监测机关曾要求全面审查其选举作业,以精简选举进程,确保在今后的选举中尽最大可能提高成本效益。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz bat die Vertragsparteien sowie die internationalen und nichtstaatlichen Organisationen, sofern nicht bereits geschehen, das Sekretariat über die für die Begehung des Jahres vorgesehenen Aktivitäten zu unterrichten.

在此方面,缔约方大会请尚未开展筹备工作的缔约国、国际和非政府组织将所计划的国际荒漠年活动通知秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsparteien beschloss, mit dem Rat der GEF eine Vereinbarung zu schließen, und bat die Sekretariate der GEF und des Übereinkommens, entsprechende Vorkehrungen zu ihrer Umsetzung zu treffen.

缔约方大会决定,与全球环境基金理事会签订谅解备忘录,并请全球环境基金秘书处和公约秘书处为执行备忘录做出恰当的安排。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsparteien bat die Generalversammlung, auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Prozess für die zügige Weiterverfolgung der verstärkten Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche einzurichten.

缔约方大会邀请联大第六十一届会议建立一个加强国家管辖范围以外区域内海洋生物多样性的养护和可持续利用工作及时跟踪落实进程。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz bat darüber hinaus die zuständigen Organisationen der Vereinten Nationen, internationale Organe und Einrichtungen sowie die entwickelten Länder unter den Vertragsparteien, die Entwicklungsländer unter den Vertragsparteien durch die Gewährung technischer und finanzieller Hilfe bei der Entwicklung von Frühwarnsystemen zu unterstützen.

会议进一步请相关的联合国组织、国际组织和机构以及发达国家缔约方,向发展中国家缔约方提供技术和财力支助,帮助其发展预警系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eigenzeit, Eigenzeitkonstante, Eigenzündung, Eigenzustand, eigerissen, Eiglobulin, eignen, eignen besonderen Stil besitzen, Eigner, Eignung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特的烦恼》

Sie atmete, sich zu erholen, und bat ihn schluchzend fortzufahren, bat mit der ganzen Stimme des Himmels!

她喘息着、哽咽着,请求他继续念下去;她这时的声音音色之动人,简直可以与媲美!

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Man bat ihn, in der Redaktion vorbeizukommen.

信上请他到编辑部去趟。

评价该例句:好评差评指正
个陌生女人的来信》

Nach dem ersten Akt bat ich meinen Freund, mit mir fortzugehen.

幕演完,我求我的朋友和我起离开剧院。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Und als der Teufel wieder erschien, um Jack zu holen, bat ihn dieser erneut um einen letzten Gefallen.

当魔鬼再次出现要带走杰克时,杰克又求他帮自己最后个忙。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er bat ihn von seinen Plänen abzulassen, bevor es zu spät ist.

他乞求吴王放弃自己的划,在为时未晚之时。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Als der nächste Vollmond kam, bat Vittorino seinen Vater, ein Fest vorzubereiten.

个满月到来的时候,维托尼诺请求自己的父亲举办次聚会。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann bat er um die Hand der Prinzessin, und sie sagte sogleich ja!

然后他向主求婚,主立刻答应了!

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Wang Qi bat den Taoisten, ihn als Jünger aufzunehmen.

王七请求道士收他为徒。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Das Mädchen bat hereinkommen zu dürfen und sagte, dass es eine Prinzessin sei, eine echte Prinzessin .

少女请求让她进去,她说自己是主,真正的主。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Nun bat man also den alten und weisen Bo Zhouli herbei, um den wirklichen Tathergang zu ermitteln.

于是他们便请智者老伯州犁来判断事实。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Aber er bat sie, sich nicht vor dem toten Vogel zu fürchten, der in dem Gange liege.

不过他忠告她们不要害怕只躺在地道里的死鸟。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Fürst ging selbst zu seinem Sohn und bat ihn, sich dem Einfall seiner Mutter zu fügen.

国王亲自去找儿子,要他服从母亲的想法。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Wang Qi bat ihn immer wieder darum, und endlich erkannte der Unsterbliche seine Bitte an.

王七再苦苦请求,最后道士同意收他为徒。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich war ausgestiegen, und eine Magd, die ans Tor kam, bat uns, einen Augenblick zu verziehen, Mamsell Lottchen würde gleich kommen.

我下了马车,名女仆赶到大门口来请我们稍等片刻,说小姐她马上就来。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Trump bat Australien um Hilfe gegen Mueller-Ermittlungen! !

特朗普请求澳大利亚帮助反对穆勒调查!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Sein westdeutscher Konkurrent bat um ein Treffen.

他的西德竞争对手要求会面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Assad bat Moskau um Hilfe, Russland schickte Flugzeuge.

阿萨德向莫斯科寻求帮助, 俄罗斯派出飞机。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今

Das Kind war begeistert und bat ihn, sie aufschreiben.

孩子很高兴, 要他写下来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

In einer Stellungnahme bat der 72-Jährige die Betroffenen um Verzeihung.

份声明中,这 72 岁的老人请求那些受影响的人原谅。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Eine andere Familie verbat dem Management den Einstieg ins Militärgeschäft.

个家族禁止管理层进入军事业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eigtl., Eihaut, Eihäute, Eihüllen, -eiig, Eiisolator, Eikeim, Eikern, Eiklar, Eiko,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接