有奖纠错
| 划词

Das muß ich erst selbst sehen,ehe ich es glaube.

这我非得亲眼看见.

评价该例句:好评差评指正

Er kam gerade noch zurecht,ehe der Zug abfuhr.

车开车之前,他刚好还赶上。

评价该例句:好评差评指正

Er druckste lange herum,ehe er seinen Wunsch äußerte.

他支支吾吾了很出了自己的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!

你动身之前,先到我这儿来一下!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


direkt, direkt beheizter Lichtbogenofen, Direkt Zellenverbinder, Direktablenkung, Direktablesegenauigkeit, Direktablesung, Direktabsatz, Direktabschrecken, Direktabzug, Direktadresse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特的烦恼》

Mit drei Schritten mess' ich dein Grab, o du, der du ehe so groß warst!

你的墓穴长不过三步;而你当初又是多么伟大呵!

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ein allgemeines Gelächter und Geschwärm endigte das Spiel, ehe noch das Tausend ausgezählt war.

还没有完一千,大伙儿已笑成一团,游戏进行不下去

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Doch noch ehe er es berühren konnte, fing das Kästchen plötzlich laut an zu klingeln.

但还他碰到金盒,盒子就突然发出一阵响声。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Und ehe man sich versieht, ist es 2023 und Koffein ist überall.

不知不觉到2023年,咖啡因已经无处不在。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Den ganzen Abend dann musste ich an Dich denken; noch ehe ich Dich kannte.

整个晚上我都不由自主地老想着你,而我当时还不认识你呢。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Minutenlang schweben sie, ehe sie ausgebrannt sind.

它飘摇尽而

评价该例句:好评差评指正
德国情级口译

Herr Wellner, ehe ich nach unten gehen, noch eine Frage. Wozu diente das Heidelberger Schloss ursprünglich?

韦尔纳先生,我们下山之前,我还有一个问题。古堡原来是干嘛的?

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Einst kehrte Ullin zurück von der Jagd, ehe die Helden noch fielen.

那一次乌林猎罢归来,还在英雄们未曾战死的地方。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Noch ehe die Herren das Zimmer erreicht hatten, war sie mit dem Aufbetten fertig und schlüpfte heraus.

三个房客尚未进门她就铺好床溜出来

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Unsere Augen sind angespannt, unsere Füße und Stöcke fühlen vor, ehe sie die Last des Körpers empfangen.

我们的眼睛紧盯着地面,脚和拐杖探着路,承受着身体的全部重量。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir können uns nur schlecht schützen vor den Einschlägen, denn ehe wir Deckung nehmen, sind sie längst vorüber.

炮弹袭来时,我们只能做些简单防御,因为我们找到掩蔽,炮弹就过去

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ihre Stimme ward schwach, ehe der Morgen erschien, sie starb weg wie die Abendluft zwischen dem Grase der Felsen.

黎明到来,她的喊声已经渐渐微弱;当夜色在草丛消散,她已经奄奄一息。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Aber unter dieser Erschöpfung glühte noch unverlöscht die Entschlossenheit, Dich zu sehen, Dich zu sprechen, ehe sie mich wegrissen.

可是尽管精疲力尽,我想他们把我拖走之前看你一眼,和你说说话的决心依然没有泯

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Eine Bodenwelle muß schon einen halben Meter hoch sein, ehe sie von ihnen gesehen wird.

只有半米高的土坡他们才看得见。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Ich musste in das Geschäft und wollte auch gehen, ehe der Diener käme: er sollte mich nicht sehen.

我得到店里去上班,我也想在你仆人进来以前就离去,别让他看见我。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie haben kaum eine Ausbildung, nur theoretisch haben sie etwas üben können, ehe sie ins Feld rückten.

他们没受过什么训练,只学点儿军事理论,被送上战场。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und bei einigen Indianerstämmen mussten die jungen Männer früher eine strenge Fastenzeit einhalten, ehe sie in die Stammesgemeinschaft aufgenommen wurden.

而在某些印第安部落,青年人被接纳进部落,他们必须通过一个严格的斋戒期考验。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und ehe wir dieses Häuschen hatten, sind wir oft vor Hunger und Pein bald umgekommen.

我们拥有这座小房子之前,我们经常遭受饥饿和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Lasst uns nun sehen, was in dem andern Behälter ist, ehe wir böse werden" , meinte der Kaiser.

“我们暂且先别生气,看看;另一个匣子里是什么吧”,皇帝说。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und ehe er einen Becher Getränk zum Munde führte, trank erst die Schlange aus demselben Becher.

儿子把酒端到嘴边之前,蛇就先从那个杯子里喝一口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Direktantrieb, Direktanvulkanisieren, Direktanzeige, direktanzeigendes Instrument, Direktaufnahme, Direktaufzeichnung, Direktbefehl, Direktbelichter, Direktbelichtung, Direktbestrahlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接