有奖纠错
| 划词

Wir haben eine Tür (ein Fenster) durchgebrochen.

我们开了一扇门(一个窗口)。

评价该例句:好评差评指正

Die Gegner möchten dieses Fort durchbrechen.

敌人想要攻破这个堡垒。

评价该例句:好评差评指正

Das Eis war zu dünn,et ist durchgebrochen.

冰层太薄,他跌进去了。

评价该例句:好评差评指正

Das Magengeschwür ist durchgebrochen.

胃溃疡已经穿孔了。

评价该例句:好评差评指正

Der erste Zahn ist bei dem Kind durchgebrochen.

孩子出了第一颗牙。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind durch die feindlichen Stellungen durchgebrochen.

我们突破了敌人阵地。

评价该例句:好评差评指正

Um den durch das Ausbleiben von Fortschritten bei der Markierung der Grenze verursachten Stillstand zu durchbrechen, ernannte ich einen Sonderbotschafter für Äthiopien und Eritrea, mit dem Auftrag, einen Dialog zwischen den beiden Seiten einzuleiten.

为了打破因为划界工作缺乏进展而僵局,我委派负责立特里和埃塞问题特使启动双方对话。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unser Gelöbnis, den Teufelskreis der Armut innerhalb einer einzigen Generation zu durchbrechen, einig in der Überzeugung, dass Investitionen in Kinder und die Verwirklichung ihrer Rechte zu den wirksamsten Mitteln der Armutsbeseitigung gehören.

我们重申我们誓言:在一代人时间内-打破贫穷周期,我们在这样信念下团结一:投资于儿童和实现他们权利是消灭贫穷最有效办法。

评价该例句:好评差评指正

Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.

为了实现长期粮食保障,打破饥荒一再发生循环,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食署、联合国粮食及农业组织(粮农组织)和国际农业发展基金应当审查各自做法,增强机构间协调。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


heterosexüll, Heterosexüller, heteroskedastisch, Heteroskedastizität, Heterosom, Heterosphäre, Heterostruktur, Heterotop, Heterotransplantation, heterotroph,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Wären wir mit einem Auto durchgebrochen, wäre spätestens hier Schluss.

如果我们开车冲破(重重障碍),最后也会在这里停下。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Schwere Betonblöcke sollen verhindern, dass Fahrzeuge durchbrechen können.

沉重混凝土块是为了防止车辆冲破。

评价该例句:好评差评指正
男子高中生日常

Meine Rettungstruppe kommt hier, Krieger, durchbreche diese Barriere für mich oh, das ging aber schnell.

来吧,战士们!帮我把这个结界破坏掉吧!来了,真快啊。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Diesen Teufelskreis gelte es zu durchbrechen, sagt die Dortmunder Sozialdezernentin.

多特蒙德社会事务官员,打破这种恶性循环很重要。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Gerne, so Gernot Stiwitz, möchte man dieses Muster durchbrechen, hier etwas ändern.

根据 Gernot Stiwitz 法,们希望打破这种模式并在这里改变一些东西。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Tausende Migranten durchbrechen Grenze zwischen Honduras und Guatemala! !

成千上万移民突破洪都拉斯和危地马拉之间边界!!

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das ist etwas, was wir ganz gerne durchbrechen würden.

这是我们真正想要突破

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Sobald unsere Zähne durchbrechen, sammeln sich ganz natürlich Gruppen von Bakterien an.

我们牙齿一长出来,细菌群就会自然积累。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Ein normaler Pkw kann durchbrechen in einen kritischen Bereich.

普通汽车可以闯入关键区域。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Parallel zum Raketenangriff: Militante Palästinenser durchbrechen die schwer bewachte Grenze, nehmen Soldaten und Zivilisten als Geiseln, besetzen Orte.

袭击并行是:巴勒斯坦武装分子突破戒备森严边境,劫持士兵和平民作为质,并占领一些地方。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Doch jetzt durchbrechen wir diesen Lauf und gehen zurück ins Jahr 1939, zu einem absoluten Filmklassiker: " Vom Winde verweht" von David O. Selznick.

但现在我们要打破这种局面,回到1939年,回到一部绝对经典电影:大卫·O·塞尔兹尼克《乱世佳》。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die Chu-Armee brach völlig zusammen. Xiang Yu gelang es noch, mit 800 Soldaten die Einkreisung zu durchbrechen.

楚军完全崩溃了。项羽设法冲破了800名士兵包围圈。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Hülle, die äußere Prostata zu zerstören, zu durchbrechen, dann ist der ausgang wieder sehr weit und der Patient kann voraussichtlich gut Wasser lassen.

破坏外前列腺, 突破,然后出口又很宽,患者可能可以很好地排尿。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Traditionelle Denkweisen lassen sich nicht so einfach durchbrechen.

传统思维方式不能那么容易被打破。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Kiew will mit dieser Munition die russischen Frontlinien durchbrechen.

基辅想用这种弹药突破俄罗斯前线。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die russischen Einheiten versuchen immer wieder, die ukrainischen Linien zu durchbrechen.

俄罗斯部队一直试图突破乌克兰防线。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Im Verlauf versuchten Vermummte, die Polizeilinien zu durchbrechen und warfen Steine und Knallkörper.

过程中,蒙面试图冲破警戒线,并投掷石块和鞭炮。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Einige Hundert Demonstranten versuchen, einen Checkpoint zu durchbrechen, um Richtung Westjordanland zu kommen.

数百名示威者试图突破检查站前往约旦河西岸。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Am Montag hatten nach Angaben Polens größere Gruppen von Migranten versucht, die Grenze zu durchbrechen.

据波兰称,周一有更多移民试图突破边境。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Lindner wollte den schwarz-gelben Koalitions-Automatismus öffentlichkeitswirksam durchbrechen. Doch wurde rund sechs Wochen später der schwarz-gelbe Koalitionsvertrag in NRW unterzeichnet.

林德纳想公开突破黑黄联盟自动主义。然而,大约六周后,黑黄联盟协议在北莱茵-威斯特法伦州签署。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hethitologie, Hetman, HETP(Height Equivalent to one Theoretical Plate), Hettner, Hettstedt, Hetz, Hetzblatt, Hetze, hetzen, hetzend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接