Als ich die Party verließ, ging er ebenfalls.
我离开聚会的时候,他也走了。
"Ich wünsche Ihnen alles Gute." "Danke ebenfalls."
“我祝您万事如意。”“谢谢,彼此彼此。”
Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.
要时也应与区域邻国及其他有关各方进行磋商。
Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.
此外,每周还分发以其他七种非正式语文制作的节目。
Die Hohe Kommissarin kann diesen Gruppen durch ihre Guten Dienste ebenfalls wichtige Unterstützung leisten.
高级专员的斡旋职能也可对这些团体提供重要的支持。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合国会员国之间有巨差异的情况。
Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.
还应碳贸易市场等策机制。
Dies ist ein wesentlicher verhandelbarer Punkt, der ebenfalls an die Überprüfung geknüpft ist.
这是一通过谈判解决的问题,并与复议有关。
Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.
艾滋病流行病所涉及的两性问题,也是一需要优先处理的问题。
Die Globale Partnerschaft für saubere Treibstoffe und Fahrzeuge hat ebenfalls beträchtliche Fortschritte erzielt.
清洁燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于社会边缘地位的群体也往往被排除在权力圈子之外。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国的协会签订的筹资协定,制定更明确的程序。
Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.
此外,它还向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。
Der Bedarf an französischsprachigen Polizisten ist ebenfalls über das bereitstehende Angebot hinausgewachsen.
对讲法语的警察的需求也在增长,无法立即提供。
Kollegen aus anderen Hauptabteilungen und Bereichen haben ebenfalls höchste Kooperationsbereitschaft gezeigt.
我从其它部厅的同事处得到了极热情的合作。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国的外部伙伴也将从这一改变获益。
Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.
还将审查基金遵守规章制度的情况和费用结构。
Die Vereinten Nationen als Institution müssen ebenfalls beweisen, dass sie flexibel sein können und werden.
联合国作为一机构也证明,联合国能够并将灵活行事。
Die Ermittler des AIAD stießen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ebenfalls auf Hindernisse.
监督厅调查员在履行职责过程中也遇到各种障碍。
Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Pazifikinsel-Forum nimmt ebenfalls zu.
联合国与太平洋岛国论坛的合作也在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allen 832 armen Kreisen konnte ebenfalls aus der Armut verholfen werden.
832个贫困县全部摘帽。
Dadurch wird die Kaufkraft erhöht und der Umsatz ebenfalls.
这样购买力就提高了,销售当然也是如此。
Es wird ebenfalls geteilt in Ost und West.
它同样被分为东西两个部分。
Die Europäische Union verstärkt ihre Außengrenzen ebenfalls immer mehr.
欧盟同样也不断加强其外部外界。
Ich bedanke mich ebenfalls bei Frank-Walter Steinmeier, der mich nach Dresden begleitet hat.
我还要感谢弗兰克-瓦尔特·施泰因迈尔陪同我来到德累斯顿。
Und eine weitere spannende Biographie ist hier ebenfalls verlinkt.
这里还链接了另激动人心的传记。
Das heißt für den Abbau wird ebenfalls Regenwald abgeholzt.
也就是说,为了开采铝,热带雨林会受到砍伐。
3G ist ebenfalls ziemlich alt, kann aber je nach Variante heute noch ausreichen.
3G技术也老旧了,但根据载体不同,到目前为止还是可以使用。
Das Deutschland-Ticket für den öffentlichen Nahverkehr in ganz Deutschland wird ebenfalls teurer.
适用于德国境内公共交通的“德国月票”也将提价。
Intel und andere Tech-Unternehmen kündigen ebenfalls an, sich dem Bann zu beugen.
英特尔和其他科技公司也宣布,他们将遵守禁令。
Ausreichende Englischkenntnisse sind ebenfalls zwingend notwendig, um in Australien Fuss zu fassen.
要在澳大利亚站稳脚跟,足够的英语语言能力也是必须的。
Und eine weitere coole Biografie ist hier ebenfalls verlinkt.
另酷的传记的链接就在这里。
Jahrhundert das Böse im Menschen ebenfalls in drei Stufen auf.
同样把人类中的恶划分为三个阶段。
Da ist noch vieles aufgelistet, was sich ebenfalls im Jahr 2023 ändern wird.
那里列出了多也会在2023年发生改变的其他事情。
Andere Abzweigungen am Zellkörper, die Dendriten, bilden sich ebenfalls zurück.
细胞体上的其他分支,即树突,也会退化。
Lunatique bedeutet launisch oder launenhaft, wörter die ebenfalls von der lateinischen luna kommen.
“Lunatique”意即喜怒无常或情绪变化不定,这也是源自拉丁语词“luna”。
Leider ist es ebenfalls sehr, sehr selten auf der Erde.
不幸的是,它在球上也非常非常稀少。
Die Nürnberger legen nach und präsentieren knapp 60 Jahre später ebenfalls eine Riesenbratwurst.
纽伦堡人也纷纷效仿, 60 年后,也呈现了巨型德国香肠。
Die Gäste waren ebenfalls schockiert, als sie sahen, was sich hinter dem Jadegeschirr verkrochen hatte.
宾客们也震惊,在看到玉盂后面有什么消失了的时候。
Und ein cooles Video von " MrWissen2go" ist hier ebenfalls verlinkt.
此处还有段来自“MrWissen2go”的精彩视频。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释