有奖纠错
| 划词

Das Publikationsprogramm muss genauer geprüft und beaufsichtigt werden.

有必要提高对出版物的检查和水平。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte fest, dass der Rechtsstatus des SAFI nicht eindeutig geklärt war, dass die Bestimmungen seines Statuts entweder nicht eingehalten wurden oder einfach überholt waren und dass der Geschäftsbetrieb auf mangelhafte Weise beaufsichtigt wurde.

发现,合作社的法律地位尚未得到明确的界定,其章程的规定没有得到执行,或者完全过时,而且对商业运作的十分薄弱。

评价该例句:好评差评指正

Um wirksamere Steuerungsstrukturen sicherzustellen, die alle Aspekte der Informations- und Kommunikationstechnologie einbeziehen, empfahl das AIAD die Einsetzung von Ausschüssen, die die wichtigsten Entscheidungen beaufsichtigen und die mit diesem Bereich zusammenhängenden Angelegenheiten überwachen sollen.

为了确保信息和通信技术各个方面的管理框架更加有效,应设立相关的委员,负责重大决策并该领域相关事项。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, für jeden Einzelfall spezifische Überwachungsmechanismen einzurichten oder gegebenenfalls ähnliche Regelungen zu treffen, um die strikte Durchführung der vom Rat beschlossenen Waffenembargos zu beaufsichtigen.

同时,安理强调必须根据个别情况酌情设立具体的测机制或类似安排,以安理所决定的军火禁运的严格执行。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat in seinen verschiedenen Resolutionen diesbezügliche Maßnahmen ergriffen, um insbesondere zu verhindern, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, besonders von Diamanten und Holz, bewaffnete Konflikte schürt, und um eine transparente und rechtmäßige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen zu fördern, wozu auch die Klärung der Verantwortung für die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen gehört, und hat Sanktionsausschüsse und Sachverständigengruppen eingesetzt, die die Durchführung dieser Maßnahmen beaufsichtigen sollen.

安全理事通过其各项有关决议,就这个取了措施,尤其是防止因非法开自然资源特别是钻石和木材而导致助长武装冲突,并鼓励对自然资源进行透明与合法的管理,包括澄清自然资源管理责任,此外为这些措施的执行设立了制裁委员及专家组和专家小组。

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

审查后得出的结论是,此项购置可能是一笔好投资,但投资管理处未充分这笔交易的过程,也未取必要步骤,例如同法律事务协商审查这笔交易的非财务性,或同购司协商如何遵守既定的购政策和程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Endteil, Endtemperatur, Endtermin, Endteufe, Endtopf, Endtransistor, endtülle, Endüberhitzer, Endübersetzung, Endübertrag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2018年11合集

Das blieb der EZB verborgen, weil Geldwäschevergehen national beaufsichtigt werden.

对欧洲央行来说仍然是隐瞒,因为洗钱犯罪是在全国范围内受到

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10合集

Je kriegerischer es zuging, desto beschwörender klang es aus Berlin: Im deutsch beaufsichtigten Afghanistan gebe es keinen Krieg.

它越是好战,就越是从柏林发出恳求:在德国阿富汗不会有战争。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5合集

Um sicherzugehen, dass Banken, Anwältinnen und Notare verdächtige Zahlungen melden, werden sie von staatlichen Stellen beaufsichtigt.

为了确保银行、律师和公证人报告可疑付款,他们受到政府机构

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3合集

Die beiden Kinder wurden aus ihren Familien geholt und werden jetzt vom Jugendamt beaufsichtigt.

孩子被从家里带走,现在由青少年福利办公室照顾。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) finanziert und beaufsichtigt die Integrationskurse, durchgeführt werden sie von örtlichen privaten und öffentlichen Bildungsträgern wie den Volkshochschulen. Nach dem Kurs können sich die Teilnehmer zur Deutschprüfung für Zuwanderer anmelden.

联邦移民和难民办公室 (BAMF) 资助并融合课程,些课程由成人教育中心等当地私立和公立教育机构开展。 课程结束后, 学员可以报名参加移民德语考试。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12合集

So gerät auch Finanzminister Linder unter Druck, der die Anti-Geldwäsche-Behörde beaufsichtigt.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Zwei junge Mütter beaufsichtigen ihre Kinder am Klettergerüst. Auf den Bänken vor dem Fußballfeld chillen Jugendliche.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年6合集

" Tendenziell - je mehr Erneuerbare, desto mehr Infrastruktur, " sagt Jochen Homann, Präsident der Bundesnetzagentur in Bonn, die den Ausbau der Leitungen beaufsichtigt.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nun, da bin ich insofern nicht zufrieden, weil ich sage, auch das ist eine Frage der Ausstattung meines Hauses, wie und in welcher Weise wir diese Entwicklung auch datenschutzrechtlich begleiten, aber auch im Sinne der Kontrolle beaufsichtigen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3合集

" Unsere Quellen aus erster Hand haben uns glaubwürdig vermittelt, dass Thaci und andere Mitglieder seines inneren Zirkels Ermordungen, Inhaftierungen, Schläge und Verhöre in verschiedenen Teilen des Kosovos und Albaniens angeordnet und in einigen Fällen auch persönlich beaufsichtigt haben" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Endverbraucherorientieren Marktprozeß, Endverbraucherorientieren-Marktprozess, Endverbraucherpreis, Endverdichtungsdruck, Endverluste, Endverrohrung, Endverschluss, Endverstärker, Endverstärkerstufe, endverstärkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接