Er hat viel durchgemacht.
他历了不少艰难困。
Welche Krankheiten haben Sie als Kind durchgemacht?
您小时候生过什?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für unser Land, das ein Jahrhundert der Kriegskatastrophen durchgemacht hat, ist der stabile Frieden auf dem Kontinent das Hauptziel.
对于了一个世纪战争灾难的我国来说,大陆的稳定和平是主要目标。
Also wird MJ alles vergessen, was wir je durchgemacht haben?
就是说,MJ也会忘记我们的一切吗?
" Ich glaube, niemand kann diesen Grad der Verstörung irgendwie ermessen, was die durchgemacht haben" .
“我认为没有人能们所的痛苦程度。”
Sie ist aber auch wunderschön, verbindet beide Neckarseiten miteinander, hat geschichtsbedingt auch ganz viel durchmachen müssen, wurde oft zerstört.
它也很漂亮,连接内卡河的两岸。由于某些史原因,它尽沧桑,曾屡次被毁。
Viele von euch haben mittlerweile bestimmt schon eine Corona-Infektion durchgemacht, vielleicht sogar schon mehrmals.
你们中的许多人肯定过电晕感染,甚至可能过几次。
Gut, dass wir beide früher nach Hause gegangen sind – die anderen haben bestimmt durchgemacht, oder?
LENA:我们俩早点回家很好——其人一定都过,对吧?
Was Ecrin und ihre Familie gerade durchmachen müssen, kann ich mir nur schwer vorstellen.
我很难想象 Ecrin 和她的家人现正什么。
Und was müssen diese Leute durchgemacht haben, die da von oben fotografiert wurden.
这些从上方拍摄的人必须什么。
Wenn man als Kind so was durchmachen muss, dann geht man auch ganz andere Wege.
如果你小时候必须这样的事情,那么你会走完全不同的路。
Und ich sehe dem Fluss jetzt erstmal mal nicht an, was er vor ein paar Wochen durchgemacht hat.
现我看不到几周前这条河了什么。
" Schwester, Schwester, meine Schwester" , sagt die Besucherin aus dem Süden, " Du musstest so viel durchmachen" .
“姐姐,姐姐,我的姐姐”,来自南方的游客说, “你了这么多” 。
Denkst du nicht manchmal, nach alldem, was du durchgemacht hast, hier fit dabei zu sein und Nationalspielerin zu sein?
难道你有时不认为,你了一切之后,你适合这里并且你是一名国家队球员吗?
Und diesen Lernprozess, den hätte er vorher durchmachen müssen, bevor er in einer demokratischen Gesellschaft dialogfähig, gesprächsfähig wäre.
能够民主社会中对话和交谈之前,必须这个学习过程。
Kim wurde als Tim geboren und hat als Teenager eine Geschlechtsumwandlung durchgemacht.
金出生时的名字是蒂姆,她青少年时期完成了变性。
Und wenn wir das Leben von Ariana Grande betrachten, denken wir, dass das alles, was sie bereits durchgemacht hat, vielleicht über ihre Kräfte geht.
当我们审视阿丽亚娜格兰德的生活时,我们认为她的一切可能超出了她的能力范围。
Es gibt andere, die diese Zeit auch so durchgemacht haben.
还有其人也过这一次。
Momentan haben Schätzungen zufolge etwa 0,7 Prozent der Menschen in Deutschland eine Coronavirusinfektion durchgemacht.
据估计,德国约有 0.7% 的人感染过冠状病毒。
Aber auch der Prozess von keinen Bock mehr haben, verdrängen, sich ausgeliefert fühlen, den viele Menschen beim Altern eben durchmachen.
这个阶段变更的过程中人们没有感受到压力,体会到的反而是那种很多人一起衰老的,那种感同身受的感觉。
Im asiatischen Raum hat in den letzten Jahren eine rasante wirtschaftliche Entwicklung durchgemacht, ist auch zunehmend Wettbewerber.
亚洲地区近年来济快速发展,竞争也日益激烈。
Danke, für alles, was du mit uns durchmachst.
感谢您与我们一起的一切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释