有奖纠错
| 划词

Er hat seine Aufrichtigkeit (seine Ausdauer,seinen Mut) bewiesen.

他表现出了他的正直(毅力,勇气)。

评价该例句:好评差评指正

Das ist eine These, die erst noch bewiesen werden muss.

这一论点尚待证明。

评价该例句:好评差评指正

Er bewies diese Theorie mit noch einleuchtenderen Beispielen.

他用更清楚的例子证明这一理论。

评价该例句:好评差评指正

In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.

在这危急的情况下他表现得常谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Mit diesem neuerlichen Erfolg bewies die Mannschaft ihre Stärke.

这一球队的再次胜利证明它的实力强大。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seine Aufrichtigkeit bewiesen.

他表现出了他的正直。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat anerkennt in dieser Hinsicht die von der Regierung Indonesiens, der UNTAET und dem Volk von Osttimor bewiesene Kooperationsbereitschaft.

安理会在这方面表彰印度尼西亚政府、东帝汶过渡当局和东帝汶人民表现的合作精

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungsländer nehmen diese Aufgaben sehr ernst, wie beispielsweise Afrika mit der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas bewiesen hat.

中国家正在认真待这些责任。 例如,表现在新伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我的同事们的才干和献身精,监督厅才可能取得成就,他们还表现出模范的团队精和同志情谊。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat zollt der Irakischen Unabhängigen Wahlkommission besondere Anerkennung für die Standhaftigkeit und das Organisationstalent, die sie bei der Abwicklung der Wahlen bewiesen hat.

安全理事会特别赞赏伊拉克独立选举委员会在选举管理工作中表现出的坚韧不拔精和组织能力。

评价该例句:好评差评指正

Wenngleich der Sicherheitsrat anerkannt hat, dass eine solche Militarisierung eine Bedrohung des Friedens und der Sicherheit darstellt, hat er weder die Fähigkeiten entwickelt noch den Willen bewiesen, sich dem Problem zu stellen.

虽然安全理事会经确认这种军事化行动威胁和平与安全,但它并没有建立起处理这一问题的能力或表现出处理问题的意愿。

评价该例句:好评差评指正

Das multilaterale System, wie wir es heute kennen, hat unter allen diesen Aspekten seine Leistungsfähigkeit bewiesen, wenn es darum ging, auf die großen Sicherheitsbedrohungen zu reagieren, mit denen die Welt in den letzten Jahrzehnten konfrontiert war.

在所有这些方面,我们现在所知的多边体系,通过应世界近几十年来所面的种种重大安全威胁,表明这一体系是可以挥作用的。

评价该例句:好评差评指正

Ich stelle mit Freude fest, dass die Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina und die Beobachtermission der Vereinten Nationen in Prevlaka erfolgreich abgeschlossen wurden und so bewiesen haben, dass die Vereinten Nationen komplexe Mandate innerhalb einer realistischen Frist zum Abschluss bringen können.

我高兴地注意到联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团(波黑特派团)以及联合国普雷维拉卡观察团(联普观察团)圆满结束,显示出联合国能够在合理的时间范围内完成复杂的任务。

评价该例句:好评差评指正

Robuste Koordinierungsmechanismen der Geber auf Feldebene unter Einbeziehung von Regierungen, bilateralen Gebern, internationalen Finanzinstitutionen und dem Koordinator der Vereinten Nationen (Sonderbeauftragter des Generalsekretär oder residierender Koordinator) als Vertreter der Fonds, Programme und Organisationen der Vereinten Nationen haben bereits bewiesen, wie wertvoll sie für eine wirksame Friedenskonsolidierung sind.

在实地建立的由各国政府、双边捐助者、国际金融机构和代表联合国各基金、方案和机构的联合国协调员(秘书长特别代表或驻地协调员)参与的强有力的捐助者协调机制,证明它们在确保有效建设和平方面的价值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Drosslklappe, Drosslung, Droste, Droussierwolf, drover, drowning, Droysen, DRP, DRP(Distribution Resource Planning), DRS,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Das hat die Wissenschaft sogar inzwischen bewiesen.

