有奖纠错
| 划词

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已各项建议,并继续要求予以实施。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会富汗主权、独立、领土完整和国家统一的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.

“安全理事会一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的大承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会几内亚主权、政治独立和领土完整的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出些建议,并继续争取采纳。

评价该例句:好评差评指正

Damit soll die Verpflichtung aller Staaten bekräftigt werden, die Entwicklungsbedürfnisse auf dem afrikanischen Kontinent anzugehen.

它旨在所有国家有关满足非洲大陆发展需求的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.

大会特别会议国际社会在继续实施行动纲领方面的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Er bekräftigt in dieser Hinsicht die Ziffern 8 und 9 der Resolution 1633 (2005).

安理会为此第1633(2005)号决议第8段和第9段。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass die Vereinten Nationen in dieser Hinsicht eine entscheidend wichtige Rolle spielen.

安理会合国在方面的要作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.

安理会并继续致力于冲突的和平最终解决。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会致力于维护中非共和国的领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.

共识还,需要建立一个有利于民间投资和经济成长的经济环境。

评价该例句:好评差评指正

Er bekräftigt ferner das Recht der Vertriebenen, an ihre Heimstätten zurückzukehren, wenn sie dies wünschen.

安理会还,如果流离失所者希望返回家园,他们有权样做。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt außerdem seine Forderung, dass gegebenenfalls für Geschlechterfragen zuständige Elemente in Friedenssicherungseinsätze aufgenommen werden.

安理会还要求酌情在维持和平行动中设立处理妇女问题的部门。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会所有会员国埃塞俄比亚和厄立特里亚的主权、独立和领土完整的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass jeder Angriff auf die Zivilbevölkerung, namentlich in den großen Bevölkerungszentren, absolut unannehmbar ist.

安理会平民、包括主要人口中心平民的任何攻击都是完全不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt seine Unterstützung für die fortgesetzten Bemühungen um die Festigung des Friedens in dem Land.

安理会支持为巩固该国和平而作的持续努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安全理事会又解除武装、复员和返社会方案在中部非洲解决冲突过程中的要性。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.

“安全理事会根据《合国宪章》第五十一条行使单独或集体自卫的自然权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Absolutbewegung, Absolutdruck, Absolutdruckensor, Absolutdruckmeßgerät, Absolutdrucksensor, Absolute, absolute Absorption, absolute Abweichung, absolute Aktivität, absolute atmosphäre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历年新年致辞

Sie bekräftigten damit den Wunsch beider Völker, sich nach zwei furchtbaren Weltkriegen zu versöhnen.

显示在经历了两次灾难性的世界大战之后,德法两国民族实现和解的坚定意愿。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Berggeist hatte genug gehört und bekräftigte noch einmal seine Absicht, den Knaben aufzuziehen.

山神听够了这种话,他重申了一遍自己要抚养这个孩子的要求。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In der Mannschaft wurde immer wieder bekräftigt, dass die Spieler die Thematik um die Fotos nicht großartig beschäftigte.

国家队一再强调,球员不要没事和别人拍照。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Beide bekräftigten, dass sie an multilateralen Handelsordnungen festhalten wollen und einen Abschluss des EU-China-Investitionsabkommens wünschen.

双方重申 他们希望遵守多边贸易规则,并希望达成欧中投资协定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Zudem bekräftigt er, Peking werde seine " faire und objektive" Haltung zum Ukraine-Krieg beibehalten.

他还重申,北京将在乌兰战争问题上保持“正客观”的立场。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Er bekräftigt den US-Führungsanspruch im Wettbewerb mit China.

重申了美国在与中国竞争中的领导地位。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Kritiker einer Ausweitung der Finanzhilfen wie der CDU-Politiker Wolfgang Bosbach bekräftigten ihre ablehnende Haltung.

基民盟政治家沃夫冈·博斯巴赫(Wolfgang Bosbach)等扩大财政援助的批评者重申了他们的消极立场。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Dies bekräftigten mehrere Regierungsvertreter am Rande des Asien-Pazifik-Gipfels (APEC) in der vietnamesischen Stadt Da Nang.

在越南岘港市举行的亚太峰会 (APEC) 期间,几位政府代表证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

In dem Interview bekräftigte er, dass er aus freien Stücken handele und jederzeit abreisen könne.

在采访中,他重申自己是自愿的, 可以随时离开。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Der Chef der Atomenergieagentur, Grossi, bekräftigte seine Forderung nach einer nuklearen Sicherheitszone um das Kraftwerk.

原子能机人格罗西再次呼吁在核电站周围建立核安全区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Trotz massiver Proteste bekräftigte Premier Netanjahu, an den Plänen festhalten zu wollen.

尽管遭到大规模抗议,内塔尼亚胡总理还是确认他打算坚持这些计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Dieser bekräftigte den geplanten Ausstieg der USA aus dem Abkommen.

证实了美国退出该协议的计划。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Gleichzeitig bekräftigte Habeck, für den Umstieg werde es finanzielle Unterstützung geben.

同时,Habeck 确认将对转换提供资金支持。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

Die Terrororganisation Islamischer Staat bekräftigte, für die Tat verantwortlich zu sein.

恐怖组织伊斯兰国证实对这起犯罪事件

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die Bundesregierung hat bekräftigt, dass sie ihre Pläne trotzdem weiter verfolgen will.

联邦政府已确认仍希望推行其计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Unterhändler Michel Barnier bekräftigte bekannte EU-Positionen, die Mays Plänen zum Teil widersprechen.

谈判代表米歇巴尼重申了众所周知的欧盟立场,其中一些立场与梅的计划相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Trump bekräftigt Notstand an Grenze zu Mexiko! !

特朗普宣布墨西哥边境进入紧急状态!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Er bekräftigte seinen Plan, eine Mauer an der Grenze zu Mexiko zu bauen.

重申了在墨西哥边境修建隔离墙的计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Er bekräftigte, es gehe ihm darum, die USA zu neuer Größe zu führen.

肯定地说他关心的是带领美国达到新的高度。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Sie hatte zuletzt bekräftigt, die Eckpunkte seien nicht verhandelbar.

她最近重申基石是不容谈判的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


absolute Öle, absolute Orientierung, absolute Permeabilität, absolute Sterilität, absolute Temperatur, absolute Transpiration, absolute Viskosität, absolute Zahl, absolute Zählung, absolute Zero,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接