Ein Aufzugführer muss mehr können als Knöpfe drücken.
电梯司机除了会按按钮之外还必须知道东西。
Schau auf das Schild! Du musst die Tür drücken.
看清标志。你必须推门。
Er hat den Rekord um eine Sekunde gedrückt.
他把记录减少了一秒钟。
Die Saiten des Klaviers bringt man zum Schwingen, in dem man auf die Tasten drückt.
人们通过弹琴使钢琴弦产生振荡。
Er hat sich ganz sachte gedrückt.
(口)他悄悄地溜走了。
Die Füße drücken sich im Schnee ab.
雪地上留下了脚印。
Analekte des Konfuzius sind beliebt, und die Büche sind mehrsprachig gedrückt.
《论语》迎,书被印刷成各种语言。
Bitte Knopf drücken!
请按电钮!
Er hat den Rekord gedrückt.
他打破了记录。
Man braucht nur den Knopf zu drücken,um dieses Gerät in Gang zu setzen.
使用这架仪器只要按一下电钮就行了。
Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.
这一经历深深地印在我心里(记忆里)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ganz häufig sagt man Emojis drücken Gefühle aus.
人们常说表是用来表达绪的。
Damit ihr nichts verpasst. Und auf die Glocke drücken.
为了不会错过任何东西,请按一下小铃铛。
Sie können nicht nur sitzen und den Knopf drücken.
您不能只是坐下来按下按钮。
Spüren Sie, wie er auf den Schultern drückt?
你能感觉到它是怎么压着肩膀了吗?
Jeder Mensch hat Sachen, vor denen er sich drückt.
每个人都有想要退缩的事。
Den darfst du niemals drücken! Außer, es gibt einen Notfall!
这个你绝对不要按!除非是有紧急况!
Bzw. vorsichtig ins Öl drücken, damit auch die Oberfläche gleichmäßig bräunt.
小心的把春卷压入油里,直到它的表面均匀地呈现棕色。
Zum Schluss haben wir die Kastanien-Creme durch ein spezielles Sieb gedrückt.
最后,我们把栗子奶油通过特殊的筛子挤糕上。
Er hat sich nie gedrückt vor der Verantwortung.
他从不逃避责任。
Und er hat nicht einmal Mayo gedrückt.
好了,现酱也挤不了了。
Ein nasser Blick zum Himmel drückte alles aus.
片刻眼泪汪汪地抬起头来望着苍穹。
Wir drücken damit also auch wieder einen Gegensatz aus.
我们再次用它来表示反义。
Ähm, nee danke, ich drücke nicht.
呃,不了谢谢,我不“按”的。
Starke ungezwungene Armbewegungen drücken gute Laune, Glück und Zuversicht aus.
无拘无束,自然的手臂动作表现出了好心,幸福和自信。
Die drücken hier keine Gefühle aus.
这里,这个表没表达什么绪。
Diese Puritaner drücken der Politik in den Kolonien ihren Stempel auf.
这些清教徒对殖民地的政治产生了深刻影响。
Fühlt euch von Herzen virtuell gedrückt.
给你们一个虚拟的、真诚的拥抱。
Quasi, wo der Hund drauf drücken müsste, auf diesen Sensor, auf diesen Knopf.
可以这么说,狗狗必须按这个,按这个传感器,这个按钮。
" Bäh" , " igitt" und " iiiih" drücken einfach nur Ekel aus.
“bäh”、“igitt”和“iiih”表达的就是恶心。
Sie drücken keine Gefühle aus, sondern wir haben wirklich eine Aussage.
它们没有表达绪,而确实是一种陈述。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释