有奖纠错
| 划词

Der Arzt bescheinigte ihm seine Arbeitsunfähigkeit.

力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glyzerid, Glyzerin, Glyzerinöl, Glyzerinseife, Glyzerintrinitrat, Glyzerinvorrat, Glyzerol, Glyzid, Glyzin, Glyzine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr

Von der Leyen bescheinigte dem Land große Fortschritte.

冯德莱恩承认该国取得了巨大进步。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Und erst einmal müsse ein Gerichtsmediziner einen Mord bescheinigen, bevor er dann in die Statistik gelange.

首先,验尸官必须在谋杀进入计数据之前对其进行证明。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂

Fachleute und Fachpolitiker halten die Corona-Warn-App grundsätzlich für sinnvoll, bescheinigen ihr aber viel Luft nach oben.

和政界人士认为, 电晕预警应用程序原则上是有用,但证明它还有很大改进空间。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ein Patent ist eine Urkunde, die ihrem Besitzer bestimmte Rechte bescheinigt.

专利是用来证明它主人某种权利文件。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Parteiübergreifend, wenn auch nicht ins Mikrofon, wird dem Ressortchef in Berlin, Horst Seehofer, bescheinigt, dass ihm Behördenansiedlung im Osten ein wichtiges Anliegen sei.

跨党派,即使不进入麦克风,柏林部门负责人 Horst Seehofer 证明,在东方建立当局是他一个重要关注点。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年12月合集

US-Präsident Donald Trump nannte es in London " sehr beleidigend" , dass der französische Staatschef Emmanuel Macron der Militärallianz den " Hirntod" bescheinigt hatte.

美国总唐纳德特朗普在伦敦称法国总埃马纽埃尔马克龙证明军事联盟“脑死亡” 是“非常侮辱” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Dort hat das Unternehmen den " Leader" -Status, der besonders hohe Anstrengungen im Nachhaltigkeitsmanagement bescheinigt.

该公司在那里拥有“领导者”地位,这证明在可持续发展管理方面付出了特别大

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Den charakteristischen Streifen von Adidas zum Beispiel hat der Europäische Gerichthof Exklusivität bescheinigt.

例如,欧洲法院已证明阿迪达斯特色条纹具有排他性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir wählen ja nun am Sonntag das EU-Parlament, dem wird häufig ein Demokratiedefizit bescheinigt, also wenig Einflussmöglichkeit.

Gebert:我们将在周日选举欧盟议会,人们常说议会存在民主赤字, 因此几乎没有影机会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Er bescheinigt Bosnien-Herzegowina kaum Fortschritte in den 14 Schlüsselprioritäten zur Aufnahme von Beitrittsverhandlungen, darunter die Bekämpfung von Korruption, organisiertem Verbrechen, ethnischer Diskriminierung und eine grundlegende Verwaltungsreform.

他承认,波斯尼亚和黑塞哥维那在启动加入谈判 14 个关键优先事项上进展甚微,包括打击腐败、有组织犯罪、种族歧视和基本行政改革。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2023年9月合集

Eine unabhängige Untersuchung hatte der Londoner Polizei im März bescheinigt, " institutionell rassistisch, sexistisch und homophob" zu sein.

三月份一项独立调查发现,伦敦警方“存在制度上种族主义、性别歧视和恐同行为”。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2016年7月合集

Auf dem Parteitag der Demokraten hat US-Präsident Barack Obama seiner früheren Außenministerin Hillary Clinton die Qualifikation für seine Nachfolge bescheinigt.

在民主党大会上, 美国总奥巴马确认前国务卿希拉里克林顿有资格接替他。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Verbotsbetreiber bieten zwei Gutachten des Instituts für Zeitgeschichte auf, die Teilen der NPD-Programmatik eine gewisse Nähe zur Ideologie des Nationalsozialismus bescheinigen.

禁令实施者提供了当代历史研究所两份报告,证明 NPD 计划部分内容与国社会主义意识形态有一定接近性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

" Eigentlich ist es ja komisch: Früher wollten immer alle von mir bescheinigt haben, dass sie für die Partei waren; heute soll ich allen bestätigen, dass sie immer dagegen waren! Ich habe keinen abgewiesen" .

“实际上,这很有趣:过去,每个人都希望我证明他们支持党;今天我要向大确认,你们一直反对!我没有拒绝任何人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Es ist nicht allein die Privatwirtschaft, die das Aussöhnungsabkommen mit Ankara begrüßt: In den einschlägigen Kommentaren gestandener israelischer Zeitungsanalysten wird dem Ministerpräsidenten bescheinigt, die überfällige Kurskorrektur ohne größere Verwerfungen innerhalb seiner rechtsnationalen Koalitionsregierung über die Bühne gebracht zu haben.

不仅仅是私营部门欢迎与安卡拉达成和解协议:在经验丰富以色列报纸分析师相关评论中,总理已经在他右翼联合政府内部没有发生重大动荡情况下实现了迟到路线修正。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Architekturkritiker Dieter Bartetzko bescheinigte dem Tower eine " einprägsame herrische Kontur" .

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Dem Kommando werden eine vergiftete Führungskultur, extremistische Tendenzen und ein nachlässiger Umgang mit Material und Munition bescheinigt.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Nur sechs Wochen später bescheinigt die EU-Kommission Bulgarien einen effizienten Grenzschutz, mit Fokus auf die Grundrechte.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


GMDS, GMDSS, GME, GMHS, GMII, GML, g-Moll, GMR, GMR(Riesenmagnetowiderstand), GMRP,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接