有奖纠错
| 划词

Kannst du nicht ein bisschen deutlicher sprechen?

你说话能否

评价该例句:好评差评指正

Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.

我们地意识,法语在我们的语言中留下了足迹。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seine Zufriedenheit deutlich zu erkennen gegeben.

明显地表示满意。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe ihm dazu (klar und) deutlich meine Meinung gesagt.

我把意见明确地告诉了他。

评价该例句:好评差评指正

Buchstabieren Sie bitte langsam und deutlich Ihren Namen!

请您慢慢地清晰地拼读您的名字!

评价该例句:好评差评指正

Sprechen Sie bitte noch langsam und deutlich!

请说再慢一些、一些。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe eine deutliche (dunkle) Erinnerung daran.

地(隐约地)记此事。

评价该例句:好评差评指正

Seine Worte sind mir noch deutlich erinnerlich.

他的话我还记

评价该例句:好评差评指正

Mit einem deutlichen Seitenhieb auf die Opposition schloß er seine Rede.

他以对反对派明显的影射来结束他的演说.

评价该例句:好评差评指正

Sein Rivale Rommy liegt in Umfragen deutlich zurück.

其对手罗姆尼在民调中明显落后。

评价该例句:好评差评指正

Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.

在他的发言里可以一种明显的乐观情绪。

评价该例句:好评差评指正

Der Katalog dieses Buches ist sehr deutlich.

这本书的目录非常详细

评价该例句:好评差评指正

In diesem Roman dokumentiert sich die Weltanschauung des Schriftstellers deutlich.

在这部小说中表明了作者的世界观

评价该例句:好评差评指正

Länger konnte sie sich nicht zurückhalten,sie sagte ihm deutlich ihre Meinung.

(转)她再不能克制自己了,就对他了自己的意见。

评价该例句:好评差评指正

Er gab (deutliche) Zeichen der Ungeduld (der Entrüstung) (von sich).

他表示(明显的)不耐烦(愤怒)。

评价该例句:好评差评指正

Die Untersuchung zeigt deutlich die Problematik dieser Aufgabe.

调查说明了这项任务的艰巨性。

评价该例句:好评差评指正

Man schmeckte das Gewürz in der Speise deutlich.

可以明显地尝菜里调味品的味道

评价该例句:好评差评指正

In diesem Punkt wird die ganze Problematik des Vortrags deutlich.

在这一点上了报告的全部疑难问题

评价该例句:好评差评指正

Der Einfluss Goethes ist hier deutlich zu verspüren.

在这里可以明显感觉歌德的影响。

评价该例句:好评差评指正

Kern des Projekts ist eine deutliche Anhebung des Renteneintrittsalters.

这次方案的核心是退休年龄的明显提高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anschulterung, anschüren, Anschuss, anschütten, Anschüttung, Anschütz, anschwängern, anschwanken, anschwänzeln, anschwänzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Das sagt man so!

Um einen messbaren Effekt zu erzielen, braucht es schon deutlich mehr.

为了达到可测量影响,显然需要更多水。

评价该例句:好评差评指正
我们森林

Um 1400 auf nur noch 26 %, deutlich weniger Waldfläche als heute.

1400年左右仅剩26%,比今天森林覆盖率低。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte

Die Gewinnmarge der Marktführer liegt deutlich über dem Branchendurchschnitt.

市场领导者利润显然是基于行业平衡。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte

Dies wird durch den Blick in die Vergangenheit deutlich.

这一点通过回顾过去可以看得清楚

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Tomaten aus beheizten Gewächshäusern sind hingegen deutlich schlechter als Avocados.

另一方面,来自加热温室西红柿明显比牛油果差。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Wir haben die Verifizierung durch das Prüfungsamt, dass die Ursache klar und deutlich benennt.

我们已经通过审计办公室,明确标注出了原因。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Es hat dann zwar deutlich länger gedauert, bis sich die E-Autos als Technologie durchsetzten.

尽管电动汽车作为一项技术时间比预期更久。

评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

Vor allem die deutlich größere Außenalster bietet viel Platz zum Entspannen, Spazierengehen oder Joggen.

特别是外阿尔斯特湖较大,人们可以在这里尽情地放松,散步或者慢跑都行。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Dürren, Fluten und extremes Wetter lassen die Ernteerträge weltweit deutlich schrumpfen.

旱涝灾害与极端天气使全球收成锐减。

评价该例句:好评差评指正
德国不要脸学长

Ich konnte auf einmal alles deutlicher sehen als je zuvor..

所有事物真可以看得前所未有那么清楚

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Strafen für kleinere Vergehen wurden unter ihr Teilweise deutlich angehoben.

在她带领微违法行为处罚力度显著加大。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Die Menschen, die daran tatsächlich forschen, sind da deutlich vorsichtiger.

真正在研究那些人会十分小心。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Damals unvorstellbar, heute fährt der ICE deutlich schneller.

当时他们想不到,如今高速列车显然跑得很快。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Ein temporärer Kaffeeentzug fällt den meisten Menschen zwar leicht, aber es gibt dennoch deutliche Entzugserscheinungen.

大多数人来说,暂时戒断咖啡很容易,但仍会出现明显戒断症状。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Vielleicht sagt sie ja ein paar Wörter, durch die dieser Beruf deutlicher wird.

也许她会说到一些词,通过这些词这种职业会变得清楚

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Für meine Kandidatur war es mir wichtig, deutlich zu machen, was möchte ich hier verändern?

获得候选资格后,我认为重要是搞清楚,我想带来什么样改变?

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Lange liegt CDU-Chef Armin Laschet in Umfragen deutlich hinter CSU-Chef Markus Söder.

长期以来,基民盟领导人阿明·拉舍特在民意调查中明显落后于基社盟领导人马库斯·索德。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Leuchtet er rot, signalisieren seine ausgebreiteten Arme deutlich, hier wird gewartet.

如果他亮起红色,他伸出手臂清楚表明人们要在此等待。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Außerdem wurde die Stärke der Truppen in Bereitschaft deutlich erhöht.

此外,待命部队兵力也得到了显着增加。

评价该例句:好评差评指正
技新

Das hier, soviel wird sofort deutlich, ist alles andere als ein steriler Bürokomplex.

首先一目了然是这里建筑不像寻常办公楼群那般死气沉沉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anschwemmung, Anschwemmungsablagerung, anschwimmen, anschwindeln, Anschwingbedingung, Anschwingdauer, Anschwingen, Anschwingsteilheit, Anschwingstrom, Anschwingvorgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接