Die Haltestelle ist direkt an der Post.
站台就在邮局那里。
Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.
伦敦和巴黎之间有直达列服务。
Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.
我在路口的时候想往左转,那辆汽迎面而来。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上多次直接提到这位读者。
Von da aus fahre ich direkt zum Bahnhof.
我从那儿直接乘站。
Du musst das Geld direkt an die Firma zahlen.
你得把钱直接付给公司。
Die Straße läuft direkt auf das Haus zu.
(转)这条街直通那幢房子。
Obwohl er sehr direkt ist, hat er viele gute Freunden.
尽管他很直率,他也有很多好友。
Deine Erlebnisse sind ja direkt ein Roman.
你的经历简直象一部小。
Nach Hamburg gibt es von hier eine direkte Verbindung.
从这儿到汉堡有直达交通。
Er ist immer sehr direkt in seinen Äußerungen.
(口)他话总是很率直的。
Während des vergangenen Jahres wurden mehrere direkte Angriffe auf humanitäres Personal verübt.
过一年发生了若干起直接袭击人道主义人员的事件。
Ozonloch ist direkt über unseren Köpfen.
臭洞就在我们的头顶。
Die UNMIK hat auch Fortschritte dabei erzielt, die direkte Beteiligung der Ortsbevölkerung an der Provinzverwaltung sicherzustellen.
科索沃特派团在确保当地居民直接参与该省的行政管理方面也已取得进展。
Darüber hinaus regte die UNMIK weiter einen direkten Dialog über praktische Angelegenheiten zwischen Belgrad und Pristina an.
科索沃特派团还继续鼓励贝尔格莱德与普里什蒂纳就实际事务开展直接对话。
Die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen übt ihre Tätigkeit im Rahmen des AIAD-Mandats aus und erstattet der Untergeneralsekretärin direkt Bericht.
该采购工作组根据监督厅的任务规定开展工作,直接向主管内部监督事务厅副秘书长报告。
Sie laufen direkt nach Hause.
他们直接跑回家。
Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.
增加官方发展援助额的最直接方式,就是增加捐助国国家预算用于援助的比率。
Der Rat erkennt an, dass diese Programme weltweit für eine beträchtliche Anzahl von Personen direkt und indirekt von Nutzen sind.
安全理事会认识到,世界各地有许多人直接和间接地受惠于这些方案。
Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.
安理会鼓励普里什蒂纳和贝尔格莱德就对双方都有实际意义的问题建立直接对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Am liebsten wäre ich direkt wieder rausgegangen, um mir den Stress zu ersparen.
当时,我应该再出去,让自己放松一下。
Dann fahre ich direkt von der Arbeit hin und wir treffen uns vor dem Haus.
那我从公司直接开车过去,我们在房子门口碰面。
In Deutschland kommt sauberes Wasser unbegrenzt direkt aus dem Wasserhahn.
在德国,清洁的水是无限制地直接从水龙头流出。
Wenn euch das interessiert, dann schaut doch direkt bei dem anderen Video auch noch nach.
如果你对这趣的话,那就在另一视频看看吧。
So zeigst du direkt, dass du dich mit der Firma auseinandergesetzt hast.
这是能展现您对公司有多了解的最直观方式。
Ripströmungen sind starke, schmale Kanäle aus schnell fließendem Wasser, die direkt vom Ufer wegführen.
离岸流是指从海岸线始发的急的狭长水域。
Der Rest wird direkt verbraucht, zum Beispiel zum Wachsen.
其余的能量直接被消耗掉,比如用于植物生长。
Sie haben viele Regeln und sind oft sehr direkt, wenn sie ihre Meinung sagen.
他们制定很多规则,常直接地提出自己的意见。
Und alles andere transportieren wir direkt zum Recycling-Hof, Sondermüll und solche Sachen.
我们将所有其他垃圾、特殊垃圾以及类似的垃圾,直接运到回收站。
Was? Du willst doch nicht etwa direkt vor dem Bienenstock so rumfiedeln?
什么?你不会每天在蜂巢前这么弹唱吧?
Mir ist direkt aufgefallen, dass es draußen stiller war als sonst.
然后我一下就注意到了,外面比常要更加安静。
Ah! Ach, herrje! Der fliegt direkt auf uns zu, der will uns futtern!
啊!哎呀妈呀!那东西直接飞过来了,要吃了我们!
Drei Viertel aller Naturkatastrophen hängen direkt oder indirekt mit Wasser zusammen.
四分之三的自然灾害都直接或者间接与水有关。
So lockt sie die Beute direkt in ihr Maul.
这样她直接把猎物吸引到嘴里。
Ich hab mir direkt schon mal eine Kiste bestellt.
我直接订购了一箱。
Das Hotel liegt im Geschäftszentrum, direkt neben dem deutschen Handelskammer.
位于商业中心,挨着德国商会。
Nordamerika kommt direkt aus dem Siebenjährigen Krieg.
北美刚结束七年战争。
Nicht direkt. Mein Mann und ich haben ein Reihenhaus in Mühlheim. Und Sie?
并不是。我和我丈夫在Mühlheim买了行列式住宅。您呢?
Hier stehe ich direkt vor der Universitätsbibliothek der Freien Universität Berlin.
现在,我正站在柏林自由大学的大学图书馆前。
Der ICE 1610 fährt von München-Hauptbahnhof direkt bis Berlin Zoologischer Garten.
ICE1610直接从慕尼黑中央火车站开到柏林动物园。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释