有奖纠错
| 划词

Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind höchst detailliert und kompliziert.

迄今为止编制的预算文件内容,却不实用。

评价该例句:好评差评指正

Hauptsächlich müssen wir einen detaillierten Plan machen, bevor wir eine Entscheidung treffen.

在我们做决定前,首先我们必须制定一个细的计划。

评价该例句:好评差评指正

Ich kündigte in meinem Bericht eine detailliertere Beschreibung der möglichen Aufgaben an.

我在我的报告中说,我会更细地说明委员会可行使的职能。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die restlichen 32 Prozent hat das AIAD keine detaillierten Antworten erhalten.

其余32%的重要监督厅还没有得到细答复。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit arbeitet das AIAD ein detailliertes Prüfungsprogramm für diese Phase aus und beantragt dafür zusätzliche Mittel.

监督厅正在制订一个细的审计方案,并要求为该阶段工作提供更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

Teil dieser Strategie sollten insbesondere auch detaillierte Vorschläge für die Schaffung eines Systems ziviler Verfügungsbereitschaftsabkommen sein.

这项战略尤其还应当包括关于设立“文职人员待命安排制度”的

评价该例句:好评差评指正

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

行主任接受监督厅的所有,提出了实施这些细工作计划和时限。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin bereit, den Mitgliedstaaten detailliertere Stellungnahmen vorzulegen und ihnen auf der Grundlage ihrer Anleitung einen Umsetzungsplan zu unterbreiten.

我愿意为会员国提供更细的意见,并愿在它们指导下,制订一个行计划。

评价该例句:好评差评指正

Die detaillierte Ausarbeitung eines solchen einvernehmlichen Ansatzes könnte dann auf der dreiundsechzigsten Tagung aufgenommen und zu Ende geführt werden.

此类商定办法的具体制订可以在第六十三届会上开始并完成。

评价该例句:好评差评指正

Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.

为了改进对燃料的控制,该部还拟订了细的标准作业程序,已发送给所有特派团。

评价该例句:好评差评指正

Wie der detaillierte statistische Anhang zu diesem Bericht zeigt, gibt es nach wie vor keine klare Antwort auf diese Frage.

本报告实的统计附件显示,此问题的答案尚不明朗。

评价该例句:好评差评指正

Auf der ersten Sitzung dieser Arbeitsgruppe am 10. Juli in London wurde ein detaillierter Plan erörtert, der konkrete palästinensische Verpflichtungen enthält.

10日,该工作队在伦敦举行了成立大会,讨论了一份细的计划,其中包括具体的巴勒斯坦承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär wäre dem AIAD dankbar, wenn es in künftigen Berichten detailliertere Angaben zu den von ihm festgestellten Einsparungen machen würde.

秘书长希望监督厅今后在报告所声称的节约时能够提供更为细具体的信息。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär sollte der Generalversammlung regelmäßig detaillierte Vorschläge zur Umsetzung dieser Strategie, die maßgebliche finanzielle Auswirkungen haben könnte, zur Prüfung und Billigung vorlegen.

秘书长应当定期向大会提交行这项战略的,供其审查和批准,这项战略将会引起相当多的经费问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Feldeinsätze erfordern stärkere administrative Unterstützung (detaillierte Leitlinien und Bereitstellung erfahrener Verwaltungsreferenten vom Amtssitz), damit sie ihre Ressourcen wirtschaftlich und effizient nutzen können.

外地行动需要更有力的行政支助,例如制定细准则,从总部派遣经验丰富的行政管理人员,从而确保以最节约有效的方式利用资源。

评价该例句:好评差评指正

In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.

细资料通过报告电子版本的超文本链接提供,登在监督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。

评价该例句:好评差评指正

Die Erstellung eines solchen Berichts könnte außerdem zu einer erheblichen Belastung für diejenigen Vertragsstaaten werden, die über ihre Verpflichtungen detailliert Bericht zu erstatten wünschten.

如果编制这种报告,还可能给那些希望就自己的义务提出细报告的缔约国带来沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

Als besonders nützlich wurden die Trendangaben und die analytischen Zusammenfassungen der wichtigsten Auswirkungen der Aufsichtstätigkeiten betrachtet, welche die detaillierten Informationen über konkrete Prüfungsvorhaben ergänzen.

他们还认为,关于监督活动主要影响的趋势和分析总结尤为有用,其内容补充了关于具体任务的细资料。

评价该例句:好评差评指正

Zum ersten Mal wird ein Handbuch für multifunktionale Friedenssicherung ausgearbeitet, sowie auch detailliertere ständige Dienstanweisungen für das Militär, die Unterstützung von Missionen und die Öffentlichkeitsarbeit.

