有奖纠错
| 划词

Die Spritze hat die Schmerzen gedämpft.

打针后减轻疼痛。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat den Anzug gedämpft.

她把西

评价该例句:好评差评指正

Sie hat seine Wut gedämpft.

她缓

评价该例句:好评差评指正

Nichts konnte unsere Zuversicht dämpfen.

什么也不能削弱我们信心。

评价该例句:好评差评指正

Die Stimme wird gedämpft.

声音会减弱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Formsteg, Formsteifigkeit, Formstein, Formstellungswechsel, Formstich, Formstift, Formstoff, Formstoffmischer, Formstoßen, Formstück,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Für den Verkauf werden die Maultaschen gedämpft.

饺子在蒸熟后出售。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Das Geld soll die gestiegenen Energiekosten decken und die Einnahmenrückgänge dämpfen.

这笔钱旨在支付增加的能源成本并抑制票务收入下降的趋势。

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Der Eierpudding wird gedämpft Aber wir machen es noch feiner Mit frisch gekochtem Gemüsefond Na, dann los!

人话就是蒸鸡蛋羹 但咱来把它做得逼格更高一点鲜的蔬菜高汤 走起!

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sofort wurde er im Ton gedämpfter.

他的语气顿时压抑下来。

评价该例句:好评差评指正
热点听力

Sie sollen den Lärm dämpfen und für ein besseres Klima in der Stadt sorgen.

它们的目的是抑制噪音并确保城市有更好的气候。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Der Papst dämpfte Hoffnungen auf konkrete Reformen.

教皇浇灭具体改革的希望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3

Auf der Raumstation ISS dämpft das Magnetfeld der Erde diese Strahlung.

在国际空间站上,地球磁场会减弱这种辐射。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1

Mit Blick auf die Initiative B-Corporations dämpft er aber die Erwartungen.

然而,对于 B-Corporations 倡议,他降低预期。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7

Gerd Seber, Nachhaltigkeitsbeauftragter des DPD-Konzerns, dämpft allerdings die Euphorie ein wenig.

然而,DPD 团可持续发展官 Gerd Seber 却让这种兴奋情绪稍稍减弱一些。

评价该例句:好评差评指正
亚洲素食食谱

Nun dämpfe ich den Nori-Fisch etwa 15 Minuten. Der Nori-Fisch ist fertig.

现在我将紫菜鱼蒸约 15 分钟。紫菜鱼就做好

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年2

Bundesinnenministerin Nancy Faeser, die zu dem Gipfel in Berlin eingeladen hat, dämpfte hingegen Erwartungen an zusätzliche Finanzhilfen.

然而,受邀参加柏林峰会的联邦内政部长南希·费瑟 (Nancy Faeser) 降低对额外财政援助的预期。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12

Das sind die Maßnahmen: Der Deutsche Städte- und Gemeindebund dämpft aber die Erwartungen, dass Neuanträge schnell bearbeitet werden.

这些是措施:德国城镇和市政当局协会正在降低对申请将得到快速处理的期望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3

Umweltverbände sehen das Verfahren kritisch: Es dämpfe den Ehrgeiz beim Ausbau erneuerbarer Energien und berge Gefahren für die Umwelt.

环保组织对这一过程持批评态度:它抑制可再生能源扩张的雄心,并对环境造成危害。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Johann Fabricius richtete sein Teleskop oft auf die Sonne – immer wenn diese tief am Himmel stand und vom Dunst gedämpft war.

Johann Fabricius 经常把他的望远镜对准太阳——每当它在低空并且被阴霾遮住时。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10

Es gibt Entlastungspakete, um den Preisschock zu dämpfen.

有救济方案来缓解价格冲击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7

Der ukrainische Präsident Wolodymyr Selenskyj hat Erwartungen an die laufende Offensive zur Rückeroberung besetzter Gebiete gedämpft.

乌克兰总统沃洛德米尔·泽伦斯基挫伤对正在进行的夺回被占领土的攻势的期望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7

Am Freitag meist trocken und die Temperaturen vorerst mal gedämpft.

周五大部分时间干燥,气温暂时较低。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3

Linderung verschaffte ihm erst ein Opioid, das allerdings auch den Appetit dämpft, so dass er mit der Zeit immer dünner und kraftloser wurde.

他只靠阿片类药物缓解症状,但同时也抑制他的食欲, 因此随着时间的推移, 他变得越来越瘦弱。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es ist aber so, dass zum Beispiel im Kindertram haben wir die extra ein bisschen gedämpft, dass sie nicht ganz so laut ist.

但实际情况是,例如,在儿童电车中,我们稍微降低音量,使其不那么响亮。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die heutige Fachkonferenz in Berlin soll Theorie und Praxis zusammenführen - und gleich zu Beginn dämpfte Heinz Günter Holtappels, Erziehungswissenschaftler an der Uni Dortmund, die Erwartungen: Allein mit Geld sei den betroffenen Schulen nicht geholfen.

今天在柏林召开的专家会议旨在将理论与实践相结——而在一开始,多特蒙德大学的教育科学家 Heinz Günter Holtappels 就降低预期:仅靠资金无法帮助受影响的学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Formung, Formungenauigkeit, Formungszapfen, Formunterteil, Formveränderung, Formverfahren, Formverpressung, Formversatz, formvollendet, Formvorschrift,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接