有奖纠错
| 划词

Die Bücherei eignet sich für das Studium.

在图书馆适合学习。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Film eignet sich nicht für Kinder.

这部影片不适宜观看。

评价该例句:好评差评指正

Er gibt zu allem seinen eignen Kommentar ab.

他对任何事情都要发表自己的看法。

评价该例句:好评差评指正

Sie eignete sich eine fremde Sprache im Selbststudium an.

她通过自学学会一种外语。

评价该例句:好评差评指正

Der Horcher an der Wand hört seine eigne Schand.

(谑)倚墙偷听者常听到自己的丑事。

评价该例句:好评差评指正

Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.

尽管如此,妇女们还是不愿意放弃他们自己的职业。

评价该例句:好评差评指正

Ihm eignet viel Verständnis.

通情达理是他的特点。

评价该例句:好评差评指正

1.3.1: Belastungsmessgeber, die zum Messen von 8 kN (ca. 907 kg) oder mehr geeignet sind.

3.1:能测量8千牛顿(2 000磅)或更大负荷的测重仪。

评价该例句:好评差评指正

1.3.2: Druckwandler, die zum Messen von 2 750 kPa (400 psi) oder mehr geeignet sind.

3.2:能测量2 750千帕(400磅/方英寸)和更大的压力试验传感器。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss prüft jeden Bericht; er kann die ihm geeignet erscheinenden Bemerkungen, Stellungnahmen oder Empfehlungen dazu abgeben.

三、 委员会应对每份报告进行审议,之后酌情提出评论、意见或建议。

评价该例句:好评差评指正

Solche Kontexte sind für eine Friedenssicherung mit Zustimmung der Beteiligten ungeeignet; ihnen muss vielmehr mit konzertierten Maßnahmen begegnet werden.

在这种情况下,不宜根据双方同意来维持和;而必须采取协调一致的行动来应对。

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung gelangte zu konkreten Schlussfolgerungen hinsichtlich der Frage, inwieweit die gegenwärtige institutionelle Struktur für die Behandlung dieser Problematik geeignet ist.

审查就现有机构结构是否能够恰当地应对此得出了具体结论。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus sind die Vereinten Nationen gefordert, das globale Gemeingut zu schützen - eine Aufgabe, für die sie auf einzigartige Weise geeignet sind.

人们还要求联合国保护全球公域,在这方面,联合国的地位和能力是独一无二的。

评价该例句:好评差评指正

Er ist für diese Arbeit besonders geeignet.

他特别适合干这个工作。

评价该例句:好评差评指正

Sein selbstloser Charakter macht ihn für die Aufgabe geeignet.

他那无私的品格使他适合担当这个任务。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Boden ist nicht zur Kultur von Erdbeeren geeignet.

这土地不宜种植草莓。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wenig geeignet wären Verfallsklauseln, was die Aufgabe des Sicherheitsrats betrifft, der Liste der Angriffshandlungen in Resolution der Generalversammlung 3314 (XXIX) (1974) neue Handlungen hinzuzufügen.

对于安理会在大会第3314(XXIX)(1974)号决议中增加关于侵略的定义清单的工作,也不应该使用日落条款。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin zum Arzt vorzüglich geeignet.

我很适合当医生。

评价该例句:好评差评指正

Er ist zum Schauspieler vorzüglich geeignet.

他很适合于当演员。

评价该例句:好评差评指正

Die entwickelten Staaten tragen hierbei eine besondere Verantwortung, und sie sollten mehr tun, um ihre bestehenden Truppenkapazitäten in Kontingente umzuwandeln, die für Friedenseinsätze geeignet sind.

发达国家在这方面尤其负有责任,并应进一步改造现有的部队能力,使之适合担任和行动的特遣队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empfängnisfähig, Empfängnisoptimum, empfängnisverhütend, Empfängnisverhütung, Empfängnisverhütungsmittel, Empfängnisverhütungspille, Empfängniszeit, Empfangsabschattung, Empfangsanlage, Empfangsantenne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Es gibt Fischerboote, Fähren und Segelschiffe, die für den Transport geeignet sind.

他们有适合运输的渔船、渡船和帆船。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Meiner Meinung nach ist unser Unternehmen sehr geeignet.

B :我认为我们企业就十分合适。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auch zum Austausch praktischer Tipps für Haushalt, Kinder und mehr ist ein Kaffeeklatsch geeignet.

当然在闲聊的时候大一起分享关于儿等等的小窍门也很好。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Deswegen war ich als Fee nicht geeignet!

所以我不适合做仙子!

评价该例句:好评差评指正
德语

Daher finde ich mich geeignet für die Stelle.

因此,我认为自己适合这份工作。

评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

Aber für einen so langen Aufenthalt im Ausland ist meine nicht geeignet.

但是在国外长时间居留,我的保就不适合了。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Dafür scheint ein bestimmter Baum besonders geeignet zu sein.

似乎有那么一棵树特别适合。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ich habe ja kein eignen Wohnraum mehr.

我不再有自己的住所。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Hafenstädte eignen sich besonders gut für überFälle.

港口城市特别适合突袭。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Wie kann man frei sein, wenn man seinem eignen Schatten nie entgeht?

如果逃离不出自己的能如何真正自由?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Meditation scheint zwar, den meisten Menschen helfen zu können, ist aber definitiv nicht für jeden geeignet.

虽然冥想似乎能够帮助大多数人,但它绝不适用于所有人。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Welche Materialien eignen sich also am besten dafür?

那么最好的材料是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Wie kriecht man aus der eignen Haut?

要如何冲破枷锁?

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Sodass jeder auch nach diesem Jahr entscheiden kann, ist das Studium was für mich, bin ich geeignet.

如此一来,大就可以在这一学年后决定,这个专业是否适合我,我是否能胜任。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Wie flieht man vor dem eignen Ich?

如何摆脱自我?

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Es eignet sich also für Reenactment der Wehrmacht aus dem 2.Weltkrieg.

因此,它适用于重现第二次世界大战中的德国国防军。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Solche Schädlings Attacken eignen sich für die Sprachforschung bei Bäumen besonders gut.

这种害虫攻击特别适合用于树木的语言研究。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sehen wir uns doch einmal ein paar konkrete Beispiele an: Sportgroßereignisse eignen sich gut für gamification-basierte Aktivitäten.

让我们来看几个具体的例子:大型体赛事特别适合游戏化基础的活动。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Denn ich muss nun meinen eignen Weg gehn.

因为我必须踏上自己的征程。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ihr Schaffenden, ihr höheren Menschen! Man ist nur für das eigne Kind schwanger.

你们这些创造者,你们这些高人! 人们只能为自己的孩子怀孕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Empfangsbestägigung, Empfangsbestätigung, Empfangsbestätigungssignal, Empfangsbestätigungszeichen, empfangsbevollmächtigte, Empfangsbox, Empfangscharakteristik, Empfangschef, Empfangsdame, Empfangsdaten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接