目前正在编写一本多方面维和手册,以及更细的军事、任务支助和新闻《标准作业程序》。

评价该例句:好评差评指正

Dies könnte eine Methode umfassen, mit der dem Sicherheitsrat und den Staaten detailliertere Informationen über ihre Fortschritte bei der Durchführung der Resolution 1373 bereitgestellt werden.

可以采用一种方法,向安全理事会和各国提供更的有关其行第1373号决的进展情况的资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gleitsichtglas, Gleitsitz, Gleitspiegelebene, Gleitspiegelung, Gleitspriegel, Gleitspur, Gleitstange, Gleitstein, Gleitsteingelenk, Gleitsteinkäfig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西方烹饪食谱

Da zeige ich das etwas detaillierter.

那个视有详细的过程。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Damit man wirklich alles detailliert hat.

这样才能确保真正掌握所有细节。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Bei dieser Lesetechnik spricht man von detailliertem Lesen.

这种阅读方式为细节阅读。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

K-Pop identifiziert sich v.a. durch die sehr detaillierten und kreativen Musikvideos.

K-pop的特点是非常详细和有创意的MV。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Alle Gegenstände der administrativen Genehmigung sind über detaillierte Verzeichnisse zu verwalten.

将行政许可事项全部纳入清单管理。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Wenn euch das Ganze noch detaillierter wird, dann schaut einfach unten in die Infobox.

如果你们想了解得更全面、更仔细的话,那么可以看看下方信息栏。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Tatsächlich hatte er schließlich doch sogar einen detaillierten Plan zum Einmarsch in die Schweiz.

事实上,他制定过入侵瑞士的详细计划。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Ich habe meinem Opa ganz lange, sehr deutlich und detailliert erklärt, was meine Arbeit ist.

我跟我的爷爷说了长时间,清晰细致地描述了我的工作。

评价该例句:好评差评指正
博物馆工作的我

Ich habe ihn damals schon sehr faszinierend gefunden, weil er wirklich sehr detailliert ausgearbeitet ist.

当时我就觉得它非常有魅力,因为它真的被描绘得淋漓尽致。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Sie klammern das Hässliche und das Negative in der Welt nicht aus oder beschönigen es, sondern stellen es detailliert dar.

他们不会把世界上丑陋和消极的东西排除创作之外,或者美化它们,而是详细地描述它们。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Eine detaillierte Entwicklung des Karabiners haben wir auch mit dem guten Hannes noch mal gemacht. Das könnt ihr euch ebenfalls angucken.

我们还对卡宾枪进行了详细的开发,并与好汉内斯进行了作。你也可以看看这个。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月

Er trug in Brüssel erstmals detailliert vor, welche Zugeständnisse er von den europäischen Partnern fordert.

布鲁塞尔, 他首次详细介绍了他要求欧洲作伙伴做出哪些让步。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月

Der türkische Geheimdienst MIT führe detaillierte Namenslisten.

土耳其特勤局麻省理工学院保存着详细的名单。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月

Man habe auch die Rechtsstaatlichkeit in Polen detailliert besprochen.

还详细讨论了波兰的法治。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Die Pläne sollten sehr detailliert sein - am besten bis auf einzelne Stunden.

计划应该非常详细——最好缩短到几个小时。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Die Urteile führen detailliert die Verbrechen des russischen Staates vor Augen.

判决详细说明了俄罗斯国家的罪行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月

Der detaillierte Notfallplan sei nur einem sehr kleinen Personenkreis zugänglich.

。 详细的应急计划只对极少数人开放。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月

Die Eingriffe am Berg Gariwang hat er seit dem Olympiazuschlag detailliert dokumentiert.

自赢得奥运会以来,他详细记录了对加旺山的干预措施。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Während die Dichter der Romantik in ihren Texten gerne träumen, der Wirklichkeit entfliehen, beschreiben die Autoren des Naturalismus die Wirklichkeit sehr detailliert.

浪漫派的诗人喜欢他们的作品中幻想、逃离现实,而自然主义的作家会十分细致地描写现实。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Seine Reiseschilderung ist sehr detailliert. So leiden Mutter und Sohn unter der Schwerelosigkeit und der Kälte während der Reise.

他的游记非常详细。 母子俩旅途中遭受失重和寒冷的折磨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gleittisch, Gleittor, Gleitung, Gleitungsbruch, Gleitungsfläche, Gleitungsköffizient, Gleitungsmodul, Gleitunterstützung, Gleitverbindung, gleitverhaltens,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接