Das Drama bewegte viele Zuschauer zu Tränen.
个戏剧使许多动得流泪。
In der Sitzung kam es zu einer bewegten Debatte.
在会上出现了激烈的争论。
Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.
他们慢慢地向出口处移动(走去)。
Ein Satellit bewegt sich auf einer kreisförmigen Bahn.
一颗人造卫星在圆形的轨道上运行。
Seine Geschäft bewegt sich in neuen Bahnen.
他的生意走上新轨道。
Beim Bau des Stausees mußten mehrere Millionen Kubikmeter bewegt werden.
建造水库时搬走了几百万土方。
Der Preis bewegt sich zwischen zehn und zwanzig Mark.
价格自十至二十克不等。
Dieser Gedanke (Dieser Plan) bewegte mich seit langem.
一想法(计划)我已经考虑了好久。
Der Atikel bewegte die Gemüter lange Zeit.
篇文章久久地打动着人们的心。
Dieser Monolog ist ein Ruhepunkt in der bewegten Handlung des Dramas.
段独白是出戏激动人心的情节中的一个间歇。
Die Menge bewegte sich langsam den Berg hinauf.
人群缓慢地往山上移动。
Der Zug bewegt sich langsam den Berg herauf.
列车缓慢地驶上山来。
Das Lied(Der Vortrag) hat uns tief bewegt.
(个报告)深深地动了我们。
Der Taifun bewegt sich in Richtung auf Hainan.
台风向海南岛方向移动。
Er bewegt sich in ausgefahrenen Gleisen.
他按老规矩办事。
Der Wind bewegte die Fahnen(die Blätter).
风吹动旗子(树叶)。
Sie hat eine bewegte (dunkle) Vergangenheit.
她的过去是动荡不安的(可疑的)。
Die See war stark bewegt.
海面上波涛汹涌。
Das Ereignis bewegte die Menschenherzen.
件事激动人心。
Schätzungen zufolge bewegt sich die Zahl der Opfer des Menschenhandels, zumeist Frauen, Kinder und sehr arme Menschen, pro Jahr zwischen 700.000 und 2 Millionen.
例如,被贩卖的受害者目前估计每年有70万到2百万,大多数是妇女、儿童和赤贫者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn wir draußen stehen, bewegt sich der Zug an uns vorbei.
而当站在外面时,则是火车经过。
Ach komm! Dafür warst du mal an der frischen Luft und hast dich bewegt.
得了吧!你也因此享受了新鲜空气,而且活动了筋骨。
Du hast Recht, Willi. Aber warum bewegt der Bär sich gar nicht?
你说对,威利,但是他为什么不动呢?
Wenn er sich bewegte, er hatte sich dem Drachen schon bis auf einen Meter genähert.
但就在他移动到距离巨龙不到一米时候。
Diese abstrakte Name war viel zu umständlich für die bewegten Zeiten des web 2.0.
这个抽象名字在网络2.0时代来说太冗长了。
Alle 25.750 Jahre bewegt sich die Erdachse einmal um diesen Kreis.
每25750年,轴就会绕着这个圈转一圈。
Unsere Muskeln wollen wachsen und bewegt werden.
肌肉想要成长,想要得到锻炼。
Denn eigentlich spielt Jannis 2-mal die Woche Handball und bewegt sich gern.
雅尼斯其实每周打两次手,而且非常喜欢运动。
Denn der bewegt sich - vor, zurück, ganz wie wir wollen.
因为它会动,只要愿意,前后随意。
Klingt doof, aber es hat sich bewegt.
听上去是有点傻,但它真动了。
Le Verrier weiß, Uranus bewegt sich komisch, das sieht man in den Beobachtungen.
勒威耶知道天王星运行轨道有些问题,这通过观察就能发现。
Unvorstellbare Geschwindigkeiten, man bewegte sich schneller mit Dampfmaschinen, Lokomotiven usw.
难以设想速度,人也可以利用蒸汽机和火车等来快速移动。
Als mir meine Mama diese Geschichte erzählte hat, war ich zutiefst bewegt.
当妈妈和讲述这个故事时,被深深打动了。
An den Jahreszahlen merkt ihr, Bismarck wächst in einer sehr bewegten Zeit auf.
从年代可以发现,俾斯麦成长在一个非常动荡时期。
Wer mit dem Auto im Stau steht, bewegt sich auch nicht.
陷在交通堵塞里人,就没办法移动了。
Die untere Schicht, die vom Boden gebremst wird, bewegt sich langsamer als die obere Schicht.
下面被面限制那一层,比上面一层移动要缓慢。
Was sich wie schnell bewegt, liegt also im Auge des Betrachters.
什么物体以多快速度运动,其实与观察者目光有关。
Das Bild hat einen bewegten Vordergrund und eine unheimlich ruhige Tiefe.
这幅画前景动感十足,而背景却显示着诡异平静。
Unser Planet besteht aus Teilchen, die die Schwerkraft zueinander bewegt hat.
星就是由重力作用下相互移动粒子组成。
So wurde in der Studie indirekt gemessen, was die Person in dem Moment bewegt hat.
通过这种方式间接测试出了那一刻触动他东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释