Das geht bestimmt schief, verlaß dich darauf!
(口)这一定不会成功,你看着吧!
Das Spiel wird bestimmt im Fernsehen übertragen.
这比赛肯定会在电视转播的。
Penizillin wird durch eine bestimmte Art von Pilzen erzeugt.
青霉素是用某种菌制成的。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
他逗留多少时间还没有定。
Preise für bestimmte Gemüse- und Obstsorten unterliegen jahreszeitlichen Schwankungen.
某蔬菜和水果的价格因季节的变化而有所波动。
Das Baby wird geimpft, damit bestimmte Krankheiten verhütet werden können.
那打了疫苗,来防止感染一疾病。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还完全没有确定。
Die Rakete muß in die bestimmte Bahn eingelenkt werden.
须转入规定的轨道。
Eine Chronik beschreibt, was in einer bestimmten Zeit alles passiert ist.
编年史描述了一确定的时间之内发生的所有事。
Das Adverb bestimmt ein Adjektiv oder ein Verb.
副词限定(修饰)形容词或动词。
Ich bin an keine bestimmte Zeit gebunden.
我不受时间的约束。
Diese Pflanze trifft man nur in bestimmten Gegenden an.
这种植物只有在某地区找得到。
Der Lehrer rief alleSchüler herbei und bestimmte einige zu dieser Aufgabe.
教师把所有学生都叫来,指定一人来完成这一任务。
Der Direktor bestimmt über die Verwendung des Geldes.
厂长有权决定如何用钱。
Ich habe davon nur einen unbestimmten Eindruck zurückbehalten.
对此我只有一不清晰的印象了。
Er raucht nur eine ganz bestimmte Sorte Zigarren.
他只抽一种固定的香烟。
Das Gesellschaftsein der Menschen bestimmt ihr Bewusstsein.
人们的社会存在决定人们的意识。
Der Arzt bestimmt ihn zu einer Operation .
医生促使他做了手术。
Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.
他说的话很不明确。
Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.
为制造机器(轨道的宽度)确定了一定的规格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir versuchen es nächstes Jahr und dann klappt es ganz bestimmt. Fröhliche Weihnachten, Papa.
明年肯定赶得回来。圣诞节快乐,爸爸。
Komm einfach mit, es wird lustig, bestimmt.
只管来吧,一定会很有趣的。
Dafür scheint ein bestimmter Baum besonders geeignet zu sein.
似乎有那一棵树特别适合。
Dabei kann man zusehen, wie ein Hund bestimmte Befehle ausführt.
人们同时可以看到,狗狗是如命令的。
Tische und Stühle müssen wir bestimmt selbst mitbringen, oder?
桌子和椅子肯定需要我们自己带是吧?
Ich denke, durch gesunde Ernährung und mehr Bewegung können wir den Frühling bestimmt besser empfangen.
我认为,通过健康饮食和多运动。方可更好地迎接春天。
Pronomenaladverbien, bestimmte Nomen-Verbverbindungen, Verben mit festen Präpositionen und so weiter.
也可以是代副词、特定的名词-动词组合、搭配固定介词的动词等等。
Sie bereitet die Jugendlichen auf eine bestimmte berufliche Tätigkeit vor.
它为年青人从事一定的职业做准备。
So weit? Er hat sich bestimmt noch verzählt.
远!他肯定数错了。
Entschuldigung. Das kommt bestimmt nicht wieder vor, Freunde.
对不起。肯定不会再有下一次了,朋友们。
Unter der Woche wird es bestimmt nicht so voll sein, habe ich gedacht.
我想着在工作日,超市的人一定不会很多。
Das große Interesse an dieser Zeit führt Edwin Ball auch auf bestimmte Werte zurück.
埃德温·鲍尔的种的巨大兴趣导来源于某种特定价值。
Auch besteht nach wie vor eine Diskriminierung bestimmter Bevölkerungsgruppen, wie zum Beispiel der Roma.
对某些群体比如吉普赛人的歧视也一直存在。
Ich war nie ein großer Fan davon, meine Liebe an einem bestimmten Tag zu bekunden.
我不是很热衷于在特定的某一天去表达自己的爱。
Seit bald zwei Jahren bestimmt die Pandemie unser Leben, hier und auf der ganzen Welt.
在将近两年里,疫情主导着我们的生活、世界的生活。
Keine Panik! Heute Mittag scheint bestimmt wieder die Sonne.
不要慌!今天中午肯定又会出现太阳。
Also es gibt bestimmt viele schöne Ecken hier in Deutschland.
在德国肯定有很多美丽的角落。
Der Weihnachtsmann hat dich bestimmt nicht vergessen.
圣诞老人一定不会把你忘记的。
Ihr habt sie bestimmt alle schon gesehen. HiereinpaarBeispiele.
你们可能都见过它的一些使用方法了。里有一些例子。
Ihr habt bestimmt in dieses Video geklickt, weil ihr eurer Deutsch verbessern möchtet, oder?
你一定是因为想提高你的德语水平而点击进入个视频的,对吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释