有奖纠错
| 划词

Eine fortdauernde Nichteinhaltung dieser Maßnahme unterhöhlt die Anstrengungen derer, die sich für die Herstellung des Friedens in Somalia einsetzen.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl es so aussieht, als würden die meisten Entwicklungsländer, mit Ausnahme derer Ostasiens, die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreichen, gilt unsere größte Sorge natürlich den Ärmsten der Armen.

尽管许多发展中国家,尤其是除东亚以外的其它地区,没有实现千年发展目标,但我们最紧急的关切自然是针对穷国中最穷的国家。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan erstreckt sich auf alle Tätigkeiten, das heißt sowohl Sach- als auch Dienstleistungsaktivitäten, einschließlich derer, die teilweise oder ganz aus außerplanmäßigen Mitteln zu finanzieren sind.

中期计划所有实质性活动和事务活动,包括由预算外资源提供部分或全部资金的活动。

评价该例句:好评差评指正

Für eine derart solide politische Mehrheit wird man die Interessen und Anliegen aller wichtigen Interessengruppen und Staaten berücksichtigen müssen, einschließlich derer, die sich keinem der bislang unterbreiteten Vorschläge in vollem Umfang anschließen.

要有这样大的政治多数,就必须考虑所有主要利益集和国家、包括那些不完全赞同过去提交的任何一个提案的国家的利益和关注。

评价该例句:好评差评指正

Bei seinen Disziplinaruntersuchungen von Betrugsfällen im Zusammenhang mit der Erziehungsbeihilfe während der letzten Jahre stellte das AIAD verschiedene betrügerische Mittel fest, derer sich bestimmte Bedienstete bei der Vorlage ihrer Anträge auf Erziehungsbeihilfe bedienten.

监督厅在过去数年中调查教育补助金舞弊案件时,注意报销教育补助金的工作人员所采用的各种舞弊手段。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Naturkatastrophen in Madagaskar und Mosambik konnte das UNICEF Soforthilfe mit der längerfristigen Wiedereröffnung von Schulen verbinden, um so die Normalität herzustellen, derer Kinder zur Überwindung solcher plötzlichen Umwälzungen am meisten bedürfen.

在马达加斯加和莫桑比克境内发生自然灾害时,儿童基金会能够把紧急救济与学校复课的长期工作结合起来,创造儿童最需要的正常状态,使他们忘掉这种突然发生的混乱。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat wiederholt, dass er derartige Praktiken mit äußerstem Nachdruck verurteilt, und fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte auf, den vollen und wirksamen Schutz von Frauen zu gewährleisten, und betont, dass der Straflosigkeit derer, die für geschlechtsspezifische Gewalt verantwortlich sind, ein Ende gesetzt werden muss.

安理会再次最严厉地谴责这种行为,呼吁武装冲突各方确保妇女得全面有效保护,并强调必须终止对基于性别的暴力行为负责的人逍遥法外的现象。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt sexuelle Gewalt und alle anderen Formen der Gewalt gegen Frauen, einschließlich des Menschenhandels, fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte auf, den vollen und wirksamen Schutz von Frauen zu gewährleisten, und betont, dass der Straflosigkeit derer, die für geschlechtsspezifische Gewalt verantwortlich sind, ein Ende gesetzt werden muss.

“安全理事会谴责对妇女的性暴力和其他形式暴力,包括贩运人口,呼吁武装冲突各方确保全面、切实地保护妇女,并强调必须惩处对基于性别的暴力行为负责者,杜绝有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht der Sensibilität der regionalen und subregionalen Institutionen für die spezifischen Bedürfnisse derer, die sie vertreten, stellen wir fest, wie nützlich regionale und subregionale Kooperationsbemühungen sind, um den mit der globalen Wirtschaftskrise verbundenen Herausforderungen zu begegnen, und wir befürworten eine verstärkte regionale und subregionale Zusammenarbeit, zum Beispiel über regionale und subregionale Entwicklungsbanken, Handels- und Reservewährungsvereinbarungen und andere regionale Initiativen, als Beitrag zur multilateralen Bewältigung der gegenwärtigen Krise und zur Stärkung der Widerstandskraft bei etwaigen künftigen Krisen.

