有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故

Dann schliefen Cilgia und das Füchslein ganz nah beieinander ein.

然后,Cilgia 和小狐狸相互依偎睡着了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

So saßen sie beieinander, und er sprach von ihren wunderbaren Augen.

他们就坐着商人儿子讲起她那双美丽的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
《西线

Atemlos liegt alles beieinander und wartet ab, bis der Vorstoß einsetzt.

大家气喘吁吁地并排趴着,等待冲锋。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Bei dieser Wahl sind unsere programmatischen Vorstellungen, auch bei der Modernisierung, sehr eng beieinander.

次选举中,我们的纲领性设想——在现代化上也同样——都非常接近。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Die Schläfer lagen knapp an der Schwelle so dicht beieinander, dass sie nicht über sie hinwegschreiten konnte.

睡着的人个个离门槛很近她没办法跨过他们离开。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Hier herrscht enge Nachbarschaft, viele Wohnwagen stehen in Reihen nahe beieinander, und man kennt sich.

里近在咫尺,许多商队紧着排成一排,大家都认识。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年1月合集

Nach bisher drei von vier Springen liegen sie ganz eng beieinander.

到目前为止, 在四场比赛中的三场比赛之后, 他们彼此非常接近

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Chancen und Risiken für die Zukunft liegen aber zumindest nah beieinander.

未来的机会和风险至少是接近的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Zum Beispiel in der Flüchtlingsfrage, da, glaube ich, stehen wir da sehr, sehr eng beieinander.

例如,在难民问题上,我认为我们非常非常接近。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Am Firmament mögen alle diese Objekte recht dicht beieinander stehen.

在天空中,所有体可能靠得很近。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Alles muss perfekt sein, wenn man beieinander ist.

当你们在一起时,一切都必须是完美的。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Und wenn man dann beieinander ist, verbringt man jede freie Minute miteinander.

当你们一起时,你们会一起度过每一分钟的空闲时间。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Die Steine stehen nah beieinander und bilden Reihen oder ganze Bilder.

石头靠得很近,形成一排或整幅图画。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Das heißt, man liegt in der Beurteilung immer recht nah beieinander.

意味着评估结果总是非常接近

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Jupiter und Saturn, die kurz vor Weihnachten extrem dicht beieinander standen, tauchen im April am Morgenhimmel auf.

木星和土星在圣诞节前非常接近,它们出现在四月的早晨天空中。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Vier Sterne, die nah beieinander stehen und wie ein flaches Ypsilon angeordnet sind, stellen das Gefäß dar.

四颗星靠一起并呈扁平 Y 形排列,代表船只。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

An einem Abend aber saßen sie bei Vollmond beieinander, ließen ihre Herden grasen und der Schäfer blies dazu auf seiner Flöte.

但有一天晚上,他们一起坐在满月下羊群在旁边吃草,牧羊人吹起了笛子。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Sprecherin: Als Hauptstadt der Berliner Republik wirkt die Stadt auf viele wie ein Magnet – aber Liebe und Hass liegen nah beieinander.

作为柏林共和国的首都,座城市吸引了许多人——但爱与恨紧密相连。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, im Pazifik wird Abendmahl mit der Kokosnuss gefeiert, ja, weil die pazifischen Theologen sagen, da sind doch die beiden Elemente viel näher beieinander.

好吧,在太平洋,圣餐是用椰子来庆祝的,是的,因为太平洋神学家说两种元素更接近。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Auch Schnäbel kürzen oder Ringelschwänze kupieren, damit sich zu eng beieinander stehende Tiere nicht verletzen, diese Methoden sollten der Vergangenheit angehören, sagt die Wissenschaftlerin.

位科学家说,缩短喙或对接卷曲的尾巴以使站得太近的动不会互相伤害,方法应该成为过去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Betriebsorganisation, Betriebspachtvertrag, Betriebspannung, Betriebsparameter, Betriebsparteigruppe, Betriebspass, Betriebspause, Betriebspersonal, Betriebsphase, Betriebsplanung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接