有奖纠错
| 划词

Wir dürfen uns nicht mit Buchwissen begnügen.

我们不应该满足于识。

评价该例句:好评差评指正

Wir dürfen uns nicht selbstzufrieden mit dem jeweiligen Erfolg begnügen.

我们不能一有就自满自足起来。

评价该例句:好评差评指正

In Ermangelung eines Besseren mußten wir uns mit dem Vorhandenen begnügen.

由于没有更好的,我们只好满足于现有的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gelder, Gelderland, Gelderlös, Geldern, Geldersatz, Gelderwerb, Geldeswert, Geldfälschung, Geldforderung, Geldforderungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2020年9月合集

Drei Tage zuvor hatte sich die DFB-Auswahl gegen Spanien ebenfalls mit diesem Ergebnis begnügen müssen.

三天前,德国足协的选择也不得不满足于对阵西班牙的结果。

评价该例句:好评差评指正
1000 有介词的动词

Wir sollten uns mit dem begnügen, was wir haben.

我们应该满足于我们所拥有的。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Damit wollte sich Kleopatra aber nicht begnügen.

但是克利奥帕特拉并不满足于此。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Mit ihrer Ortsangabe können wir uns zunächst begnügen.

目前我们可以满足于他们的位置。

评价该例句:好评差评指正
1000 有介词的动词

Sie hat sich mit einer Entschuldigung begnügt und die Sache vergessen.

受了道歉,然后就忘记了这件事。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Das Team von Trainer Hansi Flick musste sich im 1000. Länderspiel der DFB-Geschichte mit einem 3: 3 begnügen.

在 DFB 历史上第 1000 场国际比赛中,主教练汉斯弗里克的球队不得不以 3-3 战平。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Doch hier müssen sich Fahrgäste noch länger mit alten Dieselloks begnügen.

但在这里,乘客必须对旧内燃机满意更长时间。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Und Sprecherin Jenny Stupka kündigte an, die Aktivistinnen und Aktivisten würden sich nicht mit Kompromissvorschlägen der Grünen begnügen.

女发言人珍妮·斯图普卡 (Jenny Stupka) 宣布,活动人士不会满足于绿党的妥协提议。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Zum Abschluss seiner USA-Reise musste sich das DFB-Team in Philadelphia mit einem 2: 2 gegen Mexiko begnügen.

在美国之行结束时,德国队在费城以2-2战平墨西哥队,不得不满足。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Der Bundesliga-Torschützenkönig musste sich bei der von der französischen Fachzeitung " France Football" durchgeführten Wahl mit dem zweiten Platz begnügen.

在法国商业报纸《法国足球》进行的投票中,德甲最佳射手不得不屈居第二。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Andere ärgerten sich, weil es plötzlich einen Engpass bei ihrem Lieblings-Olivenöl gab und sie sich mit einer der zehn anderen Marken begnügen mussten. Und dann gab es die Stammkundin, die Hackfleisch geordert hatte.

其他人很生气,因为他们最喜欢的橄榄油突然短缺, 他们不得不选择其他十​​品牌之一。 然后是常客, 他点了肉末。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Daher richtet er an professionelle Designerinnen und Designer den Anspruch, Gestaltung im emphatischsten Sinne zu betreiben und sich nicht nur mit der ökonomischen Perfektionierung verkäuflicher Dinge zu begnügen.

为此,他对专业设计师的要求是,他们要以最强烈的意义进行设计, 而不是仅仅满足于经济上的完美的可销售的东西。

评价该例句:好评差评指正
私藏的德语珍奇歌曲

Du hast dich so entschieden, und ich will mich begnügen

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Trump selbst muss sich mit dem dritten Platz begnügen, ausgerechnet hinter dem Anführer der Terrormiliz Islamischer Staat, Abu Bakr al-Baghdadi.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Da sie aber selbst Moment dieses Werdens, das Moment der Wirklichkeit ist, so wird man sich für die Einheit zunächst mit dem Ausdrucke begnügen müssen, daß die Sinnlichkeit der Moralität gemäß sei.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geldhahn, Geldhandel, Geldhandy, Geldhandyverfahren, Geldheirat, Geldherrschaft, Geldhinterlegung, Geldinstitut, geldinstutut, Geldkapital,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接