Während ich koche, kannst du den Tisch decken.
我烧饭时候,你可以把餐具摆。
Bevor wir essen, musst du den Tisch decken.
我们吃饭前,你得摆餐具。
Sie verdeckte ihr Gesicht mit einem Papier.
她用一张纸遮住她脸。
Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
这种说法不符合事实。
Die Mutter deckte die Kinder sorgsam mit einer Decke zu.
母亲细心地给孩子盖上被子。
Mithilfe seiner Informanten deckte er den Skandal auf.
信息提供者帮助下揭露了丑闻。
Sie verdeckte das Loch in der Wand mit einem Bild .
她用画掩墙上洞。
Die beiden Begriffe decken sich nicht ganz.
这两个概念不完全相同。
Diese Farbe deckt die Grundfarbe nicht gut.
这颜色不能盖住底色。
Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草覆盖屋顶。
Die Bäume verdecken die Aussicht auf die Straße.
树林遮住了眺望街道视线。
Bei dem Verhör durch die Polizei deckte sie ihren Geliebten durch eine falsche Aussage.
警察审讯中她用假证来包庇她情人。
Die Einnahmen haben nicht mal die Unkosten gedeckt.
入不敷出。
Der grüne Rasen deckt ihn schon lange.
(雅)早已不人世了。
Er deckt Machenschaften gegen seinen Chef auf.
揭露针对老板阴谋诡计。
Walte deines Amtes und deck den Tisch!
(谑)做你本职工作,去把餐桌准备!
Mama hat gekocht und ich habe den Tisch gedeckt.
妈妈做晚饭,我摆桌子。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家边境服务局迅速扩大,现已覆盖88%边界。
Die Hunde hatten den keiler gedeckt.
(猎)狗群捕获了野猪。
Er hat eine Kuh decken lassen.
给一头母牛配了种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die negativen decken ein weites Spektrum ab.
负面影响范围很广。
Versicherung mit besonderer Havarie, weil sie Teilschäden decken kann.
A :水渍险,因为这种险部分损失也需要补偿。
Warte, Elke, ich helf den Tisch decken.
等,Elke,我帮你收拾桌子。
Ah … schnell, weg, da, durch die Kulissen! Ich decke Sie!
啊… 快,离开,那里,从侧面走!我掩护您!
Ich decke Sie. Laufen Sie, Anna, laufen Sie!
啊… 快走,那里,从舞台侧面!我掩护您。跑,安娜,跑!
Warum du jetzt so feierlich aufkochst und den Tisch hast du auch gedeckt.
你为什么突然弄这么精致食物,还铺了桌布。
Es war das Mädchen, das den Tisch decken wollte.
是佣人来准备晚饭了。
Das Maschinengewehrfeuer ist derartig gedeckt, daß ich durchlöchert werde, ehe ich einen Sprung tue.
机枪火力强劲,在我跳出去之前,就被打得满身窟窿。
Die Kinder der Familie decken zuerst den Tisch.
家里孩子先摆好桌子。
Der Wohnraumbedarf der Bevölkerung soll gut gedeckt werden.
保障好群众住房需求。
Aber wie Sie wissen, muss nach unserer Politik der Kredit von marktfähigem Papier gedeckt werden.
但是就像您所知,必须要通用债券做抵押才可以满足我们贷款。
Das Geld soll die gestiegenen Energiekosten decken und die Einnahmenrückgänge dämpfen.
这笔钱旨在支付增加能源成本并抑制票务收入趋势。
Ich krabbele ins Bett und decke mich zu.
我释然了,爬上床,钻进被子。
Die dann auch deckend mit den neueren Waffensystemen ausgestattet war.
这时也装备了较新武器系统。
Dabei ist man mit aufgepflanztem Bajonett vorangestürmt. Bis in den Graben rein und gedeckt von MG Feuer.
他们端着刺刀向前冲去。直接冲进战壕,被机枪火力覆盖。
Wenn dir zum Beispiel ein Referat bevorsteht, lege etwas deckendes Make-up auf und ein bisschen Puder obendrauf.
比如,在作报告前,上一点可以遮瑕化妆品,然后再上一些粉底或者散粉。
Jaja, und die Nudeln sind verkocht, Reis und Kartoffeln ebenfalls.He, Achmed, kannst du schon mal den Tisch decken?
好了好了,面条煮好了,米饭和土豆也是。嘿,艾哈迈德,你能摆桌子吗?
Um die gewaltige Nachfrage zu decken, musste mehr Kakao angebaut werden, was nur nahe dem Äquator möglich ist.
为了满足巨需求,必须种植更多可可,而这只有在赤道附近才能实现。
Es gab so viele Menschen, die die Ode abschrieben, dass die Nachfrage nach Schreibpapier nicht mehr gedeckt werden konnte.
因为抄写人太多,纸张出现了供不应求情况。
2019 bin ich verdeckt nach Katar eingereist und habe massive Ausbeutung dokumentiert.
2019年,我卧底进入卡塔尔,记录了规模剥削。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释