有奖纠错
| 划词

Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.

块窗帘是黑,光线透不过。

评价该例句:好评差评指正

Man befreite den Kranken dadurch von seinen Schmerzen, daß man ihm eine Spritze gab.

人们给病人打了一针,使他解除了痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Liverpool erhofft sich dadurch ein besseres Image.

利物浦希望借此改善形象。

评价该例句:好评差评指正

Sein Ansehen ist dadurch nicht gemindert worden.

声誉并不因此而降低。

评价该例句:好评差评指正

Er hält an seiner Überzeugung fest, ob er sich dadurch auch neue Feinde schafft.

他坚持自信念,即使他样做会给自敌人。

评价该例句:好评差评指正

Dort sind zwei Tore.Soll ich hierdurch gehen oder dadurch?

那里有两扇大门。我该从扇大门走过去还是从那扇大门走过去

评价该例句:好评差评指正

Importierte Produkte werden verbilligt und erhöhen dadurch die Kaufkraft im Inland.

进口产品变得便宜了,国内购买力也因此提高。

评价该例句:好评差评指正

Er ist in verschiedenen Berufen tätig gewesen und hat dadurch viel gelernt.

他干过各种工作,因此他学到许多东西。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.

无损于我们友谊。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Nachteil gleicht sich dadurch aus,daß...

由于…,个缺陷得到弥补。

评价该例句:好评差评指正

Es geht ihr dadurch nichts ab.

对她并无损失。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Regionen wiederum schüren und verschärfen zwischenstaatliche Rivalitäten Bürgerkriege, die dadurch noch schwerer zu beendigen sind.

一些地区国家间敌对状态助长了内战,使之愈演愈烈,难以结束。

评价该例句:好评差评指正

Selbst ein einziger derartiger Anschlag und die dadurch möglicherweise ausgelöste Kettenreaktion könnte unsere Welt für immer verändern.

只要此类袭击有一次得逞,加上连环事件,我们世界可能永远改变。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.

此外,些工作不仅将降低些武器影响力,还将减少全球性冲突威胁。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD schlussfolgerte, dass der Kommandeur hoffte, dadurch etwaigen Beschwerden der Familie über die sexuelle Ausbeutung dieser Mädchen vorzubeugen.

监督厅从些行为中推断,该指挥官希望尽量减少有关家庭对当地女孩所受性剥削提出投诉。

评价该例句:好评差评指正

Bilaterale Investitionsabkommen können private Ströme dadurch fördern, dass sie auf rechtlichem Gebiet für Investoren größere Stabilität und Berechenbarkeit herstellen.

双边投资条约能为投资者提高法律稳定性和可预测性,因此可以促进私人资金流动。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Ursachen der Verzögerungen bei der Durchführung des Projekts und dadurch bedingte Kostenüberschreitungen

分析项目遭到延误原因和由于执行项目延误导致费用增加。

评价该例句:好评差评指正

Ferner habe ich unsere Beteiligung dadurch aufgewertet, dass ich einen Sonderbeauftragten für das ostafrikanische Zwischenseengebiet ernannt habe, mit besonderem Schwerpunkt auf Burundi.

我又指定了本人大湖区问题特别代表,特别以布隆迪为重点,使我们参与姿态更加鲜明。

评价该例句:好评差评指正

Auf operativer Ebene würde dadurch jede Möglichkeit eines Interessenkonflikts ausgeräumt, während das AIAD derzeit noch Hauptabteilungen einschalten muss, über die es Aufsichtsfunktionen ausübt.

从运作上讲,可以消除潜在利益冲突,因为监督厅必须经过它监督各个部门开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Diesen Forderungen entsprechen die Vereinten Nationen gegenwärtig dadurch, dass sie den Kapazitätsaufbau in nationalen statistischen Ämtern, insbesondere bei der Durchführung von Vollerhebungen, unterstützen.

联合国响应些要求,正在支助国家统计局从事能力建设,特别是人口普查方面能力建设。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geschäftsanteil, Geschäftsanwendung, Geschäftsaufgabe, Geschäftsauflösung, Geschäftsaufnahme, Geschäftsaufschwung, Geschäftsausdehnung, Geschäftsausgaben, Geschäftsaussichten, Geschäftsausstattung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速德语播客

Ein Mensch engagiert sich dadurch für die Gesellschaft.

一个人为社会服务。

评价该例句:好评差评指正
德语

Man möchtet dadurch einander näher kennen lernen und neue Kontakte herstellen.

人们希望通过聚会互相更加了解,并且建立新关系。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Okay, kann dadurch der Zweite Weltkrieg abgewendet werden?

好吧,这样就能避免第二次世界大战了吗?

评价该例句:好评差评指正
我们森林

Die Wassermoleküle der Zellflüssigkeit verbinden sich dadurch mit dem Kohlendioxid aus der Luft.

细胞液中水分子与空气中二氧化碳相结合。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die dadurch entstehenden Kosten von Extremwetterphänomenen und die für Küstenschutz betragen 4€.

因此产生极端天气现象和和沿海保护共计4€。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Die Pandas verursachen dadurch ein Viertel der Futterkosten im Zoo.

大熊猫了动分之一。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Wie viel schweres Leid, wie viele Todesfälle konnten dadurch bis heute schon verhindert werden.

它已经避免了多少严重痛苦和死亡。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Weil ihr dadurch Ballaststoffe mit reinbringt ohne Zucker.

因为其中有着天然纤维素,并不添加糖。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Damit die anderen Parteien dadurch nicht benachteiligt werden, gibt es die sogenannten Ausgleichsmandate.

为了不让其他政党吃亏,就有了所谓替代席位。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Jugendliche und junge Erwachsene, die sowieso spät schlafen gehen, schlafen dadurch häufig noch später ein.

而原就睡得晚青少年则往往因此而睡得更晚。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Also was du den anderen, deinen Angehörigen, antun könntest dadurch, dass du stirbst.

害怕自己死亡会对亲人造成影响。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Das heißt, unser Wohlbefinden steigert sich dadurch.

这意味着我们幸福感会增加

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Videos wie diese bekommt ihr zuerst und auch das Spotify-Video konnte ich dadurch realisieren.

你们首先会看到这类视频,也正是通过这个平台我才能做Spotify视频。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Störgeräusche werden wirklich beeindruckend gut beseitigt und dadurch wird das Anhören viel angenehmer.

它真能非常好地去除噪音,让人听起来更舒适。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Und dadurch finanziere ich mir eben auch mein Studium.

通过这种方式我资助我大学学业。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Wir verstehen uns gegenseitig und können dadurch die Wahrheit erkennen.

我们互相理解,就能够认识真理。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Eigentlich sollte sie erhöht werden, dadurch wären Diesel und Benzin teurer geworden.

来应该增加,这样就能让柴油和汽油变得更昂贵。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Wenn dadurch Konsequenzen kommen, dann ist es schlimm.

如果它导致了什么后果,那这就是很严重

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die neuen Hallen müssen aber erst einmal gebaut werden - auch dadurch entstehen neue Arbeitsplätze.

首先需要修建新车间——这也会产生新工作岗位。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Naja, und deutlich teurer ist es dadurch auch geworden.

嗯… … 费用也因此变贵了不少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geschäftsfähigen, Geschäftsfähigkeit, Geschäftsfahrten, Geschäftsfeld, Geschäftsfeldstrategie, Geschäftsfrau, Geschäftsfreund, Geschäftsfügrung, geschäftsführend, Geschäftsführer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接