Im Juni eines jeden Jahres schlägt der designierte Präsident der Generalversammlung unter Berücksichtigung der Auffassungen der Mitgliedstaaten und nach Konsultationen mit dem amtierenden Präsidenten und dem Generalsekretär eine oder mehrere Fragen von weltweitem Belang vor, zu denen die Mitgliedstaaten um Stellungnahme während der Generaldebatte auf der bevorstehenden Versammlungstagung gebeten werden.
每年6月,大
当选主席在考虑

国提供
意见并经与现任主席和秘
长协商后,将提出一个或多个全球关

题,提请各
国在即将举行
大
一般性辩论期间就其发表评论。


和 KMK 教育部
的
特朗普将在周末再次与蒂勒森交
,



