有奖纠错
| 划词

Computer und Fernsehen sind die eindeutigen Favoriten.

电脑和电视很明显是大众所爱。

评价该例句:好评差评指正

Diese Frage lässt sich nicht eindeutig beantworten.

这个问题不能明确回答。

评价该例句:好评差评指正

Du kannst mich nur mit eindeutigen Beweisen auspunkten.

(转)你能拿出明确的证据算输。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.

还必须明确界定复议的范围。

评价该例句:好评差评指正

Die Beweise sind eindeutig.

证据确凿。

评价该例句:好评差评指正

Einige der am eindeutigsten positiven Ergebnisse wurden von unseren eigenständigen Missionen erzielt.

一些最明确有效的成果们的独立特派团取得的。

评价该例句:好评差评指正

Es ist eine eindeutige Niederlage.

这是一次明显的失败。

评价该例句:好评差评指正

Es ist eindeutig notwendig, dass wir unsere Bemühungen zur Weiterverfolgung und Umsetzung dieser Verträge straffen und konsolidieren.

显然,应该精简并加强条约的执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Sie wird dem Rat auch ein eindeutiges Instrument zur Bewertung der Zusammenarbeit Iraks an die Hand geben.

这将成为安理会评估伊拉克合作情况的明确手段。

评价该例句:好评差评指正

Das Verhältnis zwischen dem Sonderbeauftragten und dem Kommandeur muss eindeutig definiert und die Verantwortungsbereiche müssen klar abgegrenzt sein.

必须明确界定特别表和部队指挥官之间的关系和责任。

评价该例句:好评差评指正

Der Behandlungsgegenstand wie auch die Frage der Verhütung bewaffneter Konflikte würden eindeutig und an erster Stelle von solchen Verbesserungen profitieren.

这些改进措施将显然主要有利于防武装冲突的项目和问题。

评价该例句:好评差评指正

Über die genaue Definition dieser Ziele besteht nunmehr eindeutig Einigkeit und ein klares Verständnis seitens der verschiedenen jeweils zuständigen internationalen Organisationen.

各有关国际机构显然同意和了解这些目标的明确定义。

评价该例句:好评差评指正

Was die Frage der Finanzierung im Rahmen der systemweiten Kohärenz betrifft, so bedarf es eindeutig umfangreicherer Mittelzuflüsse und einer höheren Planungssicherheit.

关于全系统一致工作的资金问题,显然需要增加资金流通并提高资金的可

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten werden sicherstellen, dass jede Kleinwaffe oder leichte Waffe stets die nach Absatz 8 Buchstabe a vorgeschriebene eindeutige Kennzeichnung erhält.

十、各国将确保每一件小武器或轻武器均带有上文第八(一)分段规定的独特标识。

评价该例句:好评差评指正

Obgleich es in vielen Entwicklungsländern eindeutig Kapazitätsbeschränkungen gibt, müssen wir für eine sofortige Aufstockung der Entwicklungshilfe für diejenigen Länder sorgen, die bereit sind.

许多发展中国家显然存在能力方面的制约,但们必须确保立即增加对已准备好的发展中国家的援助。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vorgehen, im Zuge dessen lediglich versucht wird, bestehenden Systemen die Ziele und Werte des Artikels zu überlagern, ohne zu tiefgreifenderen Veränderungen anzuregen, ist eindeutig unzulänglich.

简单地将这一条款的目标和价值观塞给现行制度而不鼓励任何更深入变革的方法,显然是不恰当的。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfungen der UNEP-Außenstellen durch das Amt für interne Aufsichtsdienste zeigten, dass diese im Großen und Ganzen gut geführt wurden, dass jedoch ihre Verantwortlichkeiten nicht eindeutig feststanden.

监督厅对不在总部的环境规划署办事处的审计表明,这些办事处总体说管理良好,但没有明确地建立其责任制。

评价该例句:好评差评指正

Die Charta der Vereinten Nationen könnte eindeutiger formuliert sein, wenn es darum geht, in Situationen, in denen es innerhalb von Ländern zu massenhaften Greueltaten kommt, Leben zu retten.

