Ganz schön hart, wie er seine Freundin behandelt.
他对他女朋友的态度真够绝的。
Der Gefangene ist nicht menschlich behandelt worden.
俘虏受不人道的待遇。
Jeder Bürger muss individuell und persönlich behandelt und benachrichtigt werden.
每个公民都必须区别对待,并亲通知。
Diese Maschine muß pfleglich (mit Sorgfalt) behandelt werden.
对这部机器必须爱护(小心)使用。
Bei dem Zahn muß die Wurzel behandelt werden.
这只牙必须根治。
Bei dem Zahn muss die Wurzel behandelt werden.
这颗牙必须根治。
Der Lehrer behandelte diese Frage(das Thema) im Unterricht.
教师在课堂讲述了这个问题(题目)。
Alle Menschen haben das Recht, mit Würde und Respekt behandelt zu werden.
人人有权享有尊严,尊重。
Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.
如果对此事始终没有一致的处法,就有可能产生进一步的争端。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.
必须全面处安会的扩大和工作方法问题。
Die Lehrerin behandelt die Kinder mütterlich.
这位女教师慈母般地对待孩子们。
Die Ärztin behandelt das Kind konservativ.
这位医生对孩子进行保守治疗。
Die Wunde muß aseptisch behandelt werden.
伤口必须消毒。
Die Frage muss besonders behandelt werden.
这个问题单独讨论。
Fabrizia Gadola behandelt gerade einen Patienten.
Fabrizia Gadola刚刚治疗了一个病人。
Die Krankheit will sorgfältig behandelt sein.
这个病仔细治疗。
Diese Frage muß vordringlich behandelt werden.
这个问题必须赶紧处。
Der Vortrag behandelte ein Stück Zeitgeschichte.
报告论述的是当代一段历史。
Diese Entzündung muß medikamentös behandelt werden.
这种炎症必须用药物治疗。
Er behandelte die Bücher mit Sorgfalt.
他小心地使用这些书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber seine Grosseltern waren noch sehr schlecht behandelt worden.
但当时,他的祖父母到了非常糟糕的对待。
Der dritte Stand, also Bürgern und Bauer, wurden hardcore ungerecht behandelt.
第三等级,也就市民和农民,他们到了赤裸裸的不公平待遇。
Der junge Michael und seiner Brüder waren von ihrem Vater schlecht behandelt worden.
小迈克尔和哥哥从小遭父亲虐待。
Weil wir dieses Thema noch garnicht behandelt haben, wollen wir es hier einmal grob ansprechen.
因为我们根本没有涉及到这个话题,所以我们在这里大致谈下。
Sie muss also auch nicht behandelt werden.
他们不需要进行治疗。
Einer behandelt, der andere ist die Assistenz.
个人治疗,个人当助手。
Vorsätzliche Beschädigung von Personen und Sachen ist eine Straftat, ein Fall der vor Gericht behandelt wird.
人身和财产的意外损害刑事案件,需要在法庭上判决。
Ein Hauptthema, welches bereits im ersten Kapitel behandelt wird und immer wieder auftaucht, ist das des Wissens.
它就个早在第章就处理过,但后续会不断出现的主题:知。
Sie behandelt mich wie ein Menschen.
她待我如人。
Trotzdem behandelt ihn seine Mutter manchmal wie ein kleines Kind.
但妈妈偶尔会将他看作孩子般照顾。
Doch ist er enttäuscht, dass viele neue Theorien nicht behandelt werden.
但令他失望的,许多新理论并未涵盖在内。
Und so behandelt Albert seine Frau immer mehr wie eine Bedienstete.
特对待他的妻子越来越像仆人。
Sie erklärt ihm viel über China und behandelt ihn wie einen Sohn.
它说明了很多关于中国的事情,把他当做儿子样对待。
Die Überlebenden werden, so steht es im Protokoll, entsprechend behandelt werden müssen.
根据会议记录,幸存者必须得到妥善处置。
Und wenn ihr feststellt, dass jemand tatsächlich Post-Covid hat, wie behandelt ihr die Krankheit?
如果你发现某人确实患有后新冠病毒,你们将如何治疗这种疾病?
Dabei ist es so wichtig, dass eine bipolare Störung schnell diagnostiziert und behandelt wird.
然而,迅速诊断和治疗双相非常重要的。
Die zweite Frau aber war eine böse Stiefmutter, und behandelte ihre beiden Stiefkinder sehr übel.
第二任妻子个十分恶毒的继母,她对自己的两个继子女非常坏。
" Alle, die ungerecht behandelt werden, dürfen zu mir kommen" , sagte der Kaiser.
“所有到不公平对待的人都可以来找我”,凯撒大帝说。
Und da Insekten und Tiere nicht zum zahlenden Kundenstamm gehören, behandelt er die Pfirsichbäume mit Pflanzenschutzmitteln.
而且由于昆虫和动物不属于付费客户群,所以他会用杀虫剂处理桃树。
Außerdem behandelte mancher seine ostdeutschen Kollegen und Kolleginnen von oben herab.
此外他会傲慢地对待些东德同事们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释