有奖纠错
| 划词

Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.

我有种模糊的预感,事。

评价该例句:好评差评指正

Das Brot schmeckt (riecht) dumpf.

面包有()霉味。

评价该例句:好评差评指正

Die Glocken klingen dumpf (hell).

的(响亮的)声音。

评价该例句:好评差评指正

Ich hörte einen dumpfen Fall.

我听到了一个重的坠落声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


buttern, Butternudeln, Butteröl, Butterpersäure, Butterpilz, Butterreinfett, Butterröhrling, Buttersäure, Buttersäureanilid, Buttersäureäther,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MDW的德语课

Ich höre dich, wenn dort mit dumpfem Rauschen die Welle steigt

即使大海掀起狂涛发出咆哮,我依然见你的声音。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Brüder eilten hin und legten sich aufs Ohr und vernahmen ein dumpfes Toben und Fluchen.

兄弟们赶紧趴在它耳边,了一声沉闷的怒吼和咒骂。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bei den meisten Minions höre ich gar nichts, weil die haben ein dumpfes Geräusch und sind fest im Ei.

大多数小黄人玩具的声音,因为它们发出的声响是沉闷的且卡在蛋中。

评价该例句:好评差评指正
《查图斯是说》

Und nun stimmte er eine schaurige dumpfe Weise an; ach, er tutete mir, wie ein düsteres Horn, zu Ohren!

现在他同意了一种可怕的沉闷的态度;哦,他正在我说话,就像一个阴沉的角!

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Als die Soldaten der Lu die dumpfen Töne ihrer Kriegstrommel hörten, stürzten sie sich furchtlos und topmotiviert in die Schlacht.

当鲁国的士兵了他们的战鼓的那沉闷的响声时,他们无所畏惧地向前冲,在战场上士气高涨。

评价该例句:好评差评指正
《查图斯是说》

Meine Haut ist zu rein für deine Hände. Lass mich, du dummer tölpischer dumpfer Tag! Ist die Mitternacht nicht heller?

对于你的手,我的皮肤是太纯了。别管我,你这愚蠢的、笨拙的、沉闷的白天! 半夜不是更爽朗么?

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Nacht knistert elektrisch, die Front gewittert dumpf wie ein Trommelkonzert.

夜晚电光火石,前方的雷声沉闷得像鼓乐音乐会。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der dumpfe Knall der Gasgranaten mischt sich in das Krachen der Explosivgeschosse.

瓦斯手榴弹发出的闷响与爆炸弹的爆裂声交织在一起。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Knapp mit dem Leben davongekommen sieht Odysseus aus der Ferne Dampf und hört dumpfes Getöse.

奥德修斯勉强逃脱, 他看远处有蒸汽,一声沉闷的轰鸣声。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich bin dumpf vor Erschöpfung und Hunger.

我因疲惫和饥饿而感迟钝。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Manchmal ein dumpfer Krach, dann zittert der Schuppen.

有时一声沉闷的爆裂声, 然后棚屋开始颤抖。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Das Gewitter der Geschütze verstärkt sich zu einem einzigen dumpfen Dröhnen und zerfällt dann wieder in Gruppeneinschläge.

雷鸣般的枪炮声愈演愈烈,变成了一声沉闷的轰鸣,然后再次分裂成群体冲击。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Die Mutter, die noch immer nicht genug Atem finden konnte, fing in die vorgehaltene Hand mit einem irrsinnigen Ausdruck der Augen dumpf zu husten an.

母亲仍旧因为喘不过气来憋得难受,这时候又一手捂着嘴干咳起来,眼睛里露出疯狂的神色。

评价该例句:好评差评指正
《少年维的烦恼》

Finster ist dein Bett, o Daura! dumpf ist dein Schlaf in dem Grabe – Wann erwachst du mit deinen Gesängen, mit deiner melodischen Stimme?

呵!你的床头此冷清,你已在发霉的墓穴中长眠。不知何时你才会唱着歌醒来呢,你的歌喉可还像往日甜美?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Das republikanisch dominierte Repräsentantenhaus blockierte nahezu alles, was der Präsident auf den Weg brachte - aus rationalen politischen Bedenken, aus dumpfer ideologischer Verbohrtheit, oder einfach aus Prinzip.

共和党主导的众议院几乎阻止了总统发起的所有事情——出于理性的政治考虑, 出于沉闷的意识形态固执, 或者只是出于原则。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Grete antwortete mit dumpfer Stimme, offenbar drückte sie ihr Gesicht an des Vaters Brust: " Die Mutter war ohnmächtig, aber es geht ihr schon besser. Gregor ist ausgebrochen" .

葛蕾显然把头埋在父亲胸口上, 因为他的回答上去闷声闷气的:" 妈妈刚才晕过去了,不过这会儿已经好点了。格里高尔逃了出来。"

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Ich kann nicht mehr weiter schreiben ... mir ist so dumpf im Kopfe ... die Glieder tun mir weh, ich habe Fieber ... ich glaube, ich werde mich gleich hinlegen müssen.

我再也写不下去了… … 我的头晕得厉害… … 我的四肢疼痛,我在发烧,… … 我想我得马上躺下去。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Vorher war bloß etwas Trübes und Verworrenes, in das mein Erinnern nie mehr hinabtauchte, irgendein Keller von verstaubten, spinnverwebten, dumpfen Dingen und Menschen, von denen mein Herz nichts mehr weiß.

在这以前,我的生活只是阴惨惨、乱糟糟的一团,我再也不会想起它来,它就象是一个地窖,堆满了尘封霉湿的人和物,上面还结着蛛网,对于这些,我的心早已非常淡漠。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Vielleicht kann ich nicht ganz deutlich zu Dir sprechen, vielleicht verstehst Du mich nicht - mein Kopf ist ja ganz dumpf, es zuckt und hämmert mir an den Schläfen, meine Glieder tun so weh.

也许我没法跟你说得清清楚楚,也许你也不明白我的意思——我的脑袋现在完全发木,两个太阳穴在抽动,象有人用槌子在敲,我的四肢都在发疼。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Und was das Kind in seinem dumpfen unbelehrten Willen, das Kind, das damals die Klingel Deiner Türe zog, nicht ahnen konnte, das war jetzt mein einziger Gedanke: mich Dir zu schenken, mich Dir hinzugeben.

当年潜伏在那个不懂事的女孩子的下意识里、驱使她去你的门铃的那个朦朦胧胧的愿望,现在却成了我唯一的思想:把我奉献给你,完全委身于你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Butylethanoat, Butylgummi, Butylhaloid, Butyliden-, Butylkautschuk, Butyl-Kautschuk(IIR), Butylkautschukvulkanisat, Butylkschlauch, Butyllösung, Butylmercaptan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接