有奖纠错
| 划词

Peres betonte, die meisten Aufständischen seien kaltblütig ermordet worden.

佩雷斯强调,大部分起义人士都被残忍地杀害

评价该例句:好评差评指正

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调表现感情和幻想。

评价该例句:好评差评指正

Der Arbeiter betonte, dass er mit dieser Regelung nicht zufrieden sei.

这个工人强调,他对这个规定不满意。

评价该例句:好评差评指正

Das betonte der Leiter der Kommission für Bevölkerungs- und Familienplanung, Zhang, in Peking.

中国国家人口和计划生育委员会主任张维庆在北京强调。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde wiederholt betont, dass die zentrale Evaluierungsfunktion der Vereinten Nationen gestärkt werden muss.

已反复强调加强联合国中央评价职能的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig betonte Sarkozy, dass er sich weiterhin der Politik der atomaren Abschreckung verpflichtet fühle.

萨科齐同时强调,他将继续奉行核威慑政策。

评价该例句:好评差评指正

Die enge Kleidung betont ihre Körperformen.

这件紧身的体型。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die drei Ausschüsse unterschiedliche Mandate haben.

“安全理事会强调三个委员会各有不同的任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, dass die Bestimmungen des Übereinkommens unausweichlich miteinander verknüpft sind.

首先,该款强调《公约》各项规定必不可少的互联性质。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD betont, dass die Hauptabteilung sich dieses Problems dringend annehmen sollte.

监督厅强调维和部应当紧急处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.

安全理事会强调必须以行动落实此种承诺。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, dass die fortgesetzte Weigerung der Taliban, dieser Forderung nachzukommen, unannehmbar ist.

安理会强调,塔利班继续拒不遵从这一要求是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont die Notwendigkeit, in Friedenssicherungseinsätze Elemente aufzunehmen, die für Geschlechterfragen zuständig sind.

安理会强调需要在维持和平行动中设立社会性别部门。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie dringend die Auflösung und Entwaffnung aller illegalen bewaffneten Gruppen ist.

“安全理事会着重指,解散所有非法武装集团并解除其武装是当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Er betont außerdem, dass die UNIFIL in Reaktion auf diese Anschläge ihre Untersuchungskapazitäten stärken muss.

安理会还强调,联黎部队有必要提高它对袭击进行调查的能力。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.

安理会强调需要创造必要条件,使选举能够自由、公平地举行。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass natürliche Ressourcen als maßgeblicher Faktor zu langfristigem Wirtschaftswachstum und nachhaltiger Entwicklung beitragen.

“安全理事会强调,自然资源是促进长期经济增长和可持续发展的一个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.

一些代表团强调说,需要考虑到国际社会中的广泛文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, wie wichtig es ist, die Kapazitäten einer wirksamen und professionellen Nationalpolizei in Haiti aufzubauen.

安理会着重指,必须建设一支有效的海地国家专业警察队伍的能力。

评价该例句:好评差评指正

Er betont außerdem, wie wichtig eine im Dialog erzielte nationale Aussöhnung in den betreffenden Ländern ist.

安理会还强调在各个国家通过对话实现民族和解的重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aussagesatz, Aussageseparator, aussagesicherheit, Aussageverweigerung, Aussagewahrscheinlichkeit, Aussageweise, Aussagewert, Aussalzbarkeit, Aussalzeffekt, aussalzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Christian Lindner, der Chef der FDP, hat das noch mal betont.

克里斯蒂安 · 林德纳再次强调了这一点。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Dabei wird vor allem betont, wie all diese Ereignisse die Prophetien des Alten Testaments erfüllen.

其中主要强调了,这些事件是如何实现了旧约中的预言。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Die selbstsichere Frau verwischt nicht den Unterschied zwischen Mann und Frau---sie betont ihn.

信的女人不会模糊男人和女人之间的区别——她会强调它。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Stehen wir aber weiter hinten, ist die Textbedeutung betont.

但如果我们呢前置,那就起到了强调文字含义的作用。

评价该例句:好评差评指正
Simply German 德语流利

Auch wird es weich betont, wenn das " R" am Wortende steht.

当" R" 位于末尾时,它也会发音比较轻。

评价该例句:好评差评指正
二战启

Drittens, es wird Frieden betont, aber Aufrüstung und aggressive Außenpolitik betrieben.

第三,尽管他强调和平,但还是重整军备,采取了具有侵略性的外交手段。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Seine Haut wird immer heller, auch wegen einer schweren Krankheit, wie er betont.

正如他强调的,他的皮肤越来越白,部分原因是他患了重病。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Und das betont das " na ja" als Einleitung.

这个句子开头的“na ja”就强调了这点。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Andererseits betont sie immer wieder ihre Herkunft und ihren Hintergrund.

另一方面,她一直强调的出身和背景。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Scholz betonte, wie wichtig es sei, die Raumfahrt zu fördern.

肖尔茨强调了促进太空旅行的重要性。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er betonte dabei, dass er eines Tages wieder reich sei.

他强调有朝一日总会富贵。

评价该例句:好评差评指正
二战启

Er betont immer, dass er ja nur Frieden haben will.

他不断强调,他只想要和平。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Die CDU-Abgeordnete Flachsbarth betonte, die Union trete für einen breiten Energienmix ein.

基民盟议员弗拉赫斯巴特强调,联盟主张应用广泛的混合能源。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Und das ist ganz typisch für deutsche Wörter, denn die betont man normalerweise vorne.

这对于德语单词是非常典型的,因为您通常在前面强调它们。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Damit betont man, dass man sehr neidisch wird oder ist.

人们用这句话强调某人非常嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Das “doch” unterstreicht hier immer die Aussage; betont sie noch mehr.

这里的" doch" 总是强调陈述;更要重读。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Der Abschluss könnte für die gesamte Branche Pilotcharakter haben, betonte der Hauptverband des Deutschen Einzelhandels.

德国零售业总联合会强调,这个协议对整个行业来可能具有试验性质。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Das Bundesumweltministerium wies dies zurück und betonte, die Klimaziele könnten trotzdem erreicht werden.

联邦环境部对此予以反驳并强调,即便如此,大气保护目标还是可以实现。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Wichtig ist: betont immer die neue oder tragende Information.

始终强调新的或附有的信息。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Das “doch” betont, dass wir genervt und ungeduldig sind.

" Doch" 强调我们的恼怒和不耐烦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausschachten, Ausschachtung, ausschalen, ausschälen, Ausschaltbefehl, Ausschaltdauer, Ausschaltdrehmoment, Ausschaltdruck, Ausschaltdruckknopf, ausschalten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接