有奖纠错
| 划词

In Anbetracht der derzeitigen Finanzkrise ist dies umso dringlicher.

鉴于目前的金融危机,此举变得更加刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正

Das derzeitige System zur Evaluierung der Wirkung unserer Tätigkeiten ist unzulänglich.

用以评估我们活动产生的影响的目前系统机能不全。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD gelangte zu dem Schluss, dass das derzeitige Beitragsverbuchungsverfahren automatisiert werden sollte.

监督厅的结论是,当前的会费入账程序应该自动化。

评价该例句:好评差评指正

Unsere derzeitigen und künftigen Maßnahmen sollten auf diesen bedeutenden Errungenschaften aufbauen.

我们当前和今后的行动都应继续扩大这些重大成果。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem dürfte die derzeitige Regularisierung der Stellen zur Stabilisierung der Personalsituation beitragen.

目前正在开展的员额转正工作也应有助于进一步稳定人员配置情况。

评价该例句:好评差评指正

Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.

然而根据目前的人员编制水平,培训只有五名军事干事。

评价该例句:好评差评指正

Zwischenzeitlich hat die Versammlung die für eine Weiterführung auf dem derzeitigen Stand erforderlichen Mittel bewilligt.

在此期间,大会批准维持账户所需的资源。

评价该例句:好评差评指正

Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.

目前的经济增长模式对可持续发展提出

评价该例句:好评差评指正

Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.

对任何决议进行的第二次正式表决将按照安理会目前的程序进行。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bestätigt das Fortbestehen der derzeitigen Regelungen betreffend das Präsidium des Ausschusses für weitere sechs Monate.

安理会确认将有关委员会主席团的现行安排再延续六个月。

评价该例句:好评差评指正

Der derzeitige Personalmangel bedeutet auch, dass Offizieren und Zivilpolizeibeamten Aufgaben zugewiesen werden, die nicht unbedingt ihren Fachkenntnissen entsprechen.

目前人手短缺还意味着军事干事和民警干事奉派去做与自己专门知识不一定相称的工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Waldressourcen tragen zum Unterhalt von Gemeinwesen und Volkswirtschaften bei, doch sind viele der derzeitigen Nutzungsformen nicht nachhaltig.

森林资源为社区生计和经济作贡献,但如今的许多森林使用方式是不可持续的。

评价该例句:好评差评指正

Zur Deckung des derzeitigen und künftigen Bedarfs ist es unabdingbar, die strategische Materialreserve rechtzeitig und in ausreichendem Maße wiederaufzufüllen.

及时充分补充略部署储存物资对满足目前及今后的需求至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Daher ist es wichtig, die derzeitige Dynamik aufrechtzuerhalten und einen Konsens zu erzielen, der zum Gelingen der Sicherheitsratsreform führen kann.

因此,必须保持当前的势头,以便达成一项有利于实现安全理事会改革的同谅解。

评价该例句:好评差评指正

Dies wird zurzeit nicht möglich sein, ohne dass umfangreiche Anpassungen bei der derzeitigen Aufteilung der Büroräumlichkeiten im Sekretariat vorgenommen werden.

这在目前办不到,因为秘书处内办公空间的现有分配状况无法进行重大调整。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch dauert die Herstellung leichter Fahrzeuge nach dem derzeitigen System 14 Wochen, wobei für die Auslieferung weitere 4 Wochen benötigt werden.

但是,根据目前的系统合同,轻型车辆的生产需要14个星期,而送货另外需要4个星期。

评价该例句:好评差评指正

Auch sehen die derzeitigen Haushaltsansätze keine Unterstützung für den größten Teil der mandatierten Tätigkeiten auf diesem so wichtigen Gebiet vor.

同样,目前的预算拨款并不包括为这一重要领域中大部分已获授权的活动提供支助的经费。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde erklärt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

与会者指出,必须考虑到当前的制度给缔约国、秘书处和各国带来的沉重负荷。

评价该例句:好评差评指正

Der derzeitige Ablauf der Globalisierung hat zur Verunsicherung beigetragen, da einige Länder, insbesondere Entwicklungsländer, an den Rand der Weltwirtschaft gedrängt wurden.