这是被科学证明过的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Vorwürfe in der Sommermärchen-Affäre werden nie bewiesen.

夏日童话事件中的指控从未得到证实。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Martin hat uns bewiesen, er kann Edith erschütteln und erwiegen.

马丁向我们证明,他可以通过摇晃和称重选到伊迪丝。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Dass so was funktionieren kann, hat sie oft bewiesen, wenn auch manchmal über Umwege.

她已经多次证明了这管有时以曲折的方式,但也能奏效。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Trotz dieser Einschränkungen hat die UNO seit ihrer Gründung sehr viel erreicht und erstaunliches Anpassungsvermögen bewiesen.

管存在这些限制,联合国自成立以来取得了很大成就,并表现出惊人的适应性。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dass solche Behandlungen funktionieren könnten, konnte von Wissenschaftlern nicht bewiesen werden.

这种治可以起作用的说法,科学家现在还未能证明。

评价该例句:好评差评指正
每周

Wer dann mit Blick auf die aussichtslose Situation einen Witz machte, bewies Galgenhumor.

谁要是在这种绝望的情景中开玩笑,就是表现出了绞刑架式幽默。

评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

So wurde ihm 2004 vorgeworfen, dass er chinesische Hinrichtungsopfer für seine Plastinationen verwendete – was jedoch nie bewiesen wurde.

2004年,他被指控用中国的枪决制作人标本--然而并没有得到证实。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Yuan Longping aber bewies mit seinen Forschungen in China das Gegenteil und er wurde mit dem Hybridreis zum Wissenschaftshelden.

但是,袁隆平却用其在中国的研究证明了事实恰恰相反,他也凭借杂交水稻成为科学英雄。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Als Erwachsener habe er bewiesen, dass er Demokrat sei.

作为个成年人,他已经证明了他是名民主党人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Noch ist nichts bewiesen im Fall Eva Kaili, doch die Vorwürfe wiegen schwer.

Eva Kaili 案尚未得到证实,但指控的分量很重。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Für die US-Regierung ist ein Giftanschlag auf den Kreml-Kritiker Alexej Nawalny noch nicht bewiesen.

对于美国政府来说,对克里姆林宫批评家阿列克谢·纳瓦尔尼的毒害袭击尚未得到证实。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wir haben in schwierigen Zeiten immer bewiesen, dass wir eine wachstumsorientierte Wirtschaftspolitik können.

我们总是在困难时期证明我们能够奉行以增长为导向的经济政策。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Einfach deren Mut, den sie bewiesen haben.

只是他们表现出的勇气。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Mission bewies auch das PR-Geschick der NASA.

该任务还展示了 NASA 的公关技巧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Konsequenz, Entschlossenheit und Realismus hat er durch die Illegalität, in der er bis 1953 lebte, bewiesen.

通过直到 1953 年他直生活在非法环境中,他表现出了致性、决心和现实主义。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Heute, vor 45 Jahren, hat der erste Mensch aber bewiesen: Es geht auch ohne.

但是在 45 年前的今天,第个人证明了没有它也是可能的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der Bundesgerichtshof hatte das Urteil aufgehoben, weil der bedingte Tötungsvorsatz nicht ausreichend bewiesen sei.

联邦法院推翻了判决,因为有条件的杀人意图没有得到充分证明。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Anthropologen, die das bearbeitet haben sind überzeugt davon, dass der Kannibalismus hier bewiesen ist.

编辑这篇文章的人类学家确信食人现象在这里得到了证实。

评价该例句:好评差评指正
前缀小词堂

Aber auch er bewies ein gutes Händchen für den richtigen Moment.

但他也表现出了寻找合适时机的技巧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druck, Druck-, Druck amFließwegende, Druck Bruchlast, Druck der Hydraulikpumpe, druck im zylinderkurbelgehäuse, Druck in Angussnähe, Druck in der Leitung, Druck in der Mitte der Betriebsperiode, Druck in mm der Wassersäule,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接