Das Drama bewegte viele Zuschauer zu Tränen.
这个戏剧使许多观众感动得流泪。
In der Sitzung kam es zu einer bewegten Debatte.
在会出烈的争论。
Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.
他们慢慢地向出口处移动(走去)。
Ein Satellit bewegt sich auf einer kreisförmigen Bahn.
一颗人造卫星在圆形的轨道运行。
Seine Geschäft bewegt sich in neuen Bahnen.
他的生意走新轨道。
Beim Bau des Stausees mußten mehrere Millionen Kubikmeter bewegt werden.
建造水库时搬走几百万土方。
Der Preis bewegt sich zwischen zehn und zwanzig Mark.
价格自十至十马克不等。
Dieser Gedanke (Dieser Plan) bewegte mich seit langem.
这一想法(计划)我已经考虑好久。
Der Atikel bewegte die Gemüter lange Zeit.
这篇文章久久地打动着人们的心。
Dieser Monolog ist ein Ruhepunkt in der bewegten Handlung des Dramas.
这段独白是这出戏动人心的情节中的一个间歇。
Die Menge bewegte sich langsam den Berg hinauf.
人群缓慢地移动。
Er stand so eingeklemmt in der Menschenmenge,daß er sich kaum bewegen konnte.
他夹在人群中动弹不得。
Der Zug bewegt sich langsam den Berg herauf.
列车缓慢地驶来。
Das Lied(Der Vortrag) hat uns tief bewegt.
这支歌(这个报告)深深地感动我们。
Der Taifun bewegt sich in Richtung auf Hainan.
台风向海南岛方向移动。
Er bewegt sich in ausgefahrenen Gleisen.
他按老规矩办事。
Der Wind bewegte die Fahnen(die Blätter).
风吹动旗子(树叶)。
Sie hat eine bewegte (dunkle) Vergangenheit.
她的过去是动荡不安的(可疑的)。
Organisierte kriminelle Gruppen bewegen sich ungehindert über Staatsgrenzen hinweg und erschweren so die Zusammenarbeit der Justizbehörden.
有组织犯罪集团自由跨越边界;法律方面的合作受到这些集团的阻碍。
Die See war stark bewegt.
海面波涛汹涌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zusätzlich setzt dann noch ein sich langsam bewegender Flair im Hintergrund die Produkte in Szene.
此外,背景中缓缓移动的图片使相关产品更加突出。
Wenn wir draußen stehen, bewegt sich der Zug an uns vorbei.
而当我们站在外,是火车经过我们。
Wie viel wir doch miteinander bewegen können, das erleben wir gerade jetzt in der Krise.
我们究竟能为彼此做到怎样的程度,这如今已经在危机中领略过了。
Diese abstrakte Name war viel zu umständlich für die bewegten Zeiten des web 2.0.
这个抽象的名字在网络2.0代来说太冗长了。
Sie sitzen den ganzen Tag am Schreibtisch und bewegen sich nicht.
他们整天都坐在写字台前,都不会运动下。
Je mehr die Menschen sich bewegen, desto größer sind die Lernerfolge.
个人运动的越多,就能取得越大的学习成效。
Alle 25.750 Jahre bewegt sich die Erdachse einmal um diesen Kreis.
每25750年,地球的地轴就会绕着这个圆圈转圈。
Unsere Muskeln wollen wachsen und bewegt werden.
我们的肌肉想要成长,想要得到锻炼。
Und dann motiviert das auch einfach, sich zu bewegen.
然后它就会激励你勤快起来。
Denn eigentlich spielt Jannis 2-mal die Woche Handball und bewegt sich gern.
雅尼每周打两次手球,而且非常喜欢运动。
Denn der bewegt sich - vor, zurück, ganz wie wir wollen.
因为它会动,只要我们愿意,前后随意。
Le Verrier weiß, Uranus bewegt sich komisch, das sieht man in den Beobachtungen.
勒威耶知道天王星的运行轨道有些问题,这通过观察就能发现。
Als mir meine Mama diese Geschichte erzählte hat, war ich zutiefst bewegt.
当我妈妈和我讲述这个故事,我被深深地打动了。
An den Jahreszahlen merkt ihr, Bismarck wächst in einer sehr bewegten Zeit auf.
从年代我们可以发现,俾麦成长在个非常动荡的期。
Wer mit dem Auto im Stau steht, bewegt sich auch nicht.
陷在交通堵塞里的人,就没办法移动了。
Die untere Schicht, die vom Boden gebremst wird, bewegt sich langsamer als die obere Schicht.
下被地限制的那层,比上的层移动的要缓慢。
Jedes Jahr bewegen sie sich um wenige Zentimeter.
每年它们都会移动几厘米。
Ganz langsam bewegen wir uns Richtung Badezimmer, trotten noch etwas schläfrig dahin.
我们带着睡意慢慢地向卫生间移动。
Das Bild hat einen bewegten Vordergrund und eine unheimlich ruhige Tiefe.
这幅画的前景动感十足,而背景却显示着诡异的平静。
Aber er muss noch stehen und sich bewegen können.
但是它还必须要站着,而且能够活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释