有奖纠错
| 划词

Die Feine holten sich (Dat.) blutige Köpfe.

(转)敌人碰得头破血流。

评价该例句:好评差评指正

Die palästinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.

巴勒斯坦与以色在周三流血冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir am Stacheldraht die Finger blutig gerissen.

我在铁丝网上把手指划出了。

评价该例句:好评差评指正

Ihr "Geschäft", so blutig es sein mag, überschneidet sich mit legitimen Wirtschaftstätigkeiten.

他们意”,尽管也许是血腥意,也涉入合法商业领域。

评价该例句:好评差评指正

Ein blutiger Streit entbrannte zwischen ihnen.

他们之流血争斗。

评价该例句:好评差评指正

Mir ist es blutiger Ernst.

这事我是十分认真

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich blutig gejuckt.

他(搔痒)搔出血来了。

评价该例句:好评差评指正

"Wenn die deutsche Nation ist nicht stark genug, um sich blutig zu verteidigen ihre eigene Existenz, dann sollte sie verloren."

“如果日尔曼民族不在强大到可以浴血保卫它自己存在话,它就应当亡。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gespiegeltes Verfahren, Gespiele, Gespielin, Gespinst, gespinstähnlich, Gespinstdrehung, Gespinstende, Gespinstfaser, Gespinstherstellung, Gespinstkontrolle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格林童话(视频版)

Dann warf sie die blutige Spule in den Brunnen und sprang hinterher.

然后她把沾上纺锤扔进井里,接着跳了下去。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Immer, wenn wir das vergessen haben, sind wir blutig gescheitert.

每当我们忘记它,我们就会惨败。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die schöne Marie hielt das blutige Wollknäuel ins Wasser.

在水中抱着血淋淋羊毛球。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Als ich sie hinter seinem Kopf hervorziehe, sind sie blutig.

我从他脑后抽出一只手,满是鲜血

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Dann sehe ich mich selbst an. Die Hose ist blutig, ebenso der Arm.

接着我看了看自己:裤子上全是一条胳膊上也是。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Als sie einmal so viel arbeitete, dass ihre Finger bluteten, wollte sie die blutige Spule waschen.

有一次,她干活干得太多,手指都流血了,她洗干净沾上血迹纺锤。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Dieser Sommer 1918 ist der blutigste und der schwerste.

1918年夏天是血腥最艰难季节。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mit dem Ausweiden war er bald fertig und ging nun an das Wasser, um seine blutigen Hände zu waschen.

他很快就掏完了内脏,然后去池塘边洗了洗自己沾满手。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Da erblicke ich meine blutige Hand und fühle jähe Übelkeit.

这时,我看见自己那只血淋淋手,感到一阵恶心。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Die andere Hand liegt auf der Brust, sie ist blutig.

另一只手放在胸前。胸口流着

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Dort hängen Uniformfetzen allein, anderswo klebt blutiger Brei, der einmal menschliche Glieder war.

这里挂着军装残片,那边沾着曾是肢体碎肉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Aktivisten hatten zu den Protesten aufgerufen, um an den " blutigen November" 2019 zu erinnern.

活动人士呼吁举行抗议活动,以纪念 2019 年血腥十一月”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Die Separatistenorganisation führte in Spanien jahrzehntelang einen blutigen Kampf für ein unabhängiges Baskenland.

几十年来,分离主义组织在西班牙为争取独立巴斯克地区进行了血腥斗争。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Für die Palästinenser war dies ein schwerer Affront, es kam zu blutigen Unruhen.

这是对巴勒斯坦人严重侮辱,并导致了流血骚乱。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Nach Monaten blutiger Grenzproteste hatte Israel am Sonntag der Hamas mit einer neuen Militäroperation gedroht.

经过数月血腥边境抗议后,以色列周日威胁哈马斯采取新军事行动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Ein Geiseldrama in einem Bus im Westen der Ukraine ist unblutig zu Ende gegangen.

一场发生在乌克兰西部公共汽车人质危机没有流血结束。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wo gab es zum Teil eben auch sehr blutige Auseinandersetzungen um der Religion Willen?

为了宗教缘故, 有时会发生非常血腥冲突吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutsche Feste & Traditionen 节日及风俗

Und einige von ihnen geben blutigen Anfängern Kurse im Alphornblasen – genau richtig für mich.

他们中一些为完全初学者提供阿尔卑斯长号吹奏课程——正好适合我。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Der blutige Überfall erfolgte in der Stadt Eringeti in der Provinz Nord-Kivu.

血腥袭击发生在北基伍省埃林盖蒂市。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Es folgte eine der größten und blutigsten Zwangsmigrationen der Geschichte.

随之而来是历史上最大规模、血腥强迫迁徙之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gespött, Gespräch, gesprächig, Gesprächigkeit, Gesprächsanzeiger, Gesprächsaufforderung, gesprächsbereit, Gesprächsdatenerfassung, Gesprächsdauer, Gesprächseinheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接