有奖纠错
| 划词

Die Arbeitslosen bemühen sich täglich um Arbeitsplätze.

失业者每天为谋求工作而

评价该例句:好评差评指正

Der Lehrer bemühte sich,den Schülern den schwierigen Stoff näherzubringen.

老师尽给学生讲解这个难懂的题材。

评价该例句:好评差评指正

Die Kindergärtnerinnen bemühen sich hingebungsvoll um das erkrankte Kind.

托儿所保育员们非常热心地照料生病的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Das kleine Kind bemüht sich darum, den Tisch zu verschieben.

这个小孩使劲推桌子。

评价该例句:好评差评指正

Die Partei bemühte sich um ein klares Profil.

党曾竭制定一个明的方针。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitslosen bemühen sich jeden Tag um Arbeitsplatz.

失业者每天为谋求新工作而

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen uns bemühen, von den fortgeschrittenen Erfahrungen zu lernen.

们必须学习先进经验。

评价该例句:好评差评指正

Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.

工会致员工的组织工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切保以协商一致方式通过修正案。

评价该例句:好评差评指正

Mein Sonderbeauftragter bemüht sich weiterhin darum, eine umfassende Regelung des georgisch-abchasischen Konflikts zustande zu bringen.

的特别代表继续全面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。

评价该例句:好评差评指正

So bemüht es sich gegenwärtig darum, die Feldküchen zu veräußern oder anderen Zwecken zuzuführen.

例如,正在出售或重新安排军用厨房。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

一、缔约国应当通过谈判解决与本公约的解释或者适用有关的争端。

评价该例句:好评差评指正

Darf ich Sie noch einmal bemühen?

可以再麻烦你一下吗?

评价该例句:好评差评指正

Er bemühte sich krampfhaft,ernst zu bleiben.

他极使自己保持严肃。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder die Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

缔约国应致通过谈判解决关本公约的解释或适用方面的争端。

评价该例句:好评差评指正

Viele regionale und nichtstaatliche Organisationen bemühen sich, ihre jeweilige Rolle auszufüllen, sind jedoch nicht entsprechend ausgestattet.

许多区域组织和非政府组织也希望发挥其各自的作用,但却不具备此等条件。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.

缔约国会议应当尽就每项修正案达成协商一致。

评价该例句:好评差评指正

Sie kümmern (bemühen) sich umeinander.

他们互相关心(照料)。

评价该例句:好评差评指正

Bitte,bemühen Sie sich herauf.

劳驾您上来。

评价该例句:好评差评指正

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式作出决定,但仍应集中建立共识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Älmotor, Almrausch, Älmühle, Alneon, Alni stahl, Alnico, Alnico Legierung, Alnico Probe, Alnico-Legierung, Alnico-Probe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Deshalb bemühen sich viele staatliche und kirchliche Institutionen und Vereine, der Bevölkerung Freizeitangebote zu machen.

因此,许多家和教会的机构和协会致于人民的休闲活动。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir werden uns bemühen, aber wir können Ihnen nicht versichern.

B :我们尽,但是我们不能保证。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir müssen uns bemühen, um unsere Waren viel attraktiver zu machen.

A :我们必须尽,让我们的货物更有吸引

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ob Offizier oder Soldat, jeder bemüht sich stets im Sinne Erich Weihnachts zu handeln.

无论是军官还是士兵,每个人都将始终本着埃里希-韦纳赫精神努工作。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Wir bemühen uns auch um die Aufforstung abgeholzter Waldgebiete.

我们也努伐现象严重的区重新造林。

评价该例句:好评差评指正
趣谈

Auf der Westberliner Insel dagegen bemühte sich jeder Aufsteiger um ein gepflegtes Hochdeutsch.

另一面,西柏林岛上,每个新晋者都努说着仪表堂堂的高德语。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Vergeblich bemühten wir uns, den Nagel aus dem Holz zu ziehen.

我们试图把钉子从桅杆上拔出来,但徒劳无功。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Beim " Linksum" bleibt der linke Hacken unten und bemüht immer den Boden.

当 " 向左转 " 时,左脚跟保持向下,总是试图到达面。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der Mund steht halb offen, er bemüht sich, Worte zu formen. Die Lippen sind trocken.

他半张着嘴,嘴唇发干,竭想说话。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Das hoffe ich auch, ich werde mich bemühen.

我也希望如此,我会努的。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich bemühe mich natürlich, keinen schlechten Eindruck zu hinterlassen, weil irgendwann kommt auch noch die Chirurgie-Anästhesie-Prüfung.

当然,尽量不要给人留下不好的印象,因为到时候还要进行外科麻醉考试。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aus der eher abgeschotteten Königsfamilie wurde eine Firma mit sehr bemühter Öffentlichkeitsarbeit, mit karitativer Arbeit im Mittelpunkt.

相当闭塞的王室成为了一个具有非常敏锐的公关部门的“公司”,并以慈善工作为核心。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Ruhig, ruhig! " bemühte er sich, die Tiere zu besänftigen.

“安静,安静!”他试图让动物们平静下来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Branche bemüht sich, als Arbeitgeber attraktiv zu sein.

该行业努成为有吸引的雇主。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年9月合集

Warschau bemüht sich seit längerem um eine Aufstockung der amerikanischen Truppen im Land.

长期以来,华沙一直试图增加驻华美军。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Philosophen wie Johann Gottfried Herder bemühten sich um die Darstellung einer Geschichte des menschlichen Geistes.

约翰·戈特弗里德·赫尔德 (Johann Gottfried Herder) 等哲学家致于呈现人类思想的历史。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wir bemühen uns natürlich diese Zahl zu erhöhen, aber das hängt von vielen Faktoren ab.

我们当然正增加这个数字,但这取决于许多因素。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wir bemühten uns, dass daraus kein Krieg wird.

我们试图确保它不会演变成一场战争。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Sie sind ganz besonders bemüht, den Menschen zu gefallen.

你非常取悦别人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Ich werde mich bemühen, dem Beispiel meiner Mutter zu folgen.

我会努以妈妈为榜样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alp, Alpa, Alpaka, Alpakawolle, Älpalme, Älpapier, Alpargata, alpart, Alpax, Alpdruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接