鉴于区域和次区域机构很注意其成员的具体需求,我们注意区域和次区域合作在对全球经济危机挑战中的价值,鼓励加强区域和次区域合作,例如通过区域和次区域开发银行、商业银行和储备货币安排以及其他区域举措,加强这种合作,以帮助通过多边途径来对目前的危机,并提高抵御今后可能发生的危机的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fuhrpark, Führregler, Führschiene, führschiff, Führspaltregler, Führstrick, Führsystem, führt der staat ein einheitliches devisenabrechnungssystem für exportgeschäfte der außenhandelsunternehmen ein, führten unter einbindung der inserco-stützpunkte, Führung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Es sind derer zwölf, aber ihr kehret davon nur elf.

共十二个房间,但是你们只能打扫其中的十一个。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Das wirkt. Schon in den vergangenen Wochen ist die Zahl derer, die über diese Grenzen kommen, spürbar gesunken.

这是有效的。过去几周,跨越边境的人数明显下降。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir stehen in der Schuld derer, die so viel gewagt haben, die mutig, hoffungsvoll auf die Straße gegangen sind.

他们冒了很大的风险,他们勇敢地、充满希望地走上街头,我们亏欠他们很多。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Aber die Verluste derer von drüben häufen sich.

但是那边的人损失越来越大。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Die Zahl derer, die das tun, wachse seit Jahren, so Hussein Hamdan.

根据侯赛因· (Hussein Hamdan) 的说法, 这样做的人数多年来一直在增长。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Mindestens 80 Prozent derer, die diesen Schutz brauchen, bekommen ihn auch.

80% 需要这种保护的人得到了它。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es ist die Antwort derer, die an Bahnhöfen klatschen, Hilfe leisten und spenden.

这是那些在火掌、帮助和捐赠的人的答案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Der Schutz derer zwischen 18 und 25 hat bis jetzt nicht geklappt.

迄今为止,对 18 至 25 岁人群的保护尚未奏效。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Das hat nichts mit der Leistung derer zu tun, die jetzt austreten.

这与现在离开的人的表现无关。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wir wünschen uns aber, dass es eine Beratung derer gibt, die ihren Geschlechtseintrag ändern wollen.

然而,我们希望能为那些想要改变性别输入的人提供建议。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Auch unterstützte sie die Band ihres Verlobten, die Jonas Brothers, schauspielerisch in einem derer Musikvideos.

她还参演了未婚夫的乐队乔纳斯兄弟 (Jonas Brothers) 的其中一部音乐视频,以此来支持他们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Noch steht die Liste derer nicht, die künftig die besondere Pflegeleistung am Markt erbringen dürfen.

未来获准在市场上提供特殊护理服务的名单尚未公布。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Das Glück derer, die am Ziel sind.

达到目标的人的幸福。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Gleichzeitig wächst die Zahl derer, die auf individualisierte Mode setzen, um dem Massenmarkt ein Statement entgegenzusetzen.

与此同时,依靠个性化时尚来对抗大众市场的人越来越多。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Aber Sie haben Recht: Die Zahl derer, die Überlebende sind, nimmt ab.

但你是对的:幸存者的数量正在减

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und als sie derer viele durchwanderten hatten, kamen sie in eins, das ganz mit Schleiern behangen war.

当他们徘徊过许多地方时, 他们进入了一个完全被面纱覆盖的地方。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie stellen sich vor, daß es auf der Bahn der Zeit eine Linie gibt, jenseits derer das momentane Leiden aufhören wird.

在时间的轨道上,人们想象有一条线,超脱了这条线,当前的痛苦便不复存在。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Vor dem Todestor legen die Menschen Kärtchen ab, mit den Namen derer, für die sie heute hier sind.

在死亡之门前,人们放置卡片,上面写着他们今天来到这里的人的名字。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Mit dem wir dazu beitragen, dass die Rückführung derer, die nicht bleiben können, schneller und einfacher gelingen kann.

我们借此帮助那些无法留下来的人更快、更容易地被遣返。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Die Bundesregierung begebe sich nicht auf das Niveau derer, die in unverantwortlicher Weise die deutsch-türkischen Beziehungen gefährdeten, sagte Altmaier.

阿尔特迈尔说,联邦政府不会降级到那些不负责任地危及德土关系的人的水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Führungsbahn, Führungsbahnenschleifmaschine, Führungsbahnfehler, Führungsbahnspiel, Führungsbandage, Führungsbecher, Führungsbereich, Führungsbeschleunigung, Führungsblech, Führungsblock,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接