在发生大规模暴行时如何拯救国家境内民众的生命,在这方面,《联合国宪章》本是可以作出更为明确的规定的。

评价该例句:好评差评指正

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对防能力的投资不足,这方面的投资仅占联合国主要冲突后和平行动费用的一个零头。

评价该例句:好评差评指正

Treten derartige Diskrepanzen auf, so lassen sich die institutionellen Verantwortlichkeiten für die jeweiligen Tätigkeiten nicht mehr eindeutig abgrenzen, was die von den Vereinten Nationen unternommenen Anstrengungen zur Ausarbeitung wirksamer Konfliktpräventionskonzepte verkompliziert.

在出现这些差异时,活动的体制责任变得混淆不清,使联合国制订防冲突的有效对策变得复杂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doppelständer-kurbelpresse, Doppelständer-Kurbel-Ziehpreße, doppelständer-kurbel-ziehpresse, Doppelständermaschine, Doppelständer-Portallhammer, doppelständer-portallhammer, Doppelständerpresse, Doppelständer-Stufenpreße, doppelständer-stufenpresse, Doppelständerwand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Na美食厨房

Für mich zählt gebratener Reis eindeutig dazu.

而言炒饭就是其中之

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Aber belegen lässt sich das natürlich nicht eindeutig.

但这种证据当然不是明确

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Die Bereitschaft zu Kontakt besteht aber eindeutig auf beiden Seiten.

但双方都很清晰有交流意愿。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich denke, ich hab Oxazepam, das sagt mein NRM-Spektrum eindeutig.

想是奥沙西核磁共振光谱图清楚地表明了这点。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dazu können provokative oder nicht eindeutige Werbeaussagen ge-nutzt werden.

为此们可以大些捎带挑衅或者有点暧昧模糊广告。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Körperteil, der am häufigsten in der deutschen Sprache auftaucht, ist allerdings eindeutig das Herz.

而最常出在德语中身体部位就是心脏。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Oder Sie finden sich in einer ambigen, also nicht eindeutigen Welt wieder.

或者,您也会发自己身处个模棱两可,也就是不确定世界中。

评价该例句:好评差评指正
完美课

Oft ist das nicht immer ganz eindeutig und man hört mehrere Varianten, die korrekt sind.

来说可能不会特别清楚,因为这其中涉及到了几种变体,都是对

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Und daran sieht man, dass die Zuweisung eben doch nicht immer ganz eindeutig ist.

们从中看到,单词决定不是总是清晰

评价该例句:好评差评指正
每周

Das schönste Kleid hat eindeutig die amerikanische Schauspielerin Julia Roberts.

显然,美国女演员朱莉娅·罗伯茨拥有最漂亮礼服。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Rund 10 %. Das ist ein eindeutiges Zeichen.

大约10%。这是个明确数字。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Und das haben Wissenschaftler tatsächlich nicht eindeutig klären können.

事实上,科学家们还没能明确地澄清这点。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dazu muss man sagen, es gibt keine eindeutige Definition davon.

不得不说,它没有明确定义。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Koffein kann eindeutig körperlich abhängig machen.

咖啡因显然会让身体上瘾。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Ob es eindeutige Beweise gibt, scheint dabei eine untergeordnete Rolle zu spielen.

是否有明确证据似乎是个次要问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Erst nach dem Öffnen der Kiste können wir ihren Zustand eindeutig feststellen.

只有打开盒子后,们才能清楚地确定它状况。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Genau so, wie sich auch das Gegenteil nicht eindeutig belegen lässt.

就像那些反对证据也并不明确。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Doch dann gibt es auch noch die eindeutig schlecht handelnden Menschen unter uns.

们中间也有明显行为不良人。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Wir wissen auch, dass das lateinische Adjektiv teutonicus eindeutig negativ besetzt war.

们也知道,拉丁语形容词teutonicus显然是贬义

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Weißt du, ich glaube, du brauchst eindeutig eine kleine Pause von TikTok.

你知道吗,觉得你需要放下抖音休息下了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Doppelsternmotor, doppelstern-motor, Doppelsternschaltung, Doppelsternsystem, Doppelsternverseilung, Doppel-Steuernocken, Doppelsteuerröhre, Doppelsteuerung, Doppelstichprobenplan, Doppelstielstütze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接