有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2018年11月合集

Die Reform sei schlicht gescheitert, bilanziert Politikwissenschaftler Lukhona Mnguni.

根据政治学家 Lukhona Mnguni 的说法,改革完全失败

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

bilanziert Alexander Graf Lambsdorff von den Liberalen.

......自由党的大格拉夫兰姆斯多夫进行评估。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

In den tagesthemen um 23.15 Uhr mit Ingo Zamperoni bilanzieren wir den AfD-Parteitag in Magdeburg.

在晚上 11 点 15 分与 Ingo Zamperoni 的每日话题中,我们回顾在马格德堡举行的选择党党会议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Luca sei ein gutes System, bilanziert Gesundheitsdezernentin Nina Rahder, aber nicht für alle Gäste leicht zu verstehen.

Luca 是一个很好的系统, 卫生部负责人 Nina Rahder 总结说,但所有客人都不容易理解。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Der Bericht wertet 15.000 wissenschaftliche Arbeiten und andere verlässliche Quellen aus und bilanziert die Entwicklung der vergangenen 50 Jahre.

该报告评估15,000篇科学论文和其他靠来源,并评估过去50年的发展情况。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年2月合集

Nicole Renvert bilanziert: Die Demokratie-Förderung im Ausland wird weiterhin gebraucht. Aber die parteinahen Stiftungen stünden am Anfang eines Umdenk-Prozesses.

Nicole Renvert 总结道: 仍然需要在国外推广民主。但隶属于党的基金会正处于重新思考过程的开始。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wentzien: Wenn Sie das Kapitel Arbeit, Ihre Arbeit und die Arbeit der Bundesagentur bilanzieren: Wir haben normale Arbeitszeitverhältnisse, die boomen.

Wentzien:如果你评估分会的工作、你的工作和联邦机构的工作:我们的正常工作时间正在蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Keine Sachkunde, keine Organisation und auch kein Tierarzt zur Überwachung, bilanziert Iris Baumgärtner, das sei keine Ausnahme, sondern die Regel.

没有专业知识,没有组织,也没有以监督,Iris Baumgärtner 总结道,这不是例外,而是规则。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Wir möchten, dass die Infrastruktur bilanziert wird, so dass wir sehen können, ob das verfällt oder ob das ausgebaut wird.

我们希望对基础设施进行核算,以便我们以看到它是在衰减还是在扩张。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Jetzt ganz kurz, bevor wir bitte das zweite Lebenskapitel ein bisschen bilanzieren: Leben wir in einem gerechten Land?

现在非常简短,在我们回顾人生的第二章之前, 请问:我们生活在一个公正的国家吗?

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Doch selbst die gewöhnliche, baryonische Materie konnte bislang nur unvollständig bilanziert werden: Die hochgerechnete Summe aus allen Sternen, Gas- und Dunkelwolken sowie schwarzen Löchern lieferte lediglich knapp 70 Prozent der erwartbaren Menge.

然而,即使是普通的重子物质也只能是不完全平衡的:所有恒星、气体和乌云以及黑洞的外推总和仅提供预期数量的近 70%。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wenn wir jetzt noch mal alles zusammen bilanzieren, also nach 20 Jahren, also ist die Bologna-Reform ein Erfolg, oder würden Sie sogar sagen, ist alles gut gelaufen, oder gibt es doch etwas, was Sie kritisieren würden?

Götzke:如果我们现在重新审视一切,20年后,博洛尼改革是否成功, 或者你会说一切顺利,或者你会批评什么?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Naturschützerin bilanziert: Wer seinen Tannenbaum mit Wurzeln wirklich liebt, sollte sich bald wieder von ihm trennen: " So zwischen Weihnachten und Silvester, das ist okay, aber länger nicht. Also der Baum sollte spätestens zu Silvester wieder raus" .

环保主义者总结道:如果你真的喜欢有根的圣诞树,你应该很快再次与它分开:" 所以在圣诞节和新年前夜之间,没关系,但不会更长。所以这棵树最迟应该在除夕夜之前再次出现。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Die Reisenden seien derzeit nicht sehr freundlich unterwegs, bilanziert Heike Moll.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Zentralrats-Vertreterin Barbara Witting bilanziert, dass viele Schulbücher das Nahost-Thema vor allem in der Bildsprache einseitig darstellen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

In jedem Jahr klafft eine Finanzierunglücke von drei Milliarden Euro in der Krankenhausfinanzierung. Georg Baum bilanziert die gegenwärtige Situation so

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Die Mehrheit der Führungskräfte wusste nicht, ob die eigene Einrichtung ihre Treibhausgase bilanziert.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

Die bisherigen ÖPP-Projekte haben ein Volumen, leider wird das ja nicht evaluiert oder genau bilanziert, wie viel das ist, aber von geschätzten 30 Milliarden Euro, was wir seit 2000 ungefähr an Verbindlichkeiten eingegangen sind.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deutscher innen-und außenhandel, deutscher juristentag, deutscher normenausschuß, Deutscher Normenausschuss, deutscher postverband, deutscher Sprache, deutscher stahlbau-verband, deutscher touring automobil club, deutscher transportversichererverband, deutscher verband für material- prüfung in der technik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接