目前的全球化格局造成一种不安全感,因为一些国家、特别是发展中国家被排挤到全球经济的边缘。

评价该例句:好评差评指正

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

和平与安全部门内目前的秘书处各级员额和职务要求多少都把部门政策规划排除在外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entphosphorungsmittel, entpickeln, entpolarisieren, entpolitisieren, Entpolitisierung, entpolymerisieren, Entpolymerisierung, entpressen, entprivatisieren, Entprivatisierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die derzeitige globale Erwärmung ist aber anders.

但目前的全球变暖是不同的。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Doch auch für die Psyche ist die derzeitige Situation eine echte Herausforderung.

而当下的情况也给心理健康带来真实的挑战。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Es wird Brutkästen geben und die Leihmutterschaft in der derzeitigen Art wird aussterben.

将会有孵化器,目前这种类型的代孕将消失。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Warum? Weil sie beim derzeitigen Arbeits- und Fachkräftemangel einfach in einer besseren Verhandlungsposition sind.

为什么?因为在当前劳动专业人员短缺的情况下,他们处于更有利的谈判地位。

评价该例句:好评差评指正
youknow

So erkennen Sie auf einen Blick, ob der derzeitige Kurswert über oder unter dem Durchschnitt liegt.

这样您就会一目了然,现在的股价是高于或是低于平均值。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

China errichtet die Musterstadt, die nach höchsten derzeitigen Umweltstandards in der Nähe von Peking derzeit gebaut wird.

中国在北京附建立了一些高标准环保要求的试验城市。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20163

Die derzeitige Lage bezeichnete er als sehr heikel.

他形容当前形势非常微妙。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20164

Die derzeitigen Praktiken würden einer eingehenden Prüfung unterzogen.

目前的做法将受到密切审查。

评价该例句:好评差评指正
常速听 202010

Twitter spielt als Kommunikationsplattform im derzeitigen US-Wahlkampf eine wichtige Rolle.

推特在当前的美国大选中扮演着重要的沟通平台角色。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20178

Der Brexit soll nach derzeitigem Stand Ende März 2019 erfolgen.

根据目前的情况,英国脱欧将于20193底进行。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich halte die Entscheidung in der derzeitigen Situation für respektabel.

鉴于目前的情况,我认为这个决定是值得尊重的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217

Natürlich sollte der derzeitige Amtsinhaber, Ivan Geschev, seinen Hut nehmen.

当然,现任总统伊万·格舍夫(Ivan Geshev)应该戴上帽子。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

Laut Wahlbehörde liegt er nach derzeitigem Auszählungsstand klar vor seinem Herausforderer Kilicdaroglu.

根据选举当局的说法,根据目前的统计,他明显领先于他的挑战者基利达罗格鲁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Nele Muder antwortet ganz im Duktus der derzeitigen Parteispitze, ausweichend, zurückhaltend.

Nele Muder 以现任党领导层的风格回答,含糊其辞,含糊其词。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224

Lesbische Paare aber bleiben nach den derzeitigen Regeln außen vor.

然而,根据现行规则, 女同性恋夫妇被排除在外。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20172

Die Zeitung beruft sich dabei auf Angaben von " vier derzeitigen und früheren US-Behördenvertretern" .

该报依赖于“四位现任前任美国官员”的信息。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dazu kann man sicherlich noch nicht viel sagen zu dem derzeitigen Zeitpunkt.

在这个时间点上肯定没有什么可以说的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20219

Er soll nach derzeitiger Planung erst am Dienstag um 02.00 Uhr enden.

根据目前的计划, 它应该要到周二凌晨 2 点才结束。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20219

Zugunsten von Newsom votierten nach derzeitigem Auszählungsstand mehr als 60 Prozent der Wähler.

根据目前的统计, 超过60%的选民投票支持纽森。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20186

Der Eklat zur Abschlusserklärung zeige die derzeitige handelspolitische Realität, sagte Handelskammer-Präsident Eric Schweitzer.

商会主席 Eric Sc​​hweitzer 说,围绕最终声明的丑闻表明了当前的商业现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrahmen, Entrahmer, Entrahmungszentrifuge, entrails, Entrainment, entrappen, Entrappungsmühle, entrastern, entraten, enträtseln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接