Der gefährliche Torschütze wurde gut bewacht.
这险的射门能手被紧紧地看住。
Die Zufahrtsstraße wird von einer schwarzen Bronzestatue bewacht.
这条专用公路被一座黑色的像看守着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Stadt sollte nach seiner Anordnung schwer bewacht werden.
这座城市受到了严密的保护。
Mit klaren Aufgaben: das Zuhause bewachen, Schafe hüten, bei der Jagd helfen.
看家、牧羊、辅助狩猎。
Ich werde alles gut von Stallburschen und Soldaten bewachen lassen, die jeden totschlagen, der sich dem Stalle nähert.
我会命令壮士和士兵保护所有的一切,他们会杀死任何接近马厩的人。
Mit acht Mann müssen wir ein Dorf bewachen, das geräumt worden ist, weil es zu stark beschossen wird.
八个人看守一个村子。因为将遭到猛烈袭击,村里的人已全部撤离。
Da fragte er den Einnehmer, der den Schlagbaum bewachte: " Wollen wir tauschen? "
于是他问土地的守护人:“我们交换?”
Sie musste den Haushalt besorgen, kochen, backen und waschen und wurde immer scharf bewacht.
她还必须做家务、煮饭、烘焙和洗衣服,且一直被严密地监视着。
Sie bewacht den Eingang: Nur die 450 Vatikanbürger und die Menschen, die hier arbeiten, kommen an den Gardisten vorbei.
他们守卫着入口,只有450名梵蒂冈公民和在这里工作的人可以通过。
Dann setzten sie den Sarg hinaus auf den Berg, und einer von ihnen blieb immer dabei und bewachte ihn.
小矮人们将棺材安放在一座小山上面,由一个小矮人永远坐在旁边看守。
Auch im See solltet ihr nur an bewachten Badestellen schwimmen.
同样在湖中,您应该只在有人看守的沐浴区游泳。
Sie wurde streng bewacht, Die Menschen haben auch an die Opfer der Mauer erinnert.
人们还纪念隔离墙的受害者。
Soldaten des von Russland dominierten Militärbündnisses OVKS bewachten strategisch wichtige Einrichtungen.
来自俄罗斯主导的集体安全条约组联盟的士兵守卫着具有重要战略意义的设施。
Polizisten patrouillieren auf öffentlichen Plätzen, die Nationalgarde bewacht die Hauptverkehrsachsen.
警察在公共广场巡逻,国民警卫队守卫主干道。
Und werden Sie diese Bäume bewachen lassen, oder … ?
Hennen:你会保护那些树,还是… … ?
In dem schwer bewachten Lager fühlt Hassan sich sicher.
哈桑在戒备森严的营地里感到安全。
Mit großen Lastwagen, stark bewacht, wurden sie von einer Geldtransportfirma angeliefert.
它们是由一家货币运输公司用大卡车运送的,戒备森严。
Ein Dutzend Polizisten bewacht das Gebäude Tag und Nacht.
十几名警察日夜守卫着大楼。
Viele aber gingen nach Norden in Thingols bewachtes Reich und verschmolzen mit seinem Volk.
但许多人北上进入了辛戈尔守卫的王国,并与他的人民融为一体。
Die Angreifer hatten zunächst eine Autobombe gezündet und waren dann in den schwer bewachten Uni-Bezirk eingedrungen.
袭击者首先引爆了汽车炸弹, 然后进入戒备森严的大学区。
Er wird aber von Polizisten bewacht. Mehr zum Gift-Anschlag auf Nawalny haben wir vergangene Woche hier geschrieben.
但他被警察看守着。 上周我们在这里写了更多关于对 Navalny 的毒药攻击的文章。
Am Sonntagmorgen um acht Uhr stand auf dem Platz die von den sechs Soldaten bewachte Holzurne.
周日早上八点,由六名士兵看守的木制骨灰盒矗立在广场上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释